Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Jackpot. Ice cream sandwich.

    中獎冰淇淋三明治

  • [humming]

    [嗡嗡聲]

  • [humming]

    [嗡嗡聲]

  • Mmm. Ooh, nice and toasty in here.

    嗯 Mmm.哦,這裡真舒服

  • I'll be back for you later.

    我稍後回來找你。

  • ♪ I got a Krabby Patty For my favorite Pat

    我得到了一個蟹皇堡 我最喜歡的帕特

  • ♪ A Patty Pat For my favorite Pat

    Patty Pat For my favorite Pat

  • Here you go, Patrick.

    給你,帕特里克。

  • Oh, mommy, it's hot in here.

    哦,媽媽,這裡好熱。

  • Who's that?

    那是誰?

  • Oh, Neptune, I'm melting.

    哦,海王星,我快融化了。

  • Mr. Krabs' air conditioning must be malfunctioning.

    蟹老闆的空調一定出故障了。

  • He could be mildly uncomfortable!

    他可能會有輕微的不舒服!

  • [panting, grunting]

    [氣喘吁吁,叫聲]

  • No, wait. Don't.

    不,等等別這樣

  • Ah! Mr. Krabs! Are you okay? Speak to me.

    蟹老闆你還好嗎?跟我說話

  • Wah ooh wah ooh wah ooh wah Wah ooh wah

    Wah ooh wah ooh wah ooh wah Wah ooh wah

  • [crying]

    [哭泣]

  • This doesn't look good. He melted all over the floor.

    看起來不太妙他融化了一地

  • [crying]

    [哭泣]

  • Mm, strawberry. Poor guy.

    嗯,草莓可憐的傢伙

  • Mr. Krabs. Tasty puddle.

    蟹老闆美味的水坑

  • He's, he's... he's dead. [crying]

    他,他......他死了。[哭聲]

  • [laughing]

    [笑]

  • Oh. Oh, look at that.

    哦 Oh.哦,看那個

  • And right before his big date tonight. What a shame.

    就在他今晚的重要約會之前真遺憾

  • A date?

    約會?

  • Oh, must love die meltily in my arms too?

    哦,難道愛情也要融化在我的懷抱中死去嗎?

  • [crying]

    [哭泣]

  • I guess he's just an empty shell of the man used to be.

    我想他只是一個空殼,沒有了往日的風采。

  • [snickering]

    [竊笑]

  • Hey, Squidward, you're right!

    嘿,章魚哥,你是對的!

  • Only Mr. Krabs' insides melted, his shell is fine!

    只有蟹老闆的內臟融化了,他的外殼沒事!

  • Maybe if we fill this back up with organs, he'll be okay.

    也許我們用器官把這個背填滿,他就沒事了。

  • Say what now?

    現在說什麼?

  • - Plankton! - I didn't do it!

    - 痞老闆- 不是我乾的

  • We would like to purchase one large drum of chum, please.

    我們想購買一大桶海参,謝謝。

  • Extra organ-y.

    額外的器官

  • Say what?

    說什麼?

  • How do I know this isn't a plot to steal my secret chum formula?

    我怎麼知道這不是一個竊取我的祕密配方的陰謀?

  • [laughing]

    [笑]

  • Yoink!

    Yoink!

  • Enjoy your chum drum. Yum, yum!

    享受你的海鼓吧百勝,百勝

  • Thanks, Plankton! Love you!

    謝謝你,痞老闆!愛你

  • Well, alright. Let's put some kick back in this crab!

    好吧讓我們給這隻螃蟹加點料吧

  • [grunting]

    [叫聲]

  • [clanking]

    [叮噹]

  • [grunting]

    [叫聲]

  • [grunting]

    [叫聲]

  • Hmm, we're still missing something...

    嗯,我們還是漏掉了什麼......

  • [snapping] Oh!

  • A little zaparooni ought to do it.

    吃點扎帕羅尼就可以了。

  • The spark of life! Doot!

    生命的火花嘟嘟

  • [grumbling]

    [抱怨]

  • [grumbling]

    [抱怨]

  • He's alive! He's alive! Oh, he's alive!

    他還活著他還活著他還活著

  • [moaning]

    [呻吟]

  • Mr. Krabs seems... kind of dumb now.

    蟹老闆現在看起來......有點傻。

  • Well, Patrick, he has had a rough day.

    好吧,帕特里克,他今天過得不太順。

  • We'll just have to remind him of everything

    我們只需提醒他所有的事情

  • that makes him him again.

    這讓他又變成了他。

  • Don't you worry, Mr. K. We'll have you right back up

    別擔心,K 先生。

  • to speed before your big date tonight, I promise.

    我保證,在你今晚的重要約會之前,我一定會讓你儘快進入狀態。

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • [sighing]

    [嘆氣]

  • [dinging]

    [叮噹]

  • Ooh, I'm done.

    哦,我完了。

  • [grunting]

    [叫聲]

  • Oh, where'd me shell go?

    哦,我的貝殼去哪兒了?

  • I'm never that careless with me carapace.

    我對我的軀殼可沒那麼不小心。

  • [watch beeping] Oh no, I'm running late!

    [哦,不,我要遲到了

  • Just have to grab me spare suit from home.

    我得從家裡拿一套備用西裝。

  • Let's see, if I time this right,

    讓我們來看看,如果我的時間是正確的、

  • no one'll notice me ol' naked nethers.

    沒人會注意到我赤裸的臀部。

  • [crunching]

    [嘎吱聲]

  • [grunting]

    [叫聲]

  • [crying]

    [哭泣]

  • [grunting]

    [叫聲]

  • [grunting]

    [叫聲]

  • Okay, Mr. Krabs, this is your final test.

    好了,蟹老闆,這是你的最後一關了

  • What do you like more: money or cookies?

    你更喜歡什麼:錢還是餅乾?

  • Don't say cookies, don't say cookies,

    別說餅乾,別說餅乾、

  • don't say cookies.

    不要說餅乾。

  • Money.

  • Right! You're all ready for your date with Mrs. Puff!

    好了你已經準備好和泡芙夫人約會了

  • Hooray!

    萬歲

  • [babbling]

    [咿咿呀呀]

  • [grunting]

    [叫聲]

  • Haha! I made it!

    哈哈!我成功了

  • Ew, Daddy! You're naked

    爸爸你沒穿衣服

  • and ruining my cheerleader's slumber party!

    毀了我拉拉隊長的睡衣派對

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Hey, hey, hey, Mr. K!

    嘿 嘿 嘿 K先生

  • We don't want to see your booty today!

    我們今天不想看你的戰利品!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

Jackpot. Ice cream sandwich.

中獎冰淇淋三明治

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋