字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Jackpot. Ice cream sandwich. 中獎冰淇淋三明治 [humming] [嗡嗡聲] [humming] [嗡嗡聲] Mmm. Ooh, nice and toasty in here. 嗯 Mmm.哦,這裡真舒服 I'll be back for you later. 我稍後回來找你。 ♪ I got a Krabby Patty For my favorite Pat ♪ 我得到了一個蟹皇堡 我最喜歡的帕特 ♪ A Patty Pat For my favorite Pat ♪ Patty Pat For my favorite Pat Here you go, Patrick. 給你,帕特里克。 Oh, mommy, it's hot in here. 哦,媽媽,這裡好熱。 Who's that? 那是誰? Oh, Neptune, I'm melting. 哦,海王星,我快融化了。 Mr. Krabs' air conditioning must be malfunctioning. 蟹老闆的空調一定出故障了。 He could be mildly uncomfortable! 他可能會有輕微的不舒服! [panting, grunting] [氣喘吁吁,叫聲] No, wait. Don't. 不,等等別這樣 Ah! Mr. Krabs! Are you okay? Speak to me. 蟹老闆你還好嗎?跟我說話 ♪ Wah ooh wah ooh wah ooh wah Wah ooh wah ♪ Wah ooh wah ooh wah ooh wah Wah ooh wah [crying] [哭泣] This doesn't look good. He melted all over the floor. 看起來不太妙他融化了一地 [crying] [哭泣] Mm, strawberry. Poor guy. 嗯,草莓可憐的傢伙 Mr. Krabs. Tasty puddle. 蟹老闆美味的水坑 He's, he's... he's dead. [crying] 他,他......他死了。[哭聲] [laughing] [笑] Oh. Oh, look at that. 哦 Oh.哦,看那個 And right before his big date tonight. What a shame. 就在他今晚的重要約會之前真遺憾 A date? 約會? Oh, must love die meltily in my arms too? 哦,難道愛情也要融化在我的懷抱中死去嗎? [crying] [哭泣] I guess he's just an empty shell of the man used to be. 我想他只是一個空殼,沒有了往日的風采。 [snickering] [竊笑] Hey, Squidward, you're right! 嘿,章魚哥,你是對的! Only Mr. Krabs' insides melted, his shell is fine! 只有蟹老闆的內臟融化了,他的外殼沒事! Maybe if we fill this back up with organs, he'll be okay. 也許我們用器官把這個背填滿,他就沒事了。 Say what now? 現在說什麼? - Plankton! - I didn't do it! - 痞老闆- 不是我乾的 We would like to purchase one large drum of chum, please. 我們想購買一大桶海参,謝謝。 Extra organ-y. 額外的器官 Say what? 說什麼? How do I know this isn't a plot to steal my secret chum formula? 我怎麼知道這不是一個竊取我的祕密配方的陰謀? [laughing] [笑] Yoink! Yoink! Enjoy your chum drum. Yum, yum! 享受你的海鼓吧百勝,百勝 Thanks, Plankton! Love you! 謝謝你,痞老闆!愛你 Well, alright. Let's put some kick back in this crab! 好吧讓我們給這隻螃蟹加點料吧 [grunting] [叫聲] [clanking] [叮噹] [grunting] [叫聲] [grunting] [叫聲] Hmm, we're still missing something... 嗯,我們還是漏掉了什麼...... [snapping] Oh! 哦 A little zaparooni ought to do it. 吃點扎帕羅尼就可以了。 The spark of life! Doot! 生命的火花嘟嘟 [grumbling] [抱怨] [grumbling] [抱怨] He's alive! He's alive! Oh, he's alive! 他還活著他還活著他還活著 [moaning] [呻吟] Mr. Krabs seems... kind of dumb now. 蟹老闆現在看起來......有點傻。 Well, Patrick, he has had a rough day. 好吧,帕特里克,他今天過得不太順。 We'll just have to remind him of everything 我們只需提醒他所有的事情 that makes him him again. 這讓他又變成了他。 Don't you worry, Mr. K. We'll have you right back up 別擔心,K 先生。 to speed before your big date tonight, I promise. 我保證,在你今晚的重要約會之前,我一定會讓你儘快進入狀態。 [mumbling] [喃喃自語] [sighing] [嘆氣] [dinging] [叮噹] Ooh, I'm done. 哦,我完了。 [grunting] [叫聲] Oh, where'd me shell go? 哦,我的貝殼去哪兒了? I'm never that careless with me carapace. 我對我的軀殼可沒那麼不小心。 [watch beeping] Oh no, I'm running late! [哦,不,我要遲到了 Just have to grab me spare suit from home. 我得從家裡拿一套備用西裝。 Let's see, if I time this right, 讓我們來看看,如果我的時間是正確的、 no one'll notice me ol' naked nethers. 沒人會注意到我赤裸的臀部。 [crunching] [嘎吱聲] [grunting] [叫聲] [crying] [哭泣] [grunting] [叫聲] [grunting] [叫聲] Okay, Mr. Krabs, this is your final test. 好了,蟹老闆,這是你的最後一關了 What do you like more: money or cookies? 你更喜歡什麼:錢還是餅乾? Don't say cookies, don't say cookies, 別說餅乾,別說餅乾、 don't say cookies. 不要說餅乾。 Money. 錢 Right! You're all ready for your date with Mrs. Puff! 好了你已經準備好和泡芙夫人約會了 Hooray! 萬歲 [babbling] [咿咿呀呀] [grunting] [叫聲] Haha! I made it! 哈哈!我成功了 Ew, Daddy! You're naked 爸爸你沒穿衣服 and ruining my cheerleader's slumber party! 毀了我拉拉隊長的睡衣派對 [screaming] [尖叫聲] Hey, hey, hey, Mr. K! 嘿 嘿 嘿 K先生 We don't want to see your booty today! 我們今天不想看你的戰利品! [screaming] [尖叫聲]
B1 中級 中文 美國腔 SpongeBob 叫聲 老闆 融化 餅乾 嗡嗡聲 蟹老闆 vs. 蟹媽媽?| 《我的兩個蟹寶》全場景 | 海綿寶寶 (Mr. Krabs vs. Chum Krabs ? | "My Two Krabses" Full Scene | SpongeBob) 33 3 たらこ 發佈於 2023 年 08 月 18 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字