字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 When I go online, I see hate speech everywhere. 當我上網時,我看到到處都是仇恨言論。 Usually it's about race or religion. 通常與種族或宗教有關。 And I've seen this all in social media, Facebook, YouTube. 我在社交媒體、Facebook和YouTube上都看到了這一切。 I've definitely seen hate speech in comment sections. 我肯定在評論區看到過仇恨言論。 Basically every single platform. 基本上每個平臺都有。 There's always that one racist or sexist comment that's always going to be there. 總是會有種族主義或性別歧視的評論這將永遠存在。 I don't think you have to go very far to find it. 我認為您不需要走很遠就能找到它。 - I don't have a need to go digging for it. - It's everywhere. 我沒有必要去挖掘它。它無處不在。# # I define hate speech as "anything that's threatening or meant to hurt somebody else". 我將仇恨言論定義為任何具有威脅性的言論或意圖傷害他人。 Anything you say or do that is, like, kind of like, attacking any part of someone, whether it's, like, what they look like, their beliefs. 您所說或所做的任何事情、就像,有點像、 攻擊某人的任何部位、 無論是他們的長相,還是他們的信仰。 I'm not sure of, like, the exact definition of hate speech. 我不確定仇恨言論的確切定義。 Any way you use your words to oppress or harm somebody else. 你用語言壓迫或傷害他人的任何方式。 It doesn't necessarily have to be a derogatory term or slur; it could just be words that we use in our everyday sentences. 不一定是貶義詞或汙衊。這可能只是我們在日常句子中使用的單詞。 The meaning of it has become really vague, or at least really wide. 其含義已變得非常模糊、或至少非常寬。 Someone is no longer just being offensive when what they're saying is marginalizing or hurting a whole community of people. 有人不再只是冒犯當他們說的是邊緣化 或傷害整個群體 例如,他們的宗教信仰和種族。 For example, their religion, their race. If that's what you're going for, that's no longer just you being mean; that's hate speech. 如果這是您想要的、這不再只是你的刻薄。 這是仇恨言論。 I have definitely encountered hate speech online; I've found it a lot more on... on social media than I have in real life. 我確實在網上遇到過仇恨言論。我在社交媒體上發現了更多的資訊比我在現實生活中擁有的更多。 I see it in maybe the comments on YouTube videos or tweets on Twitter. 我在YouTube視頻的評論中看到過這種情況或Twitter上的推文。 Twitter has a huge amount of hate speech; it's such an open platform for people to just type down what they think and send it off. Twitter上有大量的仇恨言論。這是一個開放的平臺只需輸入他們的想法併發送即可。 I definitely think YouTube is one of the places where you most see racist or, like, sexist comments. 我肯定認為YouTube是在這裡您最容易看到種族主義或性別歧視的評論。 I've noticed it mostly on social media platforms like Instagram and YouTube through jokes. 我主要在社交媒體平臺上注意到了這一點如Instagram和YouTube、 通過笑話。 I tend to see it on memes or funny posts, or meant-to-be-funny posts. 我傾向於在備忘錄或有趣的帖子中看到它、或意在搞笑的帖子。 And I think it's that⏤those type of people that, they'll say it over social media but they won't say it in person, 我認為就是這樣的人、他們會在社交媒體上說出來、 because they're too afraid and they don't want to own up to having that kind of ideology. 但他們不會當面說出來,因為他們太害怕了他們不想承認自己有這種意識形態。 I don't think it's a joke to me. 我不認為這對我來說是個玩笑。 If it's racist, then they post it to be racist, because that's what they're thinking about. 如果是種族主義,那麼他們發佈的就是種族主義、因為這正是他們所考慮的。 Some close friends of mine from middle school actually created a private Instagram account, 我中學時的一些好友實際上是創建了一個私人Instagram賬戶、 他們用它來發布 種族主義、殘疾歧視、性別歧視和仇外心理的圖片。 and they used it to post racist, ableist, sexist, xenophobic pictures. Last year, someone created an extremely anti-Semitic Instagram account, and it was always so personal and so targeted. 去年,有人創建了一個極度反猶的Instagram賬戶、 它總是如此個性化和有針對性。 And I wish that I could say that was the last time that something like that had happened in our school, but it isn't. 我希望這是最後一次在我們學校發生過類似的事情、 但事實並非如此。 It made me kind of question my... my place in, like, where I belong in this school, 這讓我對我的...我的位置,比如,我在這所學校的歸屬、 because it's supposed to be our sanctuary space, and students within this very building, in the same classrooms as me, are posting photos that dehumanize me. 因為它應該是我們的避難所、就在這棟大樓裡、 和我在同一間教室上課、 發佈非人化的照片。 It was hurtful. 這很傷人。 I think that people are posting hate speech online because, for the first part, it's easier for people to talk through a screen. 我認為人們在網上發表仇恨言論因為,第一部分 人們更容易通過螢幕交談。 It's almost like a sheet in front of you where you can cover your face, but sound still goes through, 幾乎就像一張床單擺在你面前在這種情況下,您可以遮住臉部,但聲音仍可通過、 所以人們想說什麼就說什麼、 而且還能逍遙法外。 so people can say whatever they want and kind of get away with it. I do think that xenophobia is one factor to why people use hate speech. 我認為仇外心理這是人們使用仇恨言論的原因之一。 Part of it is just to get a reaction, or part of it is just to get attention. 部分原因是為了引起反應、或者部分原因只是為了吸引眼球。 The people who put these types of posts on media, they seem to be going through something themselves. 在媒體上發佈此類帖子的人、他們自己似乎也在經歷著什麼。 It's maybe because of their past or they've been hurt before, and they want to hurt others to make them feel better about themselves. 也許是因為他們的過去、或者他們曾經受到過傷害,他們想傷害別人 讓他們對自己感覺更好。 I've never seen someone post hate speech being a friendly person who is just trying to say their opinion. 我從未見過有人發表仇恨言論友善 他們只是想表達自己的觀點。 I think the hate speech is, like, put out there just to target a certain group. 我認為,仇恨言論,就像,放在那裡只針對某一特定群體。 It's such a large platform that so many people can see that it's really easy to get your message across, and people are gonna read it because it's on social media. 這麼大的平臺,這麼多人都能看到這樣您就很容易傳達您的資訊。 我的意思是,人們會閱讀它,因為它在社交媒體上。 So when I see something on my timeline, I go out of my way to report it, I go out of my way to stop that, 是以,當我在時間軸上看到一些東西時、我不遺餘力地進行報道。 because I know somebody else isn't going to take it the same way that I do. 我想方設法阻止這種情況發生、因為我知道別人不會接受它 和我一樣。 How you feel, like, when somebody's talking, like, some negative things about you, that it hurts, like, your feelings. 當有人說話時,你的感覺如何、一些關於您的負面消息、 它傷害了你的感情。 Yeah, I feel a sort of social responsibility. 是的,我感到一種社會責任。 We all should be lifting each other up rather than putting each other down. 我們應該互相幫助而不是互相貶低。 When I see some people posting racist things online, I just don't do nothing about it, because I feel like... 當我看到一些人在網上發佈種族主義言論時、我只是不想袖手旁觀、 因為我覺得 I ask myself, "What can I do for... to stop this?" 我問自己:"我能做些什麼來阻止這一切? I can't really do anything about it; I kind of just have to ignore it. 我真的無能為力。我只能視而不見。 It's really hurtful to the other person; I don't think they realize it. 這真的會傷害到對方。我認為他們沒有意識到這一點。 It really demoralizes them and lowers their self-esteem. 這確實打擊了他們的士氣,降低了他們的自尊心。 I would report hate speech when I see it. 當我看到仇恨言論時,我會舉報。 When we see these posts on our timelines, or on our Instagrams, in our feeds⏤Twitter, Snapchat, even group chats⏤we feel the need to speak out. 當我們在時間軸上看到這些帖子時、或在我們的Instagram上,在我們的Feeds -- Twitter、Snapchat,甚至群聊我們認為有必要大聲疾呼。 And when we speak out, we give those people who hurt us that attention that they always crave. 當我們大聲疾呼時,我們給那些傷害我們的人他們總是渴望得到關注。 I feel like if you don't have anything good to say, don't say it. 我覺得,如果你沒有什麼好說的、不要說 Everyone always argues with these people, and I... I do, too, but... 每個人都會和這些人爭論、我...我也是,但是... I think people are free to express what they have to say, 我認為人們可以自由表達他們想說的話、 but I don't think it should be at the cost of putting somebody else down. 但我不認為這應該以成本為代價的人。 # #
A2 初級 中文 美國腔 言論 仇恨 種族 帖子 主義 媒體 看到網路上具攻擊性的仇恨言論,應該怎麼應對?聽聽青少年們怎麼說(Teen Voices: Hate Speech Online) 22625 94 たらこ 發佈於 2023 年 07 月 31 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字