字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Well, royal fans, we've all been waiting, and now, the verdict is officially in: Prince Harry will 好了,皇室粉絲們,我們都在等待,現在,裁決正式出爐了:哈里王子將 be attending King Charles III's coronation, but there's a big twist. Here's the latest. 將參加國王查爾斯三世的加冕儀式,但有一個大轉折。這裡有最新的消息。 Prince Harry and Meghan Markle took their time accepting Charles' coronation invitation, 哈里王子和梅根-馬克爾慢慢地接受了查爾斯的加冕邀請、 and there's been plenty of speculation as to what exactly was being discussed in the interim, 而且有很多人猜測在這期間到底討論了什麼、 as well as what their final decision would be. A Buckingham Palace spokesperson has now announced, 以及他們的最終決定會是什麼。白金漢宮發言人現在已經宣佈、 "Buckingham Palace is pleased to confirm that The Duke of Sussex will attend the "白金漢宮很高興地確認,蘇塞克斯公爵將出席在北京舉行的國際會議。 Coronation Service at Westminster Abbey on 6th May. The Duchess of 5月6日在威斯敏斯特教堂舉行加冕儀式。公爵夫人 Sussex will remain in California with Prince Archie and Princess Lilibet." 蘇塞克斯將與阿奇王子和莉莉貝特公主留在加利福尼亞。" The fact that the children won't be attending is noteworthy, considering the fact that 孩子們不會參加的事實值得注意,考慮到以下事實 Archie and Lilibet's role in Charles's coronation has been up for debate as well 阿奇和莉莉貝特在查爾斯的加冕儀式上的作用也一直在爭論。 In fact, it was even reported that they weren't originally invited to the ceremony, 事實上,甚至有報道說,他們最初並沒有被邀請參加儀式、 at all. As Omid Scobie, a royal journalist and close friend of the Sussexes, revealed on Twitter, 根本沒有。正如王室記者和蘇塞克斯夫婦的密友奧米德-斯科比在推特上透露的那樣、 "I understand that Archie's fourth birthday (also on May 6) played a "據我所知,阿奇的四歲生日(也在5月6日)起到了一個 factor in the couple's decision. Expect it to be a fairly quick trip to the UK 這對夫婦的決定中的因素。預計這將是一次相當迅速的英國之行 for Prince Harry, who will only be attending the coronation ceremony at Westminster Abbey." 為哈里王子,他將只參加在威斯敏斯特教堂舉行的加冕儀式。" As far as the palace is concerned, it's safe to say that this is a big win. In light of 就本宮而言,可以說這是一場大勝。考慮到 the bad blood between the Sussexes and the senior royals, there was really no way for 蘇塞克斯家族和高級皇室之間的惡性循環,真的沒有辦法 Prince Harry and Meghan Markle to RSVP to the coronation without causing a bit of awkwardness. 哈里王子和梅根-馬克爾對加冕儀式的RSVP,沒有引起一點尷尬。 Ultimately, it seems that their final decision minimizes the discomfort and bad 最終,他們的最終決定似乎最大限度地減少了不適和壞處。 optics all around, which wasn't an easy outcome to achieve. A source close to the family spoke 周圍的光學效應,這不是一個容易實現的結果。一位接近該家族的人士談到 to People about how important Harry's presence at the ceremony is to his father, explaining, 他向《人民日報》講述了哈里出席儀式對他父親有多重要,並解釋說、 "It is such a momentous occasion for Charles, and he would want his son to be at the coronation to "對查爾斯來說,這是一個如此重要的時刻,他希望他的兒子能夠參加加冕儀式,以 witness it. He would like to have Harry back in the family. If they don't sort it out, 見證它。他希望哈里能回到家庭中來。如果他們不解決這個問題 it will always be part of the king's reign and how he has left his family disjointed. He has 它將永遠是國王統治的一部分,以及他如何讓他的家庭脫節。他有 had a reputation as a distant parent, and it would be awful for him for that to continue." 他有一個疏遠父母的名聲,如果這種情況繼續下去,對他來說是很糟糕的。" "I want also to express my love for Harry and Meghan "我還想表達我對哈里和梅根的愛。 as they continue to build their lives overseas." 因為他們繼續在海外建立自己的生活"。 While this move doesn't mean that it's all water under the bridge in terms of this royal feud, 雖然此舉並不意味著在這場皇室恩怨方面都是水到渠成的事、 Meghan and Harry's decision likely means that things are moving in the right direction. 梅根和哈里的決定可能意味著事情正朝著正確的方向發展。 In the end, both Charles's coronation and Prince Archie's upcoming birthday 最後,查爾斯的加冕儀式和阿奇王子即將到來的生日都是 celebrations are set to make May 6th a very happy day for the famous family. 慶祝活動將使5月6日成為這個著名家族的一個非常快樂的日子。 We're mere weeks away from King Charles' historic coronation, 我們離查爾斯國王的歷史性加冕儀式只有幾周時間了、 so with the Duke and Duchess of Sussex's long-awaited response to the coronation 是以,隨著蘇塞克斯公爵和公爵夫人對加冕儀式作出期待已久的反應 invite finally set in stone, it seems that most plans for the big day are in place. 邀請終於定下來了,看來大日子的大部分計劃都已到位。 Prince Harry will be among over 2,000 guests at King Charles' ceremony, 哈里王子將與2000多名賓客一起參加查爾斯國王的儀式、 but since he is no longer a working member of the royal family, he isn't likely to have a major role 但由於他不再是皇室的工作成員,他不可能有一個重要的角色。 in the coronation. As was the case for Queen Elizabeth II's Platinum Jubilee, Harry won't 在加冕儀式上。就像伊麗莎白二世女王的白金慶典一樣,哈里不會 appear with his father on the Buckingham Palace balcony like the other working royals will. 與他的父親一起出現在白金漢宮的陽臺上,就像其他工作的王室成員一樣。 Since Harry's brother, Prince William, is officially the next in line for the 由於哈里的弟弟威廉王子是正式的下一任繼承人 throne once Charles begins his reign, he'll be occupying a vital role in the ceremony. 一旦查爾斯開始執政,他將在儀式上佔據一個重要的角色。 Even his son Prince George's coronation role is reportedly going to be a big one. 據報道,就連他的兒子喬治王子的加冕儀式角色也將是一個大角色。 As for Harry and Charles, it's certain that the Duke of Sussex's relationship to the ceremony will 至於哈里和查爾斯,可以肯定的是蘇塞克斯公爵與儀式的關係將 be a bittersweet one. Yet, seeing as this will be Harry's first time seeing his fellow royals after 是一個苦樂參半的過程。然而,由於這將是哈里在離開後第一次見到他的王室成員。 the release of his wave-making memoir, "Spare," which set more bad blood among the royals in 他的回憶錄《備用》發佈後,王室成員之間發生了更多的爭執。 motion, everyone will have to put on a happy face during the reunion, whether they want to or not. 動議,每個人在團聚期間都要裝出一副開心的樣子,不管他們是否願意。
B1 中級 中文 美國腔 儀式 哈里 查爾斯 王子 王室 梅根 哈利王子即將參加 5 月查爾斯國王加冕典禮(Prince Harry Will Attend Charles' Coronation, But With A Twist) 8 0 Susan 發佈於 2023 年 01 月 16 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字