Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Greetings, and welcome to Earthling Cinema.

    你好,歡迎來到地球人影院。

  • I am your host, Garyx Wormuloid.

    我是你們的主人,加里克斯-沃姆羅伊德。

  • This week's artifact is Up, the film that mandated the Pixar rule that adults should

    本週的神器是《飛昇》,這部電影規定了皮克斯的規則,即成年人應該

  • cry as much possible.

    儘可能多地哭泣。

  • The film follows human boy, Carl Marx, whose dream is control the means of production so

    影片講述的是人類男孩卡爾-馬克思的夢想,即控制生產資料,從而實現自己的夢想。

  • he can go to Paradise Falls, New Jersey, just like his hero, Vladimir Lenin.

    他可以去新澤西州的天堂瀑布,就像他的英雄弗拉基米爾-列寧一樣。

  • One day a homeless girl named Ellie breaks his arm.

    一天,一個名叫艾麗的流浪女孩弄斷了他的胳膊。

  • They naturally fall in love, and before you know it, she dies.

    他們自然而然地墜入愛河,不知不覺中,她死了。

  • Like all great relationships.

    就像所有偉大的關係一樣。

  • Anyway, the neighborhood's getting gentrified, which doesn't sit right with Carl, who knows

    不管怎麼說,這附近的人都變得越來越紳士化了,這讓卡爾很不爽,誰知道呢?

  • a thing or two about sitting.

    關於坐的事情

  • In fact, the thought of capitalism drives Carl so bonkers, he assaults Bob the Builder,

    事實上,一想到資本主義,卡爾就會發瘋,他還攻擊了建築工鮑勃、

  • and with no other options, flees the country in a pitiful excuse for an escape pod.

    在別無選擇的情況下,他只能乘坐一個可憐的逃學生艙逃離這個國家。

  • Little does Carl know that a pre-diabetic cub scout has stowed away to earn his badge

    卡爾不知道,一個患有糖尿病的童子軍為了獲得徽章,已經藏了起來

  • for the mile high club.

    為一英里高俱樂部

  • Maybe it's those glasses, because Carl can't see they're heading into a tornado, or why

    也許是因為那副眼鏡,因為卡爾看不出他們正衝向龍捲風,或者是為什麼

  • kids love cinnamon toast crunch.

    孩子們喜歡肉桂吐司脆。

  • They narrowly survive, and land right where they wanted to go, without having to ask for

    他們勉強活了下來,並降落在他們想去的地方,無需請求

  • directions once, Karen.

    訓示一次,卡倫。

  • They go the rest of their journey on foot and take the house with them, since there's

    他們徒步走完了剩下的路程,並帶走了房子,因為那裡有

  • no valet.

    沒有代客泊車。

  • But not before befriending a talking horse and famous American actor, Kevin Bacon, who

    但在此之前,他結識了一匹會說話的馬和美國著名演員凱文-貝肯。

  • who, legend has it,

    誰,傳說、

  • was six degrees taller than everyone in Hollywood.

    比好萊塢所有人都高出六度。

  • But not so fast and the furious 15.

    但沒有那麼快和狂暴 15。

  • A group of other angrier, more talkative horses all want a piece of Kevin's bacon.

    一群更憤怒、更健談的馬兒都想吃凱文的培根。

  • Cause I mean, who doesn't?

    因為我的意思是,誰不是呢?

  • Unable to get a selfie, they take Carl and the scout to their leader, because that's

    由於無法自拍,他們帶著卡爾和童子軍去找他們的領隊,因為那是

  • what minions do best.

    奴才們最擅長的

  • They're taken to a Blimpies where they learn the Pepsi Twist: Lenin has been in New Jersey

    他們被帶到 Blimpies,在那裡他們學到了百事可樂的 "轉折":列寧去過新澤西州

  • this whole time, trying cast Kevin in a snuff film.

    一直想讓凱文出演一部懸疑片

  • Carl tells the boy scout not to be a narc, but his blood sugar spikes and he blabs.

    卡爾告訴童子軍不要做緝毒警察,但他的血糖飆升,口無遮攔。

  • They make a sweet escape, remembering that horses don't float.

    他們甜蜜地逃走了,因為他們還記得馬是不會浮起來的。

  • But just like my ex wife, Lenin is two steps ahead and has lit the house on fire.

    但就像我的前妻一樣,列寧先行一步,點燃了房子的火焰。

  • Kevin gets birdnapped, so Carl goes back to his original plan of--I guess, dying in the

    凱文被鳥抓走了,於是卡爾又回到了他最初的計劃--我想,死在

  • wilderness after two days.

    兩天後的荒野。

  • That is, until he finds an Amazon Nook, giving him the proper motivation to enter the third

    直到他發現了亞馬遜的 Nook,給了他進入第三世界的適當動力。

  • act.

    行動。

  • A battle royale ensues, but not without some warm-up stretching.

    一場大決戰隨即展開,但也少不了一些熱身伸展運動。

  • Always stretch.

    經常伸展。

  • Carl lets his house go to shit, and Lenin realizes he could have learned something from

    卡爾讓自己的房子化為烏有,列寧意識到他本可以從

  • Kevin Bacon: namely, how to get your foot loose.

    凱文-貝肯:即如何鬆開你的腳。

  • Carl reunites Kevin with his bulimic children.

    卡爾讓凱文和他患有暴食症的孩子們團聚。

  • And back in the big city, which has probably been freaking out nonstop that someone was

    而在大城市裡,人們可能一直在為有人

  • able to just fly away using balloons, Carl gives the boyscout some worthless tin that's

    卡爾給了童子軍一些不值錢的鐵皮,讓他用氣球飛走。

  • at best, extremely heartwarming.

    充其量只能說是極其感人。

  • Up illustrates the dangers of being trapped by nostalgia, which wasn't cured until 2067

    向上》說明了被懷舊情緒所困的危險,這種情緒直到 2067 年才被治癒

  • by Dr. Millie Bobby Brown.

    由米莉-博比-布朗博士執導。

  • When his F.W.B. dies, Carl metaphorically enshrines her in the house that they built

    當他的 F.W.B.去世後,卡爾隱喻性地將她供奉在他們建造的房子裡

  • together.

    在一起

  • He keeps everything exactly as it was to preserve her memory, and to keep her ghost happy.

    為了保留她的記憶,也為了讓她的鬼魂開心,他讓一切都保持原樣。

  • Outside, the world may keep truckin, but Carl clings to the past, even though he may be

    外面的世界可能會繼續運轉,但卡爾卻留戀過去,儘管他可能會

  • in the Matrix.

    在母體中。

  • The house itself symbolizes Carl's grief, which he has to carry with him until the housing

    房子本身象徵著卡爾的悲痛,他不得不帶著這種悲痛一直生活到房子建成。

  • market improves.

    市場改善。

  • Lenin is in many ways Carl's foxier counterpart.

    列寧在很多方面都是卡爾的狐狸精。

  • Like Carl's condo, Lenin's airship is a museum of artifacts from better times, like

    和卡爾的公寓一樣,列寧的飛艇也是一座博物館,收藏著美好時代的文物,比如

  • the Jurassic age, and his mission of redemption parallels Carl's journey.

    他的救贖使命與卡爾的旅程相似。

  • But just as Carl can't bring his wife back no matter how many houses he knocks up, Lenin

    但是,就像卡爾無論砸毀多少房子都無法讓妻子回來一樣,列寧

  • can't bring back the glory days through sniping the snipe.

    鷸蚌相爭,漁翁得利。

  • In fact, a snipe hunt is a colloquial term for a wild grey goose chase wherein a naive

    事實上,"鷸蚌相爭漁翁得利 "是一個俗語,指的是天真無邪的人在追逐灰雁的過程中......

  • person is fooled into chasing after something that doesn't exist...like love.

    人受騙上當,去追逐並不存在的東西......比如愛情。

  • Up sends a poignant message about coping with grief in a healthy, gluten-free way.

    向上》傳遞了一個悽美的資訊,即以健康、無麩質的方式應對悲傷。

  • At first, Carl cares about nothing besides his super dead wife.

    起初,卡爾除了超級亡妻之外,什麼都不在乎。

  • But as he develops affection for the scout and Kevin Bacon, he develops a new, selfless

    但是,隨著他對童子軍和凱文-貝肯產生好感,他又產生了一種新的、無私的

  • purpose that helps him move on.

    目的是幫助他繼續前進。

  • To save the day, Carl must divest himself of the past by littering.

    為了拯救世界,卡爾必須通過亂扔垃圾來擺脫過去。

  • When Carl passes on the badge that Ellie gave him as a child, we realize her memory has

    當卡爾把愛莉小時候送給他的徽章傳給他時,我們意識到她的記憶已經

  • transformed from a burden around his neck to something positive that he can share.

    從他脖子上的負擔轉變為他可以分享的積極因素。

  • Once hobbled by grief, the new Carl abandons his walker and can once again move freely

    曾因悲傷而步履蹣跚的新卡爾放棄了助行器,再次自由行動起來

  • through the world, proving once and for all Western medicine was a lie.

    通過全世界,一勞永逸地證明西醫是個謊言。

  • The film posits that instead of bold adventures, the best pursuits are the simple pleasures

    影片認為,最好的追求不是大膽的冒險,而是簡單的快樂

  • of everyday life, like enjoying a cup of Joe on the porch of your spaceship.

    日常生活,比如在飛船門廊上喝杯咖啡。

  • In the beginning, Russell claims he wants to explore unknown lands and claim them for

    一開始,羅素聲稱他想探索未知的土地,並將它們據為己有。

  • the Boy Scouts of America.

    美國童子軍。

  • But his happiest moments are his memories about eating Dippin Dots with his deadbeat dad.

    不過,他最開心的時刻還是回憶起和死鬼老爸一起吃 Dippin Dots 的時光。

  • For all of Lenin's glorious exploits, he's more alone than Flargimom on Sector Five at

    就列寧的光輝業績而言,他比第五區的弗拉基莫姆(Flargimom)還要孤獨。

  • Christmas.

    聖誕節

  • And while the childhood portion of Ellie's Adventure Book is full of dreams of Paradise

    雖然《艾莉歷險記》的童年部分充滿了對天堂的夢想

  • Falls, the mature Ellie filled the book with racey photographs of her life with Carl.

    秋天》中,成熟的艾莉在書中寫滿了她與卡爾的生活照片。

  • The moral is to enjoy the simple things, like the love and companionship of a friend. And

    寓意是享受簡單的事物,比如朋友的愛和陪伴。還有

  • avoid the bad things, like kidnapping and trafficking a minor to South America.

    避免壞事,比如綁架和販賣未成年人到南美洲。

  • For Earthling Cinema, I'm Garyx Wormuloid.

    對於地球人影院,我是加里克斯-沃姆羅伊德。

  • Adventure is out there!

    冒險就在那裡!

Greetings, and welcome to Earthling Cinema.

你好,歡迎來到地球人影院。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋