字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Seriously... 說真的… You can. 你做得到。 All you need is a couple of decent cameras, two nice lenses, nothing fancy. 你只需要幾台像樣的相機、兩個好鏡頭,不需要太複雜的東西。 They use the Panasonic 25mm for wide and a Samyang 85mm for close-up and a light. 他們用 Panasonic 25mm 拍廣角鏡頭,Samyang 85mm 拍特寫鏡頭,再加上燈光。 Find a spot to shoot your interviewees and set up your two angles. 找個地方拍攝受訪者,並設置兩個角度的鏡頭。 Play around with the light until you get that... the triangle thing on your cheek. 調整燈光,直到看到那個… 你臉頰上的三角形東西。 You know, that... the Russell brandt thing, that! 你知道的,Russell brandt 的那個,那個! You'll probably need some muslin too, to lift the shadows, or a bedsheet. 你可能還需要些平紋細布來遮擋陰影,床單也可以。 And boom pole. 還有專業收音麥克風。 You need good audio. 得有好的收音。 Okay, this is not a suggestion. 好嗎,這不是只是建議。 That's looking good. Record it. 看起來不錯,錄下來吧。 Next, you'll need some B-roll because staring at this for the whole thing ain't okay. 接下來,你需要輔助鏡頭,因為從頭到尾只有一個鏡頭是不行的。 Then, grab some stock footage to make it seem like we had more than $75 to work with. 然後抓一些素材,讓成品看起來不像只有 75 美元預算。 And you're up to the final part, my favorite part. 現在,到最後了一步了,我最喜歡的部分。 [Editing] 「剪輯」 This is where you're going to add that netflix spice. 是時候加點 Netflix 味了。 I'm talking drone shots, single piano key somewhere, a timeline, dramatic titles, and of course, some bass drops. 無人機鏡頭、鋼琴單音、時間線、戲劇化標題,當然不能少了低音。 You blend it all together and you get this. 融合在一起,你就得到了這個。 Um, I can remember it like it was yesterday because it was, Monday, the 23rd. 這整件事好像昨天才發生一樣,因為就是,那是 23 號星期一。 Um, it's actually my day off work and I start every day the same when I have a day off. 那天其實是休息日,我的每個休息日都是以同樣方式開啟的。 And that was 11:22 AM, the last time I saw my jam on toast. 上午 11 點 22 分,我最後一次看到我的果醬吐司。 Sometime between me going to the loo and then getting back to the kitchen, 在我去廁所跟回到廚房之間的某個時間點, somebody ate my jam on toast. 有人吃了我的果醬吐司。 There were only two other people in the house when the crime took place because it is a crime. 犯罪發生時,對,這就是犯罪,房子裡除了我只有兩個人。 My brother Max and my mother Jan, both of whom deny having any involvement. 我兄弟 Max 和我母親 Jan,兩人都否認與事件有牽連。 Why would I? 我為什麼要這樣做? I would never, you know, I'm his mother. 我絕不會的,我是他媽媽。 You know, I didn't know what to do, but, you know, luckily I didn't have to go through this alone. 我當時不知所措,但幸運的是我不必獨自面對。 Yeah, I'm Andrew Makowski and I'm a retired police detective. 我是安德魯·馬科夫斯基,一名退休警探。 I actually lived next door to the Wilsons and overheard the altercation that took place after the incident had occurred. 我就住在 Wilson 家隔壁,無意中聽到事件發生後他們的爭執。 And I just came over to see if everything was all right. 我只是想過去看看一切是否安好。 Immediately, it was like, what is going on here? 當場我就想,這是怎麼回事? I'm still in disbelief. 我仍然無法相信。 It was like they were mocking me. 就好像他們在嘲笑我。 You know, we ate your toast, but we left you the crust that we know you hate. 就像,我們吃了你的吐司,但給你留了你最討厭吐司邊。 We're dealing with a truly sick individual. 我們面對的完全是個病態的罪犯。 This is ridiculous. 荒謬至極。 They both know I don't do crust. 他們都知道我不吃吐司邊。 I mean, who does just leave the crust? 誰會只留下吐司邊啊? Think about it, I'm two parts jam. 這麼一想,我是兩面果醬派的。 -Just admit it, mom. -No. -承認吧,媽! -不是我。 You're sexually attracted to jam. 果醬讓妳慾火焚身。 I'm not sexually attracted to jam. 我對果醬才沒有性趣。 That's why dad left us. 爸爸就是因為這樣才離開的。 -Come, come! -Stop! -給老娘過來! -別過來! The culprit will be caught. 罪魁禍首將被繩之以法。 I love butter. 我都塗奶油。 There are only two other people in the house. 事發現場只有兩個嫌疑人。 Yes, this whole situation, this scenario, is totally ridiculous, 沒錯,整個情況,整個場景都荒謬至極, but I'm not going to sit here and lie to you and say that I'm not heavily invested in how this pans out. 但我不會坐在這欺騙大家,說我沒有太過關心這件事。
B1 中級 中文 吐司 鏡頭 果醬 燈光 荒謬 面對 想要拍出 Netflix 式的磅礴大片嗎? 你只要這幾樣東西也能辦得到!(You Can Make a Netflix Style Doco About Literally Anything) 6937 98 林宜悉 發佈於 2023 年 03 月 11 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字