Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • At some point growing up, my vision changed.

    成長過程中,我的視力發生了變化。

  • And slowly I stopped being able to see past about...

    我能看清的距離越來約短,大約...

  • this far in front of my face.

    離這麼近才看得清。

  • Basically, anything past...

    基本上,所有超過...

  • like 10 inches in front of my eyes... is blurry.

    我眼前 10 英寸的東西...都是模糊的。

  • So eventually I got glasses.

    所以,最終我戴上了眼鏡。

  • And with them, my world turns from this...

    戴上眼鏡後,我的世界從這樣...

  • to this.

    變成了這樣。

  • This whole experience, as inconvenient as it is, is more widespread than it's ever been.

    儘管戴眼鏡很不方便,但這情況比以往任何時候都更加普遍。

  • -Myopia. -Myopia.

    -近視。 -近視。

  • - Myopia, am I saying it right? -A rise in short-sightedness...

    -近視眼,是這麼說嗎?-近視比例上升...

  • -...and the researchers actually called it an epidemic.

    -...研究人員實際上已稱其為一種流行病。

  • -...but they're still trying to figure out why this is.

    -...他們仍在試圖弄清這一切的原因。

  • Rates of myopia, or near-sightedness, or needing glasses to see things far away, have been rising for decades.

    近視,也就是需要戴眼鏡才能看到遠處東西的比例,這幾十年來不斷在上升。

  • In the US, where I live, just 25% of people were myopic in 1971.

    在我居住的美國,1971 年時,只有 25% 的人近視。

  • By 2004, that number was up to 42%.

    但到了 2004 年,這個數字卻上升到了 42%。

  • And if current trends continue it's estimated that half of the world's population will be myopic by 2050.

    照目前趨勢,據估計,到 2050 年世上一半人口都將成為近視眼。

  • In Hong Kong, Singapore, Taiwan, and South Korea rates are already a lot higher than that.

    在香港、新加坡、臺灣和南韓等地區,近視率已比這高上許多。

  • And a growing portion have high myopia, which the WHO categorizes as a prescription stronger than -5.

    而且越來越多的人有高度近視,也就是據世界衛生組織定義近視超過 500 度的情況。

  • That puts them at risk of losing their sight one day.

    這些人面臨的是有一天將失去視力的風險。

  • For decades, researchers thought that whether or not you needed glasses was just a matter of genetics.

    幾十年來,研究人員以為視力好壞只與遺傳相關。

  • And it partly is.

    是與遺傳相關。

  • Having one myopic parent doubles your odds of being nearsighted and having 2 increases the odds 5 fold.

    父母中有一個近視的人,其近視機率會增加一倍,而雙親皆近視則會增加五倍的機率。

  • But human genetics don't change this fast.

    但人類遺傳學不會造成這麼快的變化。

  • The abruptness of this increase suggests that that this change is environmental.

    這突然的增長表明,這種變化導因於環境。

  • Something about the way we live today is making it harder and harder for people to see at a distance.

    人們今日的生活方式正在使我們越來越難以看清遠處的事物。

  • So what could it be?

    會是什麼原因呢?

  • Most people are born with eyes that are too short from front to back.

    大多數人的眼睛天生前後距離都過短。

  • In this shape, the lens focuses images behind the retina.

    這種形狀下,晶狀體會將影像聚焦在視網膜後方,

  • That's the light sensitive tissue at the back of the eye.

    也就是位於眼睛後面的感光組織上。

  • That makes the eye hyperopic or farsighted.

    這會造成遠視。

  • Blurry up close and clear from far away.

    近看模糊,遠看清晰。

  • But as we grow up, our eyes grow too.

    但隨著我們成長,眼睛也會跟著成長。

  • Until they reach a spherical shape.

    直到它們變成球狀。

  • In this shape, the lens focuses light directly onto the retina and produces a clear image.

    這種形狀下,晶狀體會直接聚焦到視網膜上,產生清晰的影像。

  • But sometimes the eye keeps growing longer.

    但有時,眼睛會不斷變長。

  • In this shape, the lens can focus up close images onto the retina.

    這時,晶狀體能將近的影像聚焦到視網膜上,

  • But at a distance, images focus at a point in front of the retina, making distance vision blurry.

    但遠處的影像會被聚焦在視網膜的前方,使得遠處的畫面變得模糊。

  • So, all of us with myopia just have eyeballs that have grown too long.

    所以,近視眼患者只是眼球長得太長了。

  • The eye does not look like a basketball anymore.

    眼睛看起來不再像個籃球了。

  • It looks more like a rugby ball.

    它看起來更像個橄欖球。

  • That's Seang Mei Saw.

    這是蘇祥美。

  • She's a myopia epidemiologist and physician in Singapore.

    她是新加坡的近視流行病學家兼醫生。

  • It is a lifelong disease,

    這是種終生疾病。

  • so once you're myopic, it doesn't regress.

    一旦近視了,就不會恢復。

  • So what's making more and more people's eyes grow longer than they should?

    那麼,是什麼讓越來越多人的眼睛長得比正常的長呢?

  • The evidence points to the way we spend time in childhood and adolescence.

    證據指向人們度過童年和青春期的方式。

  • That's when our eyes grow fastest.

    那是眼睛生長最快的時段。

  • So it's when most people's myopia develops and then stabilizes.

    大多數人都是在這時開始近視加深並定型的。

  • Though it can develop later if you abuse your vision enough.

    雖然這段時間後,近視也可能在不當用眼下加深。

  • Two factors in particular have the biggest influence.

    有兩個因素影響最深。

  • Near work, or the time that we spend looking at things up close, and how much time we spend indoors.

    近距離看東西以及室內活動的時間長短。

  • In a healthy eye, muscles have to squeeze the lens in order to focus up close images onto the retina.

    健康的眼睛中,肌肉必須擠壓晶狀體以便將近距離的影像聚焦到視網膜上。

  • So some experts theorize that if your eyes grow up straining to look at things up close a lot of the time,

    所以一些專家推測,如果在眼睛發展時,經常用力看近處東西,

  • they'll just grow longer to reduce that strain.

    眼睛就會拉長以減少這種壓力。

  • But the evidence on this explanation is mixed.

    但關於這一解釋的證據不一,

  • The stronger explanation is time spent indoors.

    更有力的解釋是待在室內過久。

  • Exposure to bright outdoor light stimulates the production of dopamine in the retina.

    暴露在明亮的室外光線下能刺激視網膜產生多巴胺。

  • This neurotransmitter regulates the eyes growth.

    這種神經遞質能調節眼睛生長。

  • Without enough dopamine, the eye doesn't know when to stop growing.

    沒有足夠多巴胺,眼睛不知道何時該停止生長

  • In indoors, it's hard to get enough.

    而在室內很難接觸到足夠的室外光。

  • The light from the sun has up to a 100,000 lux on a sunny day.

    天氣晴朗時,太陽光會達到 100,000 勒克斯。

  • Whereas in the room, the light levels generally are only about 200 to 300 lux.

    而在房間裡,光照程度一般只有約 200 至 300 勒克斯。

  • But between electronic devices and early emphasis on academics eye experts believe that

    在充斥電子設備和對早期學術的重視下,眼科專家認為

  • children today are growing up with a combination of too little daylight and too much time doing things up close.

    如今的孩子成長過程中,日光接觸實在太少,近距離視物時間又太長。

  • And nowhere is that more apparent than in East and Southeast Asia.

    這一點最明顯體現在東亞和東南亞地區。

  • Children in Asia are not spending that amount of time outside.

    亞洲兒童待在戶外的時間偏少。

  • This could possibly be because of the education system has become much more competitive.

    這可能是由於教育環境競爭激烈的關係。

  • The children have a lot more homework,

    孩子們有更多的作業,

  • they attend teaching centers,

    去上補習班,

  • and you spend more time reading and writing.

    花更多時間閱讀和寫作。

  • Needing glasses or contacts to see for the rest of your life is obviously inconvenient.

    餘生中都需要戴眼鏡或隱形眼鏡明顯很不方便,

  • But in the long term, the consequences of that distorted eyeball shape can become serious.

    而從長遠來看,這種眼球形狀扭曲的後果可能十分嚴重。

  • University of Houston, Professor of Optometry, Mark Bullimore, explained this to me.

    休斯頓大學驗光教授馬克·布利莫爾向我解釋了這一點。

  • You know, you're born with a finite amount of tissue that make up the various coats of your eyeball.

    人天生有的組織數量是有限的,這些組織構成了你眼球的各種外層。

  • Excessive elongation of that quite simply places additional stress on those structures.

    過度拉伸很容易給這些結構帶來額外壓力。

  • The retina has been stretched so much that it starts to break,

    視網膜被拉伸過度,就會開始斷裂,

  • and then sort of peel off like an old piece of paint.

    然後像舊油漆一樣剝落。

  • The longer those eye structures are stretched the higher the risk of disorders

    眼睛結構被拉伸的越長,患疾病的風險就越高。

  • like myopic macular degeneration, retinal detachment, glaucoma, and cataracts.

    諸如,近視性黃斑病變、視網膜剝離、青光眼和白內障等疾病。

  • So, we're finding this almost linear relationship between them.

    我們發現兩者之間幾乎是線性關係,

  • The amount of myopia and the risks to your vision later in life.

    近視程度和晚年視力喪失的風險。

  • We used to think about myopia as an optical defect.

    過去,我們認為近視是種視力缺陷。

  • Now, we think about it much more as a disease.

    現在,我們更常將其視作一種疾病。

  • And the earlier a child becomes myopic the more serious their myopia can become

    而且孩子越早成為近視眼,其近視程度就會更加嚴重,

  • and the greater the risk of debilitating conditions.

    出現視力衰弱的風險也越大。

  • Which means it's important to intervene as early as possible.

    這意味著儘早開始保護視力很重要。

  • So, what does that look like?

    那麼,該如何實行呢?

  • For those who start to develop myopia, there's treatment.

    對於近視人群,是有治療方式的。

  • First are multifocal soft contacts and glasses.

    首先是多焦點軟性隱形眼鏡和眼鏡。

  • They make peripheral vision intentionally blurry, which appears to slow the progression of myopia.

    這種眼鏡會故意模糊周邊視力,以助於減緩近視發展。

  • Then, there's orthokeratology, or ortho-k lenses,

    然後是角膜塑形片,

  • hard contact lenses worn only at night that reshape the wearer's cornea while they sleep,

    也就是夜間佩戴的硬性隱形眼鏡,幫助在睡眠時重塑佩戴者的角膜。

  • so that they can see at a distance during the day.

    這樣他們在白天就可以看清遠處東西。

  • And there are atropine eye drops,

    還有散瞳劑,

  • low doses of a substance that temporarily paralyzes the eyes' focusing muscles,

    可以暫時麻痺眼睛聚焦肌肉的低劑量物質,

  • which seems to reduce the development of myopia.

    似乎可以減緩近視發展。

  • But the first line of defense is prevention.

    但第一道防線是預防。

  • The simplest and most effective way to prevent myopia is to get kids to spend more time outside.

    預防近視最簡單有效的方法就是讓孩子多到戶外活動。

  • In Taiwan, the government introduced a nationwide program in 2010,

    在臺灣,政府於 2010 年推行了一項全國計劃,

  • encouraging schools to get students outside for 2 hours every day.

    鼓勵學校讓學生每天室外活動 2 小時。

  • It appears to have successfully reversed a 40 year-long increase in myopia rates.

    此計劃似乎已成功扭轉了長達 40 年的近視率上升趨勢。

  • And since 2001,

    而自 2001 年以來,

  • Singapore has funded public education promoting time outdoors

    新加坡政府也資助公立學校以增進孩童戶外活動時間,

  • and conducted annual vision screenings at schools.

    並在學校進行年度視力檢查。

  • And it seems to be working.

    這似乎也正在發揮作用。

  • Right now, these rates may be higher than ever,

    現在,近視率比以往任何時候都高,

  • but the future of myopia will only look like this if we keep doing things the same way.

    但如果我們持續同樣的生活方式,近視率未來只會持續攀升。

  • And we've never been in a better position to change.

    改變,從現在開始。

At some point growing up, my vision changed.

成長過程中,我的視力發生了變化。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋