Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hey, there, everyone; terrific Tuesday to you.

    嗨,大家好,祝各位週二愉快。

  • I'm Coy Wire, and we have a special edition of CNN10 today.

    我是 Coy Wire,今天的 CNN10 是一集特輯。

  • We'll end with our typical 10 out of 10 story, but we're gonna start with a feature piece on the future, specifically, of travel.

    我們還是會照慣例以 10 秒趣聞作結,但我們將以「未來」主題做為起頭,確切地說,是旅遊的未來。

  • Planes, trains, and automobilesthose are typically the modes of transportation we think about when we travel today.

    飛機、火車和汽車都是我們現今提到旅遊會想到的典型交通方式。

  • But some folks are re-imagining a future where the new modes of transportation are so efficient and so fast they could break the speed of sound.

    但有些人正在重新想像一個未來,新的交通方式效率及速度高到可以超越音速。

  • That would make the entire world more accessible.

    那會讓整個世界都變得更容易抵達。

  • Instead of going to a friend's house across town for dinner, someday, we might be talking about zipping over to a friend's house across an ocean.

    未來某一天,我們不是去城裡另一端的朋友家吃晚餐,而是可能討論快速造訪海洋彼岸的朋友家。

  • One of the potential new forms of travel in CNN's "The Next Frontier" kind of reminds me of a scene from that blockbuster movie "Elf".

    CNN 節目《The Next Frontier》中提到的潛在新形式旅遊讓我想起賣座電影《精靈總動員》中的一幕。

  • Past the sea of swirly twirly gumdrops.

    越過漩渦般軟糖的海洋。

  • That's right, being shot through a tube super fast.

    沒錯,超級快速地通過管子。

  • CNN business correspondent Rahel Solomon has more about "The Next Frontier".

    CNN 商業記者 Rahel Solomon 帶來更多《The Next Frontier》的資訊。

  • Whether through the air, along the track, or on the road, modern-day transportation has transformed the way we travel on a global scale, allowing mobility like never before.

    無論是在空中、沿著鐵道或是在馬路上,現代交通已經改變我們全球旅遊的方式,給予我們前所未有的機動性。

  • But as growing populations and densely-packed cities stress these systems, innovators around the world are imagining faster, more sustainable ways to get from A to B.

    但是隨這人口擴張以及高密度城市施予這些系統壓力,全球創新者都在想像從甲地前往乙地更快速、更永續的方式。

  • From supersonic planes to hyperloop pods, what may seem like a pipe dream today could be the future of transit as early as three decades from now.

    從超音速飛機到超迴路膠囊列車這些今日看似白日夢的東西,最快在三十年後都可能成為交通的未來。

  • To envision the future of travel, you should first look to the past.

    要預見旅遊的未來,你應該先看看過去。

  • To a city that heralded modern-day transportation innovation.

    回到預示現代交通創新的那座城市。

  • Detroit is the motor city; it's known the world over.

    底特律是是汽車之都,這是全世界都知道的。

  • We put the world on wheels.

    我們讓世界有了汽車。

  • It was here that Henry Ford pioneered the production lines that allowed us to more quickly produce vehicles in a way that improved quality and allowed more people to be able to afford cars.

    福特汽車創辦人亨利·福特正是在這裡開創了生產線,讓我們能夠以更高品質的方式更快地生產汽車,並讓更多人能夠買得起汽車。

  • I'm Alisyn Malek, and I'm the managing director of Newlab, Detroit.

    我是 Alisyn Malek,是底特律 Newlab 公司的總經理。

  • I'm working to help bring a better, more prosperous vision of mobility for everyone around the world.

    我正在努力幫助為全球所有人帶來一個更好、更繁榮的機動願景。

  • When I think about urban mobility, some of the key pillars that are really critical for that to be successful are accessibility:

    當我想到城市機動性時,一些讓它成功、至關重要的關鍵因素就是可達性:、

  • How easy are the mobility solutions to get to, how frequent are the services running, what areas are covered?

    這些機動性解決方案多容易達到、這些服務運行頻率如何、覆蓋了哪些地區?

  • As we look towards 2050, we're gonna be getting up close to nine billion people.

    當我們展望 2050 年,人口可能會逼近 90 億人。

  • From a transportation perspective, it's really about options and making sure that everybody has at least two, if not more, of how they can get around.

    就交通觀點而言,說穿了是關乎選擇並確保所有人都至少有兩種可以移動的交通方式。

  • A lot of the systems that we're using were greatthey are still greatbut we actually need to think about what other solutions can we put out that are useful and also create a great user experience.

    我們很多使用中的系統至今依然很棒,但我們實際上需要思考的是,還有什麼我們可以提出、有用且創造更佳使用者體驗的其它解決方案。

  • One solution that's certainly gotten a lot of hype over the last decade is the hyperloop.

    過去十年間獲得許多關注的一個解決方案無非是超迴路了。

  • The proposed train in a tube is looking to upend the way we travel.

    擬議中的管內列車希望顛覆我們的旅行方式。

  • With speeds up to 1,000 kilometers per hour, it could zoom across an entire continent in just a few hours.

    時速可高達一千公里的這個列車可以在短短數小時內橫跨一整個大洲。

  • Netherlands-based Hardt Hyperloop is aiming to bring this high-speed technology to life.

    位在荷蘭的 Hardt Hyperloop 公司旨在使這種高速科技成真。

  • Our vision is to create a world where distance doesn't matter, where it's possible for you to be much more free in where you live, work, and how you travel.

    我們的願景是創造一個距離並不重要的世界,你可以在其中更自由地選擇居住地、工作地以及旅行方式。

  • To really shrink the world for people to live in.

    真正地縮小人們所居住的世界。

  • To me, the next frontier is to realize sustainable, high-speed, and convenient transport of passengers and goods.

    對我來說,下一個要開發的領域是實現永續、高速且方便的乘客和貨物交通方式。

  • This future-forward concept is actually built on the backbone of a 19th-century idea, where compressed air propelled railcars through a network of pipes.

    這個著重未來的概念實際上是建基於一個 19 世紀的想法,當時可以壓縮的空氣讓軌道車行駛在管道網絡中。

  • Today, hyperloop technology is based on two key mechanisms:

    今日的超迴路科技是以兩個關鍵機制為基礎:

  • removing aerodynamic drag through vacuum-like tubes and removing friction through magnetic levitation or maglev, which makes the pods float and move forward.

    透過類真空的管道消除空氣動力阻力,並通過磁懸浮消除摩擦力,使膠囊列車得以漂浮並往前移動。

  • Together, these systems allow hyperloop to achieve ultra-fast speeds.

    這兩種系統使得超迴路得以到達超高速。

  • Now, we're in the first integrated test track that we've built.

    我們現在位於我們建造的首個整合性測試軌道。

  • We've tested a 4,000-kilo, or 8,000-pound, vehicle to really show the normal loads that you would have on the tube and that you can still have your levitation system carry that weight.

    我們已經測試了一部 4 千公斤(或 8 千磅)重的列車以真實地展現在列車上的正常負載量,可以在承載那個重量之下,依然使用懸浮系統。

  • Hyperloop as a technology is very interesting; it does work.

    超迴路這個科技很有趣,它是會運作的。

  • You're cutting down on things like drag and friction.

    你正在減少空氣阻力和摩擦力等因素。

  • High level, from a basic physics perspective, that's really interesting.

    從基本物理學角度來看這種高水平真的很有趣。

  • And according to Geuze, those properties of physics are what make hyperloop better for the environment.

    根據 Geuze 所說,這些物理特質正是讓超迴路對環境更好的地方。

  • In the hyperloop, because you remove the aerodynamic resistance, you reduce the energy consumption, and, therefore, it become a much more sustainable solution.

    在超迴路中,因為你消除了空氣動力阻力並減少了能源消耗,所以它成為一個永續的解決方案。

  • Companies across the globe are racing to make their own hyperloop, but Geuze says it's more collaborative than competitive, with a collective goal to make the world more connected.

    全球各地的公司都爭相開發各自的超迴路,但 Geuze 表示,與其說是競爭,這更需要合作,而共同目標則是讓世界更緊密相連。

  • There's already a lot of work being done on setting up a regulatory framework to ensure that we finally converge to a single, interoperable hyperloop network.

    在建立監管框架方面已經有了許多作為,以確保我們最終可匯聚到一個單一、可互操作的超迴路網絡。

  • Seven pioneering hyperloop companies have announced they are joining forces to launch the first global hyperloop association.

    目前已經有七間引領式超迴路公司宣佈他們將聯手成立首個全球超迴路協會。

  • It includes companies like Transpod, Hyperloop One, and Zeleros.

    它包括了像是 Transpod、Hyperloop One 以及 Zeleros 等公司。

  • This newly-formed pact aims to help grow this emerging transportation market as well as work with government and regulatory agencies on policy-making.

    這個新形成的協定目的在於助長這新興交通市場,並與政府和監管機構共同制定政策。

  • As we look to the future for hyperloop, Malek says the technology is there; it'll come down to how it performs against current options.

    在我們展望超迴路未來時,Malek 表示,技術是存在的,最中歸結它與現有方案的表現差異。

  • How does the capability of hyperloop match up against competitive technologies, and does it have a reason to win?

    超迴路的能力與競爭科技相較之下如何,以及它是否有取勝的原因?

  • We're still seeing really great performance out of technologies like maglev trains, which are being used in Asia quite a bit already.

    我們仍然可以在磁浮列車等科技上看到絕佳的表現,這在亞洲已經大量被使用。

  • I think it's realistic that, in 2050, you could have a global hybrid network up and running.

    我認為在 2050 年出現全球混合網絡並開始運行是很實際的假設。

  • What motivates me the most is that if we can get this done, it will have a massive impact in bringing sustainability to our mobility patterns.

    給予我最大動力的是,如果我們可以達成這個目標,它將會為我們在機動性模式注入永續帶來巨大的衝擊。

  • All right, continuing with our news on travel, we'll take a look at the original form of travel, and that's by foot.

    好了,延續著關於旅行的新聞,我們將看一下最原始的旅行方式,也就是步行。

  • And sometimes, when you travel, you want to travel in style.

    有時你在旅行時,你會希望有型地旅行。

  • Well, what say you about these kicks that took New York fashion week by storm?

    那麼,你對這些風靡紐約時尚週的鞋子想說些什麼呢?

  • The aptly-named Big Red Boot make you look like you walked right out of a Super Mario game.

    這名符其實其實的大紅靴讓你看起來就像是從《超級瑪利歐》遊戲中走出來一樣。

  • Would you rock 'em? I don't know if I would.

    你會穿上它們嗎?我不知道我會不會。

  • CNN's Jeanne Moos has more.

    CNN Jeanne Moos 的進一步報導。

  • These boots are made for flaunting.

    這雙靴子是為炫耀而生。

  • Fashion influencers are styling them.

    時尚影響者都把它們包含在日常時尚中。

  • It's a goofy shoe.

    這是傻乎乎的鞋子。

  • (I) Give them a 10 out of 10.

    我給他們打滿分 10 分。

  • Even influencers of the grandpa generation, wrestler Seth Rollins pretend-stomped his opponent wearing Big Red Boots.

    就連祖父世代的影響者也一樣,摔角手 Seth Rollins 穿這這雙大紅靴假裝踩踏它的對手。

  • Ever since they went on sale for 350 bucks and sold out in minutes, fashionistas can't shut up about the Big Red Boots created by the art collective MSCHF.

    自從它們以 350 美元上市並在數分中內售罄後,時尚界人時對於這雙由藝術組織 MSCHF 的評論就沒停過。

  • They do make you want to touch them.

    它們確實讓你想去觸摸它們。

  • Yeah, yeah, yeah.

    沒錯。

  • YouTube sneakerhead Steve Natto found that out when he wore them to sneaker con.

    YouTube 上的球鞋迷 Steve Natto 在穿著它們參加運動鞋大會時發現了這一點。

  • And some people asked to touch the shoes.

    而有些人要求觸摸這雙鞋。

  • How do they feel?

    它們的觸感如何?

  • Well, the top part...

    嗯,上面的部分⋯⋯

  • ... is flexible, but the bottom part is definitely not.

    ⋯⋯有彈性,但下面肯定是沒有。

  • Steve says they're comfy; he wore them all day without pain.

    Steve 說它們很舒服,整天穿著都沒有疼痛感。

  • Their creator describes them as "cartoonish"; some refer to them as Astro Boy boots.

    它們的創造者將其描述為「卡通化」,有些人則說它們是原子小金剛靴子。

  • And though they're easy to put on, getting them off can get you stuck if you're not wearing your perfect size.

    雖然它們很容易穿上,如果你選的尺寸不完美,要脫下時可能會卡住。

  • My foot got stuck, so I had to do⏤I had to do what I had to do, man.

    我的腳卡住了,所以我不得不——我得做我該做的事。

  • Now, they're showing up on everyone, from Puss in Big Red Boots to the character Boots from "Dora the Explorer" to Tony Soprano paired with a bathrobe.

    它們現在出現在各種人物身上,包括穿著大紅靴的貓咪、《爱探险的朵拉》中 Boots 這個角色,還有穿著浴袍的《黑道家族》主角托尼·索普拉諾腳上。

  • People wanted to buy them right off Steve's feet, offering

    人們想從直接從 Steve 的腳上買下它們,出價——

  • I got like 800, 900, a thousand; I think I got like 1,300 or 1,400⏤they just kind of kept going up.

    出價從 8 百、9 百、1 千元都有,甚至還有 1 千 3 百或 1 千 4 百,價格就是一直上漲。

  • All right, all you "bootiful" people; thanks for spending part of your day with us.

    好了,各位了不起的觀眾,謝謝你們撥出一天的一點時間與我們共處。

  • Today is February 28th, National Pancake Day.

    今天是 2 月 28 日,也是全國煎餅日。

  • So happy stacking, if that's your speed, and try 'em with peanut butter if you're feeling frisky.

    所以如果你喜歡的話,堆疊愉快,如果你想開心點,那就配點花生醬吃吧。

  • Shout-out to Schroeder Middle School today in Grand Forks, North Dakota; go Raiders!

    今天向北達科他州大福克斯的 Schroeder 中學致意,Raiders 加油!

  • Thanks for subscribing and commenting on our CNN10 YouTube channel.

    謝謝各位訂閱我們的 CNN10 YouTube 頻道並在上面留言。

  • What is within influences what happens without, so, let's get our minds right today.

    內在會影響外在一切的發生,所以今天就讓我們矯正思想吧!

  • I'm Coy Wire, and we are CNN10.

    我是 Coy Wire、這是 CNN10 節目。

Hey, there, everyone; terrific Tuesday to you.

嗨,大家好,祝各位週二愉快。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋