字幕列表 影片播放
Is beauty only skin deep?
美真的只是膚淺的嗎?
There might not be a universal answer to this question, but research in psychology clearly shows that it's not just a beautiful face that makes us attractive.
這個問題可能沒有統一的答案,但心理學研究清楚顯示讓我們有吸引力的不只是漂亮臉蛋而已。
Our personality, behavior, attitudes⏤they all create a constellation of traits that influence how others see us.
我們的個性、行為、態度都創造了一個影響別人如何看待我們的各種特質。
But no matter if you're as pretty as a picture, some not-so-pretty habits could make people look away.
但不管你是否美若天仙,有些不太美麗的習慣可能都會讓人移開目光。
What are those habits that might make you seem unattractive?
那些可能使你看起來沒有吸引力的習慣是什麼?
Keep watching to find out.
繼續看下去就知道了。
I'll go next time.
我下次會去。
Some days, you just don't feel like being social, like, at all.
有些時候,你單純只是一點都不想要社交。
Your coworkers or school friends invite you to hang out and you come up with an excuse and run home.
你的同事或同學邀請你一起出去玩,然後你就想出一個可以回家的藉口。
Maybe the introvert in you is having an extra hard day or you just want to watch Netflix by yourself, and that's totally fine.
也許你的內向性格某天特別難受,或者你只想一個人看 Netflix,那完全沒有問題。
But what if it happens too often?
但如果這種情況發生得太頻繁呢?
Social psychology suggests that avoiding spending time with others is not a good strategy if you'd like to be attractive.
社會心理學建議,如果你想成為有吸引力的人,避免與他人相處並不是一個好的策略。
According to the mere-exposure effect, we tend to prefer things we see often.
根據曝光效應顯示,我們傾向於喜歡經常看到的東西。
In the classic 1992 experiment, students who attended class more often were more liked by their colleagues simply because they were seen more often.
在經典的 1992 年實驗中,經常去上課的學生更受同儕喜歡,僅僅是因為他們被看到的次數較多。
There's also the principle of proximity liking; it means that we tend to become fond of others when we have repeated contact with them.
還有一個距離吸引原則,它意味著當我們與他人反覆接觸時,我們往往會對他們產生好感。
In 2008, research study published in "Psychological Science" found that students who sit next to each other in class are more likely to become friends.
2008 年,發表在《知覺心理學》中的研究發現,在課堂上鄰座的學生更有可能成為朋友。
Bottom line: Don't reject that coffee next time you're invited.
底線是:下次你被邀請時,不要拒絕那杯咖啡。
Look at me.
看看我。
Being confident is certainly something to strive for, but being overly confident?
有自信當然是要爭取的,但自信過度呢?
Maybe not so much.
大概就不太好了。
Psychotherapist Richard Joelson said in an article for "Psychology Today" that we tend to think of people who boast as arrogant, self-preoccupied, or even insecure.
心理治療師 Richard Joelson 在《今日心理學》一篇文章中說道,我們傾向於認為自誇的人傲慢、自以為是,甚至沒安全感。
So, if you can't stop talking about your achievements or success, you may unintentionally come off as full of yourself.
所以說,如果你不能停止討論自己的成就或成功,你可能會無意中顯得自滿。
A 2014 study published in the "Journal of Positive Psychology" had two groups of people read descriptions of hypothetical students.
2014 年發表在《積極心理學》期刊中的一項研究讓兩組人閱讀對假設中學生的描述。
Some descriptions were confident but humble, for example, "I'm a pretty good student, but not a bookworm."
有些描述是自信卻很謙虛的,例如「我是個蠻好的學生,但我不是書呆子。」
Other people say, "I'm smart, but I don't like the attention."
其他人則說「我很聰明,但我喜歡被關注。」
And others showed a bit of a boasting vibe.
其他人則展現出有點誇耀的氣息。
"I'm really a good student and pretty smart, but definitely not a nerd or bookworm. I guess it just comes naturally."
「我真的是個好學生,也蠻聰明的,但我絕對不是個書呆子。我猜這對我都是再自然不過的。」
Later in the experiment, participants showed greater interest in starting a relationship with students whose descriptions appeared more humble.
之後在實驗當中,參與者對那些描述顯得更謙遜的學生展現出更高度的往來興趣。
So, make sure you don't brag too much in front of others.
所以要確保你不要在別人面前過度吹噓。
It may sound just a bit off-putting.
它聽起來可能會讓人有點反胃。
2 a.m. club.
凌晨兩點俱樂部。
Does your nighttime routine consist of scrolling through TikTok or watching YouTube videos until 2 a.m.,
你夜間例行活動包括刷抖音或看 YouTube 影片到凌晨兩點,
then, trying to silently make popcorn, followed by a few episodes of your favorite show?
然後試著靜悄悄地爆爆米花,之後看個幾集最喜歡的影集?
If this sounds like you, you should maybe rethink this habit.
如果這聽起來像是你,你也許應該重新衡量這個習慣。
Research published in the journal "BMJ" in 2010 investigated the attractiveness of sleep-deprived individuals.
2010 年發表在《BMJ》雜誌上的研究調查了睡眠不足者的吸引力程度。
The researchers took photos of two groups of people.
研究人員對兩組人進行了拍照。
Those who'd slept for 8 hours the night before and the sleep-deprived one who hadn't slept in 31 hours.
一組是前一天晚上睡了 8 個小時的人,另一組是 31 個小時沒睡的睡眠不足者。
Participants of the study then had to rate those photos.
然後,該研究的參與者得對這些照片進行評分。
As expected, they rated the sleep-deprived people as looking less healthy and less attractive.
如同預期的,他們將睡眠不足的人評為看起來不那麼健康、較不有吸引力。
It seems like skimping on sleep won't get you that date.
吝於睡覺似乎不會幫你贏得那場約會。
Glass half empty.
杯子半滿。
We all get sucked into a state of pessimism from time to time.
我們都會不時地被吸進悲觀的狀態。
Talking about how you feel can make you feel relieved in a way, but is this habit viewed as attractive?
談論你的感受在某種程度上可以使你感到解脫,但這種習慣會被視為有吸引力嗎?
Well, not so much.
嗯,不太會。
In 2007, German researchers developed a study in which they had participants listen to some tape-recorded conversations.
2007 年時,德國研究人員開發了一項研究,他們讓參與者聽一些錄音的對話。
The tapes had optimistic, realistic, and pessimistic people talking about how they were dealing with stressful situations.
錄音中有樂觀、現實和悲觀的人,談論自己如何應付有壓力的情境。
After listening, participants filled out a questionnaire in which they evaluated the personality and attractiveness of the people they'd listened to.
聽完後,參與者填寫了一份問卷,其中,他們對聽到的人們做出個性和吸引力的評估。
The results showed that if they listened to optimistic and realistic people, they viewed them much more favorably than pessimistic ones.
結果顯示,如果他們聽了樂觀和現實者的對話,他們的看法比對悲觀的人要好得多。
So, even if you're not the most optimistic and cheerful person,
所以說,你即使不是最樂觀和開朗的人,
finding a balance between black and white by being at least realistic could make you seem more attractive than simply indulging in negativity.
透過至少是現實的方式在黑與白之間找到一個平衡點,可以使你看起來比單純沉溺於負面情緒中更有吸引力。
Non-pickup lines.
非搭訕用語。
Is it sexy to be sexist?
性別歧視性感嗎?
And this is how researchers named their 2020 study published in the journal "Personal Relationships".
而這就是研究人員在他們 2020 年發布在《個人關係》中研究的名稱。
And the answer? It's a clear "no".
答案呢?很明顯是「不」。
The study showed that sexist humor, when directed to the opposite gender, comes off as unattractive and even aggressive.
研究表明,性別歧視的幽默會讓人覺得沒有吸引力,甚至有攻擊性,尤其在針對異性時。
Even if you don't mean it in a bad way, joking about gender stereotypes or gender roles can make the other person roll their eyes, cringe, and try to get as far away from you as possible.
即使你沒有惡意,拿性別刻板印象或性別角色開玩笑,也會讓對方翻白眼、皺眉頭並盡量遠離你。
That doesn't mean you shouldn't ever joke, of course.
當然,那並不意味著你永遠不應該開玩笑。
Just make sure your jokes are tasteful and not hurting any group of people.
只要確保你的笑話有品味且不會傷害任何群體的人。
Do you recognize some of these behaviors in yourself?
你是否在自己身上發現到其中一些行為?
If you do, don't worry.
如果是的話,別擔心。
Every day is a new opportunity to learn and grow.
每天都是學習和成長的新機會。
Changing some unattractive and unhealthy habits might draw others towards you.
改變不吸引人以及不健康的習慣可能讓人越願意靠近你。
But, most importantly, it would make you feel great in your own skin.
但最重要的是,這將讓你對自己感到更自在。
You can check out older videos to learn about 10 surprising habits that make you more attractive.
你可以看看我們過去的影片以學習可以讓你更吸引人的 10 個驚人習慣。
And remember, no matter what, PSY thinks you're a real treat and don't ever forget: you matter.
此外,也要記得,無論如何,我們頻道都覺得你很棒,然後不要忘記:你很重要。