Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - [Jordan] These are government bonds.

    - [約旦] 這些是政府債券。

  • (transition thudding)

    (過渡咚咚聲)

  • Even if you know nothing about them, you might have heard.

    即使你對他們一無所知,你也可能聽說過。

  • - Treasuries have proven always to be a reliable,

    - 事實證明,國債始終是可靠的、

  • safe haven investment.

    避風港投資。

  • - Recession fears have caused investors

    - 對經濟衰退的擔憂導致投資者

  • to flee to safe investments like Treasury Bonds.

    逃往國債等安全投資。

  • - U.S. Treasury Bonds are a pretty safe investment.

    - 美國國債是一項相當安全的投資。

  • - Nothing can touch them

    - 沒有什麼能觸動它們

  • - [Jordan] But there's a caveat.

    - 但有個注意事項

  • Not all bonds are the same.

    並非所有債券都一樣。

  • Some let you take a bit of a gamble by selling them.

    有些人讓你通過出售它們來賭一把。

  • And if you do, like Silicon Valley Bank had to,

    如果你這樣做了,就像硅谷銀行不得不這樣做一樣、

  • you introduce the one thing

    你介紹了一件事

  • that everyone says bonds don't have, risk.

    人人都說債券沒有的風險。

  • We break down how the fail safe investment can fail.

    我們分析了失敗安全投資是如何失敗的。

  • And why despite that, bonds are still so safe.

    為什麼儘管如此,債券仍然如此安全?

  • (gentle music)

    (輕柔的音樂)

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • Bonds are IOUs.

    債券是借據。

  • - The government gets a lot of money from taxes

    - 政府從稅收中獲得大量資金

  • but it spends more money.

    但花的錢更多。

  • So it has to borrow money.

    是以,它必須借錢。

  • - [Jordan] And that's where bonds

    - [約旦]這就是債券

  • aka Treasury securities come in.

    又名國庫券。

  • You give the government money

    你給政府錢

  • and it promises to give it back at a later date

    並承諾日後歸還

  • with some interest.

    我很感興趣。

  • And the government takes this promise very seriously.

    政府非常重視這一承諾。

  • This makes bonds an ideal investment if safety,

    這使得債券成為一種理想的安全投資、

  • rather than a large return, is an investor's top priority.

    而不是高額回報,才是投資者的首要任務。

  • Bonds tend to be a popular investment tool for retirees,

    債券往往是退休人員青睞的投資工具、

  • investors looking to add some cushion to their portfolio,

    投資者希望為自己的投資組合增加一些緩衝、

  • or parents looking to start their kids' college fund.

    或希望為孩子建立大學基金的父母。

  • And the bond market, as we know it today,

    以及我們今天所知的債券市場、

  • can be traced all the way back to the First World War.

    可以一直追溯到第一次世界大戰。

  • (tape whirring)

    (錄音帶呼呼聲)

  • - [Narrator] From a pistol shot at Sarajevo,

    - [旁白] 從薩拉熱窩的手槍射擊、

  • the first the great modern world wars explode.

    第一次偉大的現代世界大戰爆發。

  • - [Jordan] In 1917,

    - [約旦] 1917年

  • the U.S. government released Liberty Loans,

    美國政府發佈了《自由貸款》、

  • a type of bond meant to garner public support

    一種獲得公眾支持的債券

  • and funds for the war.

    和戰爭資金。

  • People could cash them in typically 10 to 30 years later.

    人們通常可以在 10 到 30 年後將其兌現。

  • Ultimately, Liberty Bonds raised more than $17 billion.

    最終,自由債券籌集了超過 170 億美元的資金。

  • That's 2/3 of the funds America raised

    佔美國募集資金的 2/3

  • for the First World War.

    第一次世界大戰。

  • It marked the birth of the modern Treasury market

    它標誌著現代國債市場的誕生

  • and introduced investing to many Americans.

    並向許多美國人介紹了投資。

  • We've got another bond to buy. ♪

    我們有另一個債券購買。

  • - The government issued more war bonds during World War II.

    - 二戰期間,政府發行了更多的戰爭債券。

  • After the war, they were converted to savings bonds.

    戰後,這些債券被轉為儲蓄債券。

  • - [Narrator] It's your future.

    - 這是你的未來

  • Build for it, save for it.

    為此而建設,為此而儲蓄。

  • Buy shares in it.

    購買它的股票。

  • - [Jordan] We still have savings bonds today.

    - [喬丹]我們今天仍然有儲蓄債券

  • Like war bonds,

    比如戰爭債券、

  • they can only be bought directly from the government,

    它們只能直接從政府那裡購買、

  • and you can't sell them.

    你也賣不出去。

  • Though, you can transfer them to people as gifts.

    不過,你可以把它們作為禮物轉送給別人。

  • - (indistinct) gift, Merry Christmas.

    - 禮物,聖誕快樂。

  • - Thank you.

    - 謝謝。

  • - [Jordan] The only thing that could prevent you

    - [喬丹]唯一能阻止你的是

  • from getting your money when your savings bonds mature

    當你的儲蓄債券到期時,你無法拿到你的錢

  • is if the Treasury defaulted.

    如果財政部違約。

  • Okay, it wouldn't look like that,

    好吧,看起來不像、

  • but the government defaulting on its debts

    但政府拖欠債務

  • would be catastrophic.

    將是災難性的。

  • However, it's incredibly unlikely to happen.

    不過,這種可能性微乎其微。

  • - The fact that everybody thinks

    - 事實上,每個人都認為

  • that treasuries are safe helps make them safe.

    認為國庫券是安全的,這有助於確保國庫券的安全。

  • Investors around the world just pile into treasuries.

    全世界的投資者都扎堆購買國債。

  • That makes it very, very easy

    這樣就非常非常容易

  • for the U.S. government to raise more money

    讓美國政府籌集更多資金

  • in the bond market.

    債券市場。

  • - [Jordan] This perpetuates a cycle.

    - [約旦]這就形成了一個循環。

  • People buy bonds from the government.

    人們向政府購買債券。

  • The government spends the money.

    政府花錢。

  • It issues new bonds.

    它發行新債券。

  • And then it uses some of the new bond money

    然後使用部分新債券資金

  • to pay everyone back.

    來償還每個人。

  • Plus.

    另外

  • - The US government can always raise taxes

    - 美國政府可以隨時提高稅收

  • or cut spending in order to pay back its bond holders.

    或削減開支,以償還債券持有人。

  • - [Jordan] So the way to introduce risk to bonds

    - [喬丹]是以,將風險引入債券的方法

  • really comes from, well, you.

    其實是來自你自己。

  • Not all bonds function like savings bonds.

    並非所有債券都能像儲蓄債券一樣發揮作用。

  • Take these securities, Treasury Bills, Notes, and Bonds

    以國庫券、票據和債券這些證券為例

  • you can buy in the primary market,

    你可以在一級市場購買、

  • meaning you get them new in a government auction.

    也就是說,你可以在政府拍賣會上買到新的。

  • Or the secondary market,

    或二級市場、

  • meaning you buy them from another seller.

    也就是說,你是從另一個賣家那裡購買的。

  • And unlike savings bonds, you can sell these bonds

    與儲蓄債券不同,您可以出售這些債券

  • to someone else in the secondary market before they mature.

    在到期之前,在二級市場上轉讓給他人。

  • But if you do, you introduce risk.

    但如果這樣做,就會帶來風險。

  • So why take a perfectly safe investment

    那麼,為什麼要把一項完全安全的投資

  • and make it less safe?

    並降低其安全性?

  • - The benefit of the secondary market

    - 二級市場的好處

  • is that if you need the money, you can always sell the bond.

    如果你需要錢,你可以隨時出售債券。

  • And you don't have to wait 10 years until the bond matures.

    而且您不必等到 10 年後債券到期。

  • - [Jordan] But if you sell a bond,

    - [喬丹]但如果你出售債券,

  • you're not guaranteed to get the face value you paid for it.

    你不能保證得到你所支付的面值。

  • That's because a bond's value in this market

    這是因為債券在這個市場上的價值

  • is always changing.

    一直在變化。

  • In that way,

    這樣一來

  • the bond market looks a bit like the stock market.

    債券市場看起來有點像股票市場。

  • To understand how this risk works in the real world,

    瞭解這種風險在現實世界中的作用、

  • let's look at Silicon Valley Bank

    讓我們看看硅谷銀行

  • - Silicon Valley Bank was getting a lot of money in

    - 硅谷銀行獲得了大量資金

  • from the tech sector,

    來自技術部門、

  • and it needed a place to put that money.

    它需要一個地方來存放這些錢。

  • - [Jordan] So it bought billions of dollars

    - [約旦]所以它買了數十億美元

  • of medium to longer term notes and bonds

    中長期票據和債券

  • for the same reason anyone buys them,

    原因相同、

  • they're a safe place to park money for a while.

    它們是暫時存放資金的安全場所。

  • However, at the time the bank bought these bonds,

    然而,當時銀行購買了這些債券、

  • the interest rate on the bonds was low.

    債券利率低。

  • If the bank had been able to hold its bonds to maturity,

    如果銀行能夠持有其債券直至到期、

  • then the interest rate wouldn't have mattered.

    那麼利率就不重要了。

  • The bank would've cashed in their billions, plus interest,

    銀行會兌現他們的數十億美元,外加利息、

  • and that would've been that.

    就這樣了。

  • Instead, a few things went wrong.

    相反,卻出了一些問題。

  • to ease rising inflation,

    以緩解不斷上升的通貨膨脹、

  • the Treasury increased interest rates.

    財政部提高了利率。

  • And when interest rates rise, bond prices fall.

    而當利率上升時,債券價格就會下跌。

  • This left a roughly 17 billion gap

    這就留下了大約 170 億美元的缺口

  • between what the bank paid for the bonds

    銀行為債券支付的金額

  • and what their value was,

    以及它們的價值、

  • putting the bank in a bad position.

    使銀行陷入困境。

  • To get more cash and buy newer bonds,

    獲得更多現金,購買更新的債券、

  • Silicon Valley Bank had to sell some of their bonds

    硅谷銀行不得不出售部分債券

  • at a loss in the secondary market.

    在二級市場上虧損。

  • This helped trigger a run on the bank

    這引發了銀行擠兌

  • and led to its collapse.

    並導致其崩潰。

  • Now, this is an extreme example

    現在,這是一個極端的例子

  • of what can go wrong in the bond market.

    債券市場可能出現的問題。

  • - What happened to Silicon Valley Bank is not the norm.

    - 硅谷銀行的遭遇並非常態。

  • Most people aren't forced to sell

    大多數人不會被迫出售

  • billions of dollars of bonds at a big loss.

    數十億美元的債券,損失慘重。

  • If you have to sell them early,

    如果你不得不提前賣掉它們、

  • you probably won't see a big loss.

    你可能不會看到很大的損失。

  • And you could even see a gain

    你甚至可以看到收益

  • if interest rates are falling.

    如果利率下降。

  • - Ultimately, there are still no safer investments

    - 歸根結底,沒有比這更安全的投資了

  • than government bonds.

    而不是政府債券。

  • - Stock prices can go down like 4% in a day.

    - 股票價格可能在一天內下跌 4%。

  • On a day-to-day basis,

    在日常工作中、

  • you don't have that risk if you're buying and selling bonds

    如果你買賣債券,就不會有這種風險

  • that you do have in the stock market.

    你在股市中擁有的資金。

  • - [Jordan] That's why they say.

    - 這就是為什麼他們說:

  • - Nothing can touch them.

    - 沒有什麼能觸動它們。

  • - [Jordan] Well, almost nothing.

    - 幾乎沒有

- [Jordan] These are government bonds.

- [約旦] 這些是政府債券。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋