Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Other news today. It was a heartbreaking tale.

    今天的另一則新聞是一個令人心碎的故事。

  • A young woman battling both leukemia and pancreatic cancer.

    一位同時與白血病和胰腺癌抗爭的年輕女性。

  • The cops say she wasn't sick at all.

    警察說她根本沒有生病。

  • They say she was faking it to rake in thousands of dollars in donations.

    他們說她是假裝生病來不法獲得數千美元的捐款。

  • I want people to live, I want to live.

    我希望大家活著,我想活著。

  • You know, I want, I want... maybe a cure.

    你知道,我想要治癒。

  • That's Maddie Russo, a 19-year-old college student speaking about suffering from cancer.

    說話的這位是 Maddie Russo,一個 19 歲的大學生,談到罹癌的困境。

  • They found a mass on my pancreas and I had stage two pancreatic cancer at just 19 years old.

    他們在我的胰臟上發現了一個腫塊,我在 19 歲時就罹患第二期的胰臟癌。

  • She documented her treatment in a series of heartbreaking social media posts.

    她在社交媒體上發布了一系列心碎的貼文來記錄她的遭遇。

  • Before I even started the chemo, I harvested my eggs with OB-GYN.

    在我開始化療之前,我就用 OB-GYN 收集卵子。

  • And basically, it's just to... you're kind of like freezing the eggs.

    基本上,就是有點像冷凍卵子。

  • She not only claimed to have pancreatic cancer but leukemia and a tumor on her spine, the size of a football.

    她不僅聲稱自己罹患胰臟癌,還聲稱自己患有白血病,脊椎上長了一個足球大小的腫瘤。

  • She raised over $37,000 on a GoFundMe page.

    她在 GoFundMe 網站上籌集了超過 37,000 美元。

  • Louis Filmon was so moved by her plight, he donated $1000.

    Louis Filmon 對她的遭遇為之動容,捐贈了 1000 美元。

  • What struck a chord with you about her story?

    她的故事哪邊打動了你?

  • She was a, you know, a very young person that appeared to be in a serious amount of trouble.

    她是一個非常年輕的人,似乎遇到了嚴重的麻煩。

  • And your heart went out to her.

    你對她深感同情。

  • She was totally believable.

    她的故事聽起來完全可以相信。

  • But police in Iowa have arrested her, calling it an elaborate scam.

    但愛荷華州的警察已經逮捕她,稱這是一場精心設計的騙局。

  • The alleged scam was first spotted by doctors who wondered about this image that supposedly showed her getting chemo.

    這所謂的騙局首先被醫生發現,他們對這張顯示她正在接受化療的圖片感到疑惑。

  • It's not the way a medical port should look.

    這不是一般內植式輸液塞應該有的樣子。

  • It's not sterile and it's not secured with medical tape.

    它不是無菌的,也沒有用醫用膠帶固定。

  • Look, this is a real medical port used for cancer patients.

    看,這是真正用在癌症患者身上的內植式輸液塞。

  • It's easy to see the difference.

    兩者的差別顯而易見。

  • I spoke with cancer patient Anna Coward Covtesti.

    我跟癌症患者 Anna Coward Covtesti 聊了一下。

  • The chest port is actually like a, like a little port under my skin.

    在胸腔的內植式輸液塞其實就像是我皮膚下的一個小洞。

  • It was inserted by a surgery.

    它是利用手術植入的。

  • Does it break your heart that someone would fake having this illness?

    你會對於有人假裝患有這種疾病感到心碎嗎?

  • Absolutely.

    絕對會。

  • Well, GoFundMe says they have zero tolerance for misuse of their platform, and they say all of those donations have been refunded.

    GoFundMe 說他們無法容忍濫用他們的平台,他們說所有這些捐款都已退還。

Other news today. It was a heartbreaking tale.

今天的另一則新聞是一個令人心碎的故事。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋