Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • More and more people want to interact with brands that care about sustainability.

    越來越多人希望與關心永續性的品牌互動。

  • 85% of consumers have said they're now buying more sustainable products than 5 years ago.

    85% 的消費者表示,他們現在購買的永續產品比 5 年前更多。

  • At the same time, 1 in 5 of the world's 2000 largest publicly-listed companies have committed to producing next to no emissions by 2050.

    同時,世界上 2 千間最大的上市公司中,有 5 分之 1 的公司已經承諾在 2050 年前,達到接近零排放。

  • More investors also care about environmental, social, and governance issues.

    也有更多投資者關心環境、社會和治理議題。

  • Many are choosing to invest in companies that take ESG into account.

    許多人都選擇投資考量 ESG 的公司。

  • More than a quarter of investors say ESG is central to their investment approach.

    超過 4 分之 1 的投資者說,ESG 是他們投資策略的中心。

  • We're only just at the beginning of the energy transition, which is a multi-decade change that will affect all of our lives.

    我們只是處於能源轉換的開端,而這是將影響所有人生活的數十年變化。

  • At the same time, we're seeing a greater focus on social affairs post pandemic.

    同時,我們在後疫情時代看到對社交活動更大的聚焦。

  • The combination of those two factors means there is a lot of change risk out there that people are coming to CME Group to manage.

    這兩個因素的結合意味著市場上有很多變化風險,人們會接洽 CME Group 管理。

  • A growing number of investors want to invest with impact.

    越來越多的投資者希望能夠做有影響的投資。

  • They want to assist the energy transition and improve their own returns by buying sustainable and green-focused investments.

    他們想要協助能源轉型,並透過購買永續和聚焦綠色投資來提高回報。

  • By 2030, global assets into ESG-focused investments could climb to 30 trillion dollars, up from about 8 trillion in 2020.

    到 2030 年,關注 ESG 投資的全球資產可能會攀升至 30 兆美元,從 2020 年約 8 兆攀升。

  • Sustainability-focused financial products are also helping companies finance their transition to net zero,

    關注永續發展的金融產品也在幫助公司為其淨零排放過渡提供資金,

  • whether it's green bonds, sustainability-linked loans, or other financing arrangements.

    無論是綠色債券、永續發展相關的貸款或其它融資安排。

  • Environmental products can help companies manage climate risks, increase revenues, and help them meet their sustainability goals.

    環保產品可以幫助公司管理氣候風險、增加收入,並幫助他們實現永續發展目標。

  • Over the next 5 to 10 years, the sustainable finance market is expected to balloon in value.

    在未來的 5 到 10 年裡,永續金融市場的價值預計會膨脹。

  • Sustainable global transaction banking is estimated to grow to 35 billion dollars by 2025.

    到 2025 年,永續全球交易銀行業務估計將增長到 350 億美元。

  • While 9.2 billion dollars must be on physical assets every year for the world to reach net zero emissions.

    雖然每年必須有92億美元用於實物資產,以使世界達到淨零排放。

  • Investors and companies need products and services that can help them achieve their goals and manage their risk,

    投資者和公司需要能幫助他們實現目標和管理風險的產品和服務,

  • whether it's generating positive returns responsibly or financing their transition to net zero.

    無論是負責任地產生正收益,還是為他們向淨零排放過渡提供資金。

  • CME Group has several environment offerings to help businesses and investors do just that.

    CME Group 有幾個環境產品來幫助企業和投資者做到這一點。

  • Sustainable products have been some of the fastest-growing parts of our portfolio at CME Group.

    永續產品一直是 CME Group 投資組合中增長最快的部分。

  • The S&P 500 ESG futures product has been a tremendous success.

    S&P 500 ESG 期貨產品已經取得了巨大的成功。

  • What's happened is, we've taken the most popular, widely-followed equity index on the planet, the S&P 500,

    現在的情況是,我們採用了 S&P 500,亦即全球最受歡迎、最被廣泛關注的股票指數,

  • and screened it for companies that some investors may find problematic.

    並對一些投資者可能認為有問題的公司進行篩選。

  • That's become extremely popular with investors,

    這在投資者間變得非常流行,

  • because it enables people to manage risk to the broad 500, yet without having any exposure to some of those companies that they don't want to see in their portfolio.

    因為它讓人們能夠管理廣泛 500 強的風險,但又不用暴露於那些他們不想在其投資組合中看到的一些公司。

  • And on the commodity side, battery metals, bioenergy, and voluntary carbon, together, have been some of the fastest-growing launches of recent decades.

    而在商品方面,電池金屬、生物能源和自願性碳一起成為近幾十年來增長最快的一些物件。

  • There's incredible appetite for new products to help companies manage transition risk, and that's what we're providing.

    人們對幫助公司管理轉型風險的新產品有著難以置信的需求,而這正是我們所提供的。

  • Businesses and investors want to see change, but the transition to net zero will need a lot of collaboration and effort.

    企業和投資者都想看到改變,但往淨零的轉變需要很多合作和努力。

  • Large-scale change also requires widespread investment, both figurative and literal, from all stakeholders.

    大規模變革還需要來自所有持股人的廣泛投資,無論是形象還是字面上的。

  • The entire industry, along with CME Group, will continue to evolve its products to help companies and investors to contribute to a more sustainable economic future.

    整個產業與 CME Group 將繼續發展其產品,以幫助公司和投資者為更可持續的經濟未來作出貢獻。

More and more people want to interact with brands that care about sustainability.

越來越多人希望與關心永續性的品牌互動。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋