Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.

    嗨,我是來自SpeakEnglishWithVanessa.com的Vanessa。

  • I'd rather, I prefer, which one is more natural?

    我寧願,我更喜歡,哪一個更自然?

  • Let's talk about it.

    讓我們來談談這個問題。

  • Today, I want to talk to you about the natural expression, I would rather or I'd rather.

    今天,我想和你談談自然的表達方式,我寧願或我願意。

  • Maybe you remember from elementary school English classes, learning the phrase, "Which

    也許你還記得在小學英語課上,學過這樣一句話:"哪一個?

  • do you prefer, chocolate or vanilla?

    你喜歡巧克力還是香草味的?

  • I prefer chocolate."

    我更喜歡巧克力。"

  • This expression, the sentence, this question, it's okay, but it's not really something that

    這個表達、這個句子、這個問題,它是可以的,但它並不是真正的東西

  • we use very commonly in daily conversation.

    我們在日常對話中非常常用。

  • I don't want to tell you that native speakers never use the word prefer, we do use the word

    我不想告訴你,母語者從不使用prefer這個詞,我們確實使用這個詞

  • prefer, but today, I want to give you another expression that you can use to build your

    但今天,我想給你另一種表達方式,你可以用它來建立你的

  • vocabulary and have some more variety to sound like a native speaker.

    詞彙,並有一些更多的變化,聽起來像一個母語者。

  • Here's what I recommend instead.

    以下是我的建議。

  • "Do you want to eat at the Japanese or Italian place tonight?

    "你今晚想在日本人或意大利人那裡吃飯嗎?

  • I'd rather eat sushi, so let's go to the Japanese place."

    我寧願吃壽司,所以我們去日本人的地方吧。"

  • This construction is I'd rather, plus a verb.

    這種結構是I'd rather,加上一個動詞。

  • "I'd rather eat sushi.

    "我寧願吃壽司。

  • Let's go to the Japanese place."

    我們去日本的地方吧。"

  • Or you can ask, "Vanessa, why don't you live in New York City?

    或者你可以問:"瓦妮莎,你為什麼不住在紐約市?

  • Why did you choose North Carolina when you could live in New York City?"

    你可以住在紐約市,為什麼要選擇北卡羅來納州?"

  • I might say, "I'd rather not live somewhere that cold."

    我可能會說,"我寧願不住在那麼冷的地方"。

  • This construction with the negative, we need to add not before the verb.

    這種帶有否定的結構,我們需要在動詞前加上not。

  • "I'd rather not live somewhere that cold."

    "我寧願不住在那麼冷的地方。"

  • I'd rather not.

    我寧願不要。

  • Last year, when we moved back to the US after living in Korea for three years, my husband

    去年,當我們在韓國生活了三年後搬回美國時,我丈夫

  • and I didn't know which city we wanted to live in.

    和我不知道我們想住在哪個城市。

  • I said that I'd rather not live in the city where I grew up and my husband, Dan, said

    我說我寧願不在我長大的城市生活,我的丈夫丹說

  • the same thing about the city he grew up in, so we had to make a list and decide what were

    在他長大的城市裡,也有同樣的事情,所以我們必須列出一個清單,並決定什麼是

  • our priorities.

    我們的優先事項。

  • What did want in a city that we would live in for the next few years?

    在一個我們未來幾年都會生活在其中的城市裡,我們想要什麼?

  • We sat down and made a list and I said that I'd rather walk or bike than drive, because

    我們坐下來,列了一個清單,我說我寧願走路或騎自行車,也不願意開車,因為

  • I feel healthier, I enjoy walking, I enjoy biking, and driving just isn't my thing.

    我感覺更健康,我喜歡步行,我喜歡騎自行車,而開車不是我的事。

  • It was important to have a city that had a nice downtown area that we could hopefully

    有一個擁有漂亮的市中心的城市是很重要的,我們希望能有一個漂亮的市中心。

  • live close to.

    住在附近。

  • For Dan, he said that he'd rather have a place with down to earth people.

    對於丹來說,他說他更希望有一個有樸實的人的地方。

  • Not, maybe, high class type of people.

    也許不是,高階層的人。

  • He wanted somewhere where we could fit in, and meet friends who were similar to us.

    他希望有一個地方能讓我們融入其中,並遇到與我們相似的朋友。

  • In the end, we found two different cities.

    最後,我們找到了兩個不同的城市。

  • One city was five hours from my husband's family, six hours from my family, and a little

    有一個城市離我丈夫的家庭有五個小時的路程,離我的家庭有六個小時的路程,還有一個小

  • bit further north.

    再往北一點。

  • But, the second city was only one hour from my family and eight hours, maybe seven hours

    但是,第二個城市離我家只有一個小時的路程,而離我家有八個小時,也許七個小時的路程

  • from my husband's family.

    來自我丈夫的家庭。

  • In the end, we decided that we'd rather live close to one family than far from both families.

    最後,我們決定寧可住在離一個家庭近的地方,也不要離兩個家庭遠。

  • In the end, we decided to live in Asheville, North Carolina, which is where I live now.

    最後,我們決定住在北卡羅來納州的阿什維爾,也就是我現在住的地方。

  • It was a great choice.

    這是一個偉大的選擇。

  • The weather is nice.

    天氣很好。

  • The people are down to earth.

    人們都很樸實。

  • We can walk to the downtown area.

    我們可以步行到市中心地區。

  • I can walk to the grocery store.

    我可以步行去雜貨店。

  • In the end, we got what we wanted.

    最後,我們得到了我們想要的東西。

  • It's a great place to visit because we were really intentional and we tried to choose

    這是一個偉大的地方,因為我們真的很用心,我們試圖選擇

  • this place carefully.

    仔細觀察這個地方。

  • On my website, I'm going to write some more sample sentences and details about the expression,

    在我的網站上,我準備再寫一些關於表達的例句和細節、

  • I'd rather.

    我寧願

  • If you're not on my website already, click the link below this video to check out the

    如果你還沒有登錄我的網站,請點擊本視頻下方的鏈接,查看

  • full free lesson.

    完整的免費課程。

  • Now, I have a question for you.

    現在,我有一個問題要問你。

  • Can you make a sample sentence using today's expression, I'd rather?

    你能用今天的表達方式 "I'd rather "造一個例句嗎?

  • I'd love to see your comment in the questions below and I'll talk to you the next time.

    我很希望看到你在下面的問題中發表評論,我將在下一次與你交談。

  • Goodbye.

    再見。

Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.

嗨,我是來自SpeakEnglishWithVanessa.com的Vanessa。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋