Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Oh, my God; that's disgusting.

    我的天啊,那很噁心。

  • Well, Greggs has already won 'cause it's from Greggs.

    嗯,Greggs 已經贏了,因為它是 Greggs。(譯註:Greggs 是英國最大的零售連鎖食品店)

  • This wins.

    這個贏了。

  • I can swear; can I?

    我可以罵髒話嗎?

  • That's ****en disgusting.

    那該死底噁心。

  • What is that?

    那是什麼?

  • Hey, what's up, Lad Bible?

    Lad Bible 的觀眾,大家好嗎?

  • It is Tom Holland here, and I'm gonna be playing snack wars, where I'm rating British snacks over American snacks.

    我是湯姆・霍蘭德,今天要進行零食大戰,我會對英國和美國的零食進行評比。

  • So, let's go.

    我們開始吧。

  • Oh, these aren't alcoholic drinks, are they?

    喔,這些不是酒精飲料吧?

  • Oh, it is?

    喔,是嗎?

  • Root beer?

    根汁啤酒?

  • Oh, my God; that's disgusting.

    我的天啊,那很噁心。

  • What is root beer?

    根汁啤酒是什麼?

  • Now I know.

    我現在知道了。

  • I mean, that tastes really good, actually.

    我是說,那其實真的很好喝。

  • This is death juice; this is essentially what this is.

    這是死亡果汁,基本上就是這樣。

  • Kids, be wary.

    孩子們,要當心。

  • 'Cause you can drink a lot of it, but you will die .

    因為你是可以喝很多,但你會死。

  • Amazingly, it's gonna have to be this disgusting blue drink.

    神奇地,贏家是這噁心的藍色飲料。

  • I don't think I'm responsible enough to have the power of time, which is what I'd want.

    我不認為我有足夠的責任心能擁有控制時間的能力,這也是我想要擁有的。

  • I think I would just mess up everything.

    我想我只會把一切都搞砸。

  • So, I'll probably go with the power of being able to control water.

    所以我大概會選擇能夠控制水的力量。

  • That'll probably be my power.

    那可能就會是我的力量。

  • OK, here we go.

    喔,開動吧。

  • OK, here we go.

    好,我來開動。

  • Is this licorice; is that what you call this?

    這是你們稱為甘草糖的東西嗎?

  • Is this the English one?

    這是英國的版本?

  • Man, that's fusorry, that's disgusting.

    老兄,這該死——抱歉,那很噁心。

  • I'm not gonna⏤I'm gonna put in here.

    我不打算——我會把它放在這裡面。

  • That is disgusting.

    那真噁心。

  • I can swear; can I?

    我可以罵髒話嗎?

  • That's fucking disgusting.

    這真他媽的噁心。

  • I used to love toxic waste.

    我曾經很喜歡 toxic waste。(譯註:toxic waste 為美國出產的酸堂)

  • D'you ever have so many toxic waste that you can't eat anything for about three days afterwards?

    你曾經有過這種經驗嗎?Toxic waste 吃得太多導致之後大概三天都不能吃東西。

  • You've burned your mouth off.

    你根本把口腔燒壞了。

  • Oh, God, that is bitter.

    天啊,那真苦。

  • Could I keep this?

    我可以留著它嗎?

  • Thank you; wow, that's really bitter.

    謝謝,哇,那真苦。

  • - What one's next? - Which one was the winner?

    - 接下來是哪個? - 哪一樣贏了?

  • Oh, the toxic waste was the winner.

    喔,贏家是 toxic waste。

  • Fucking hell.

    天殺的。

  • Next, please.

    請換下一個。

  • I'm, like, sweating.

    我一直出汗。

  • I goit's between medium spice, sometimes, and hot, depending on the day and how long I want to spend on the toilet.

    我會——通常是中辣到大辣之間,取決於那天的狀況以及我想花多少時間上廁所。

  • But medium spice, really, half chicken, peri-peri chips, pita bread, olives, bottomless drink.

    但一般是中辣半隻雞、辣味薯條、口袋餅、橄欖、無限量飲料。

  • I'm actually gonna go for Nando's tonight now.

    這樣我今晚真的要去吃 Nando's 了。(譯註:Nando's 為南非的跨國快餐連鎖店,於英國多處有連鎖餐廳)

  • Well, Greggs has already won 'cause it's from Greggs.

    嗯,Greggs 已經贏了,因為它是 Greggs。

  • Well, that's a Krispy Kreme donut, though, isn't it?

    嗯,不過那是 Krispy Kreme 的甜甜圈,對吧?

  • That's good; I like that.

    那很好吃,我喜歡。

  • And what's this? A sausage roll?

    這是什麼?香腸捲?

  • I... I know what a sausage roll tastes like, lads; this wins.

    各位,我知道香腸捲的味道,這個贏了。

  • I used to go to Greggs every day when I was...

    我以前每天都會去 Greggs 光顧⋯⋯

  • When I was at secondary school, there was one outside my bus stop, and I used tothe iced buns? Every day.

    我中學時,公車站外就有一間,我每天都會吃一個糖霜麵包。

  • I don't really like cheese all that much.

    我真的不太喜歡吃起司。

  • I'm not really that much of a fan of cheese.

    我真的不算是起司迷。

  • Let's definitely skip that one.

    我們一定要跳過這一樣。

  • I always wonder who was the first person that went, "Yeah, I'll just try that; a bit of moldy cheese."

    我總會想,第一個決定要試吃有點發霉起司的人是誰。

  • Who was the first person that thought that was all right, you know?

    第一個認為那會沒問題的人是誰,你懂我意思嗎?

  • OK, OK.

    好,好。

  • Is this what Woody Harrelson eats in that zombie film?

    這是伍迪·哈里遜在那部殭屍電影裡吃的東西嗎?

  • I've always wanted to try one of these.

    我一直想試試這個。

  • If this is bad, I'm gonna be so disappointed.

    如果這很難吃,我會很失望。

  • It's a bit damp, though.

    不過這有點潮濕。

  • Where have you kept this?

    你們是把它儲藏在哪?

  • Oh, that looks minging.

    喔,那看起來令人反胃。

  • No; what is that?

    不,那是什麼玩意兒?

  • That's disgusting!

    那真噁心!

  • Can't go wrong with a Jaffa cake.

    吃 Jaffa Cake 絕對不會出錯。

  • If your nan doesn't offer you Jaffa cakes, if you've been to your nan

    如果你去奶奶家,她沒拿 Jaffa cake 給你吃的話——

  • I mean, Jaffa cakes for me.

    我會選 Jaffa cake。

  • That is really good.

    那真的很好吃。

  • Jaffa cakes again.

    又是 Jaffa cake。

  • Win that one for me.

    對我來說贏了這一局。

  • Unfortunately, the British snacks won.

    不幸地,英國零食贏了。

  • Unfortunately? No, fortunately, the British snacks won.

    不幸?不對,很幸運地,英國零食贏了。

  • I'd just sell British snacks around them.

    我會在他們身邊兜售英國零食。

  • I'll just have them all imported over.

    我會把它們全部進口。

  • Thank you, Lad Bible, for having me; it's been fun.

    謝謝 Lad Bible 邀請我,我玩得很開心。

  • And congratulations to Britain on winning the Snack Wars Challenge.

    也恭喜英國贏得零食大戰。

Oh, my God; that's disgusting.

我的天啊,那很噁心。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋