Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • [GROUND SQUISHES THEN PETER GRUNTS]

    [地面擠壓,然後彼得哼了一聲]

  • -Excuse me, sir? -Yeah?

    -對不起,先生?-是嗎?

  • -Could I borrow your phone? -Yeah.

    -我可以借你的電話嗎? -可以。

  • [SPEAKS IN DUTCH]

    [用荷蘭語發言]

  • Everyone is so nice here.

    這裡的每個人都是那麼好。

  • Uh... Okay.

    呃......好吧。

  • Okay.

    好的。

  • Pick up, pick up, pick up. Hey, hey, uh...

    撿起來,撿起來,撿起來。嘿,嘿,呃...

  • I messed up. I need a-- I need a ride.

    我搞砸了。我需要... 我需要搭車。

  • Where am I? Where am I, sir?

    我在哪裡?我在哪裡,先生?

  • [IN ENGLISH] It's Broek op Langedijk.

    [英文]是Broek op Langedijk。

  • Hang on. Could you say that into there?

    等一下。你能把這句話說到那裡嗎?

  • Hi. It's Broek op Langedijk here.

    你好,我是Broek op Langedijk。

  • Yeah, no problem. Ha-ha.

    是的,沒問題。哈-哈。

  • Thanks.

    謝謝。

  • Did you get that?

    你明白了嗎?

  • Peter? Are you okay?

    彼得?你還好嗎?

  • -Happy, is that you? -Yeah, of course it's me.

    -快樂,是你嗎?-是的,當然是我。

  • Stop! Tell me something only you would know.

    停!告訴我一些只有你才知道的事情。

  • Only I would know... Uh...

    只有我才知道...呃...

  • Remember when we went to Germany?

    還記得我們去德國的時候嗎?

  • You pay-per-viewed a video in your room?

    你在房間裡付費觀看了一段視頻?

  • They didn't list the titles, but I could tell by the price it was an adult film.

    他們沒有列出片名,但我可以從價格上看出這是一部成人電影。

  • -And you didn't know how I knew-- -Okay, fine! It's you. Stop.

    -而且你不知道我是怎麼知道的-- -好吧,好吧!是你。別說了。

  • [GRUNTS]

    [咕嚕聲]

  • It's so good to see you.

    見到你真好。

  • You'll have to tell me what the hell is going on here.

    你必須告訴我這到底是怎麼回事。

  • Okay, hold still.

    好,別動。

  • There we go.

    我們走吧。

  • [♪♪♪]

    [♪♪♪]

  • Ouch.

    哎喲。

  • -I thought you had super strength. -It still hurts.

    -我以為你有超級力量。-還是很疼。

  • -Happy, come on. -All right, relax.

    -高興,來吧。-好的,放鬆。

  • -Just a few more. There we go. -Oh, my God, Happy.

    -再來幾下。好了,我們走吧。-哦,我的上帝,快樂。

  • -Relax. -Don't tell me to relax, Happy!

    -放鬆。-別叫我放鬆,樂樂!

  • How can I relax when I messed up so bad?

    我把事情搞得這麼糟,怎麼能放鬆呢?

  • I trusted Beck. Right?

    我相信貝克。對嗎?

  • I thought he was my friend. I gave him the only thing Mr. Stark left for me,

    我以為他是我的朋友。我把斯塔克先生留給我的唯一東西給了他、

  • and now he's gonna kill my friends and half of Europe,

    而現在他要殺了我的朋友和半個歐洲、

  • so please do not tell me to relax.

    所以請不要告訴我放鬆。

  • I'm sorry, Happy. I'm sorry. I shouldn't shout.

    我很抱歉,樂樂。我很抱歉。我不應該大喊大叫。

  • I just really miss him.

    我只是真的很想念他。

  • Yeah, I miss him too.

    是的,我也想他。

  • Everywhere I go...

    我所到之處...

  • I see his face.

    我看到他的臉。

  • And the whole world is asking who's gonna be the next Iron Man...

    而整個世界都在問誰會成為下一個鋼鐵俠...

  • [SNIFFLES]

    [SNIFFLES]

  • and I don't know if that's me, Happy. I'm not Iron Man.

    我不知道這是否是我,樂樂。我不是鋼鐵俠。

  • You're not Iron Man.

    你不是鋼鐵俠。

  • You're never gonna be Iron Man.

    你永遠不可能成為鋼鐵俠。

  • Nobody could live up to Tony.

    沒有人能夠勝過託尼。

  • Not even Tony.

    甚至託尼也不例外。

  • Tony was my best friend.

    託尼是我最好的朋友。

  • And he was a mess.

    而他是一個爛攤子。

  • He second-guessed everything he did. He was all over the place.

    他對自己所做的一切進行猜測。他到處亂跑。

  • The one thing that he did that he didn't second-guess was picking you.

    他所做的一件事,他沒有猜疑,就是挑選你。

  • I don't think Tony would have done what he did

    我不認為託尼會做他所做的事

  • if he didn't know that you were gonna be here after he was gone.

    如果他不知道他走後你還會在這裡。

  • Now, your friends are in trouble, you're all alone, your tech is missing.

    現在,你的朋友遇到了麻煩,你孤身一人,你的技術也失蹤了。

  • What are you gonna do about it?

    你打算怎麼做?

  • [♪♪♪]

    [♪♪♪]

  • I'm gonna kick his ass.

    我要踢他的屁股。

  • But I mean, right now. Specifically, what are we gonna do?

    但我的意思是,現在。具體來說,我們該怎麼做?

  • Because we've been hovering over a tulip field for the last 15 minutes.

    因為在過去的15分鐘裡,我們一直在鬱金香花田上空盤旋。

  • Right. I can't call my friends because he's tracking their phones.

    對。我不能給我的朋友打電話,因為他在追蹤他們的電話。

  • Give me your phone.

    把你的電話給我。

  • -My cell phone? -Yeah.

    -我的手機? -是的。

  • Okay. Here.

    好的,在這裡。

  • -What's your password? -"Password."

    -你的密碼是什麼?- "密碼"。

  • -No, what is your password? -"Password," spelled out.

    -不,你的密碼是什麼?- "密碼",拼出來的。

  • Head of security, and your password is "password"?

    安全主管,而你的密碼是 "password"?

  • I don't feel good about it either.

    我也覺得不妥。

  • Hello, governor. Cup of tea for you? I'm gonna be in London soon.

    你好,州長。你要喝杯茶嗎?我馬上要去倫敦了。

  • -They're in London. -London, okay.

    -他們在倫敦。-倫敦,好的。

  • -Yeah, I need a suit. -Suit?

    -是的,我需要一套西裝。-西裝?

  • [♪♪♪]

    [♪♪♪]

  • Okay, um...

    好吧,嗯...

  • bring up everything you have on Spider-Man.

    把你擁有的關於蜘蛛俠的一切都拿出來。

  • Yeah, open that. Okay, no, no, no.

    是的,打開那個。好的,不,不,不。

  • What?

    什麼?

  • Nothing.

    沒有什麼。

  • You take care of the suit. I'll take care of the music.

    你負責西裝的事。我負責音樂。

  • [AC/DC'S "BACK IN BLACK" PLAYING OVER SPEAKERS]

    [AC/DC的 "back in black "通過揚聲器播放] 。

  • Oh, I love Led Zeppelin.

    哦,我喜歡齊柏林飛船。

  • Okay, can you pull up my web-shooters?

    好吧,你能把我的網絡槍支拉出來嗎?

  • Isolate the Taser webs, and reconfigure and boost the voltage

    隔離泰瑟網,並重新配置和提升電壓

  • to a factor of 25 percent,

    到25%的係數、

  • and give me complete manual control over detonation.

    並讓我對引爆進行完全的手動控制。

  • Forget the hearse 'cause I never die ♪♪

    忘記靈車,因為我永遠不會死

[GROUND SQUISHES THEN PETER GRUNTS]

[地面擠壓,然後彼得哼了一聲]

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋