Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Is beauty only skin deep?

    美真的只是膚淺的嗎?

  • There might not be a universal answer to this question, but research in psychology clearly shows that it's not just a beautiful face that makes us attractive.

    這個問題可能沒有統一的答案,但心理學研究清楚顯示讓我們有吸引力的不只是漂亮臉蛋而已。

  • Our personality, behavior, attitudesthey all create a constellation of traits that influence how others see us.

    我們的個性、行為、態度都創造了一個影響別人如何看待我們的各種特質。

  • But no matter if you're as pretty as a picture, some not-so-pretty habits could make people look away.

    但不管你是否美若天仙,有些不太美麗的習慣可能都會讓人移開目光。

  • What are those habits that might make you seem unattractive?

    那些可能使你看起來沒有吸引力的習慣是什麼?

  • Keep watching to find out.

    繼續看下去就知道了。

  • I'll go next time.

    我下次會去。

  • Some days, you just don't feel like being social, like, at all.

    有些時候,你單純只是一點都不想要社交。

  • Your coworkers or school friends invite you to hang out and you come up with an excuse and run home.

    你的同事或同學邀請你一起出去玩,然後你就想出一個可以回家的藉口。

  • Maybe the introvert in you is having an extra hard day or you just want to watch Netflix by yourself, and that's totally fine.

    也許你的內向性格某天特別難受,或者你只想一個人看 Netflix,那完全沒有問題。

  • But what if it happens too often?

    但如果這種情況發生得太頻繁呢?

  • Social psychology suggests that avoiding spending time with others is not a good strategy if you'd like to be attractive.

    社會心理學建議,如果你想成為有吸引力的人,避免與他人相處並不是一個好的策略。

  • According to the mere-exposure effect, we tend to prefer things we see often.

    根據曝光效應顯示,我們傾向於喜歡經常看到的東西。

  • In the classic 1992 experiment, students who attended class more often were more liked by their colleagues simply because they were seen more often.

    在經典的 1992 年實驗中,經常去上課的學生更受同儕喜歡,僅僅是因為他們被看到的次數較多。

  • There's also the principle of proximity liking; it means that we tend to become fond of others when we have repeated contact with them.

    還有一個距離吸引原則,它意味著當我們與他人反覆接觸時,我們往往會對他們產生好感。

  • In 2008, research study published in "Psychological Science" found that students who sit next to each other in class are more likely to become friends.

    2008 年,發表在《知覺心理學》中的研究發現,在課堂上鄰座的學生更有可能成為朋友。

  • Bottom line: Don't reject that coffee next time you're invited.

    底線是:下次你被邀請時,不要拒絕那杯咖啡。

  • Look at me.

    看看我。

  • Being confident is certainly something to strive for, but being overly confident?

    有自信當然是要爭取的,但自信過度呢?

  • Maybe not so much.

    大概就不太好了。

  • Psychotherapist Richard Joelson said in an article for "Psychology Today" that we tend to think of people who boast as arrogant, self-preoccupied, or even insecure.

    心理治療師 Richard Joelson 在《今日心理學》一篇文章中說道,我們傾向於認為自誇的人傲慢、自以為是,甚至沒安全感。

  • So, if you can't stop talking about your achievements or success, you may unintentionally come off as full of yourself.

    所以說,如果你不能停止討論自己的成就或成功,你可能會無意中顯得自滿。

  • A 2014 study published in the "Journal of Positive Psychology" had two groups of people read descriptions of hypothetical students.

    2014 年發表在《積極心理學》期刊中的一項研究讓兩組人閱讀對假設中學生的描述。

  • Some descriptions were confident but humble, for example, "I'm a pretty good student, but not a bookworm."

    有些描述是自信卻很謙虛的,例如「我是個蠻好的學生,但我不是書呆子。」

  • Other people say, "I'm smart, but I don't like the attention."

    其他人則說「我很聰明,但我喜歡被關注。」

  • And others showed a bit of a boasting vibe.

    其他人則展現出有點誇耀的氣息。

  • "I'm really a good student and pretty smart, but definitely not a nerd or bookworm. I guess it just comes naturally."

    「我真的是個好學生,也蠻聰明的,但我絕對不是個書呆子。我猜這對我都是再自然不過的。」

  • Later in the experiment, participants showed greater interest in starting a relationship with students whose descriptions appeared more humble.

    之後在實驗當中,參與者對那些描述顯得更謙遜的學生展現出更高度的往來興趣。

  • So, make sure you don't brag too much in front of others.

    所以要確保你不要在別人面前過度吹噓。

  • It may sound just a bit off-putting.

    它聽起來可能會讓人有點反胃。

  • 2 a.m. club.

    凌晨兩點俱樂部。

  • Does your nighttime routine consist of scrolling through TikTok or watching YouTube videos until 2 a.m.,

    你夜間例行活動包括刷抖音或看 YouTube 影片到凌晨兩點,

  • then, trying to silently make popcorn, followed by a few episodes of your favorite show?

    然後試著靜悄悄地爆爆米花,之後看個幾集最喜歡的影集?

  • If this sounds like you, you should maybe rethink this habit.

    如果這聽起來像是你,你也許應該重新衡量這個習慣。

  • Research published in the journal "BMJ" in 2010 investigated the attractiveness of sleep-deprived individuals.

    2010 年發表在《BMJ》雜誌上的研究調查了睡眠不足者的吸引力程度。

  • The researchers took photos of two groups of people.

    研究人員對兩組人進行了拍照。

  • Those who'd slept for 8 hours the night before and the sleep-deprived one who hadn't slept in 31 hours.

    一組是前一天晚上睡了 8 個小時的人,另一組是 31 個小時沒睡的睡眠不足者。

  • Participants of the study then had to rate those photos.

    然後,該研究的參與者得對這些照片進行評分。

  • As expected, they rated the sleep-deprived people as looking less healthy and less attractive.

    如同預期的,他們將睡眠不足的人評為看起來不那麼健康、較不有吸引力。

  • It seems like skimping on sleep won't get you that date.

    吝於睡覺似乎不會幫你贏得那場約會。

  • Glass half empty.

    杯子半滿。

  • We all get sucked into a state of pessimism from time to time.

    我們都會不時地被吸進悲觀的狀態。

  • Talking about how you feel can make you feel relieved in a way, but is this habit viewed as attractive?

    談論你的感受在某種程度上可以使你感到解脫,但這種習慣會被視為有吸引力嗎?

  • Well, not so much.

    嗯,不太會。

  • In 2007, German researchers developed a study in which they had participants listen to some tape-recorded conversations.

    2007 年時,德國研究人員開發了一項研究,他們讓參與者聽一些錄音的對話。

  • The tapes had optimistic, realistic, and pessimistic people talking about how they were dealing with stressful situations.

    錄音中有樂觀、現實和悲觀的人,談論自己如何應付有壓力的情境。

  • After listening, participants filled out a questionnaire in which they evaluated the personality and attractiveness of the people they'd listened to.

    聽完後,參與者填寫了一份問卷,其中,他們對聽到的人們做出個性和吸引力的評估。

  • The results showed that if they listened to optimistic and realistic people, they viewed them much more favorably than pessimistic ones.

    結果顯示,如果他們聽了樂觀和現實者的對話,他們的看法比對悲觀的人要好得多。

  • So, even if you're not the most optimistic and cheerful person,

    所以說,你即使不是最樂觀和開朗的人,

  • finding a balance between black and white by being at least realistic could make you seem more attractive than simply indulging in negativity.

    透過至少是現實的方式在黑與白之間找到一個平衡點,可以使你看起來比單純沉溺於負面情緒中更有吸引力。

  • Non-pickup lines.

    非搭訕用語。

  • Is it sexy to be sexist?

    性別歧視性感嗎?

  • And this is how researchers named their 2020 study published in the journal "Personal Relationships".

    而這就是研究人員在他們 2020 年發布在《個人關係》中研究的名稱。

  • And the answer? It's a clear "no".

    答案呢?很明顯是「不」。

  • The study showed that sexist humor, when directed to the opposite gender, comes off as unattractive and even aggressive.

    研究表明,性別歧視的幽默會讓人覺得沒有吸引力,甚至有攻擊性,尤其在針對異性時。

  • Even if you don't mean it in a bad way, joking about gender stereotypes or gender roles can make the other person roll their eyes, cringe, and try to get as far away from you as possible.

    即使你沒有惡意,拿性別刻板印象或性別角色開玩笑,也會讓對方翻白眼、皺眉頭並盡量遠離你。

  • That doesn't mean you shouldn't ever joke, of course.

    當然,那並不意味著你永遠不應該開玩笑。

  • Just make sure your jokes are tasteful and not hurting any group of people.

    只要確保你的笑話有品味且不會傷害任何群體的人。

  • Do you recognize some of these behaviors in yourself?

    你是否在自己身上發現到其中一些行為?

  • If you do, don't worry.

    如果是的話,別擔心。

  • Every day is a new opportunity to learn and grow.

    每天都是學習和成長的新機會。

  • Changing some unattractive and unhealthy habits might draw others towards you.

    改變不吸引人以及不健康的習慣可能讓人越願意靠近你。

  • But, most importantly, it would make you feel great in your own skin.

    但最重要的是,這將讓你對自己感到更自在。

  • You can check out older videos to learn about 10 surprising habits that make you more attractive.

    你可以看看我們過去的影片以學習可以讓你更吸引人的 10 個驚人習慣。

  • And remember, no matter what, PSY thinks you're a real treat and don't ever forget: you matter.

    此外,也要記得,無論如何,我們頻道都覺得你很棒,然後不要忘記:你很重要。

Is beauty only skin deep?

美真的只是膚淺的嗎?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋