Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • I accidentally became a meme and here's that story.

    我意外變成了迷因,而這是我的故事。

  • Hey, I'm John Cena, WWE superstar, in the cast of the upcoming movie Vacation Friends on Hulu.

    嗨,我是 John Cena,WWE 超級巨星,即將在 Hulu 上映的電影《假期老友》卡司之一。

  • And above all else, I am an internet meme.

    而在這之中,我還是網路迷因。

  • In order to explain the origin of these memes,

    要解釋這個迷因的起源,

  • I first need to explain how I got into sports entertainment.

    首先,我得解釋一下我是如何進入體育娛樂行業的。

  • This all started for me in 1989.

    一切始於 1989 年。

  • As Chuck D would say,

    正如 Chuck D 所說,

  • "You wouldn't guess it from how I dressed now, but I dress a little different as a kid."

    「看我現在的穿著你可能猜不到,但我小時候的模樣有些不同。」

  • Rap music was becoming extremely popular.

    說唱音樂那時變得非常流行。

  • The Beastie Boys and Run-DMC, N.W.A.

    像是野獸男孩、Run-DMC 和 N.W.A 等團體。

  • I was from an area of the world that didn't care about that.

    而我來自一個不推崇這些的地區。

  • But I did, I loved the rebellious nature of the message.

    但我很愛,我喜歡這種文化的叛逆本質。

  • I wasn't going through any of that struggle, but I really liked its loud brash approach,

    我沒有經歷過任何歌詞中的掙扎,但我真的很喜歡這種響亮粗獷的音樂手法,

  • and the music just spoke to me.

    說唱音樂就是很吸引我。

  • So I began to be immersed in rap and hip hop culture.

    於是我開始沈迷於說唱和嘻哈文化。

  • And for that, in an area of the world that wasn't so immersed,

    為此,在一個不怎麼欣賞這種文化的地方,

  • I got my ass kicked every single day and the core of the abuse was just, hey, dressed like all of us.

    我每天都被修理,而欺負我的主因只是:「嘿,為什麼不穿得和大家一樣?」

  • And I think at a young age, instead of folding, I doubled down and went even more ridiculous to get even more of my ask kicked.

    而年輕的我,沒有選擇屈服,反而加倍張揚,表現得更加荒謬,所以我被修理得更慘了。

  • So as a way to defend myself, I asked my father for a home gym.

    因此,為了保護自己,我向父親說了想要居家健身房。

  • This was at 12 or 13, my grandfather convinced him and I got it for Christmas.

    那是在我 12、13 歲的時候,我祖父說服了我爸當作我的聖誕禮物。

  • Began working out Christmas Day and here we are 32 years later and I haven't stopped.

    就此,我的健生涯從那個聖誕節,一直延續到了 32 年後的今天。

  • I followed WWF in the eighties as a young kid

    80 年代,我還小時,就很關注 WWF。

  • and I did not get into sports entertainment with any idea that I would ever make it to the WWE.

    我進入體育娛樂行業時並沒有想到自己會進入 WWE。

  • I just really wanted to do it.

    我只是單純想從事這個行業。

  • So even doing small shows at flea markets in Los Angeles and Northern California, Tijuana.

    我甚至在洛杉磯和北加州提華納的跳蚤市場做小型表演。

  • If there were five people there in a ring, I was probably there.

    如果拳擊場上有五個人,我可能也在那。

  • It was a way for me to justify my 9 to 5 existence.

    那是我為自己朝九晚五生活尋找理由的一種方式。

  • So I could enjoy a weekend hobby.

    這樣我才可以在週末享受愛好。

  • The toughest thing for anyone in entertainment is to somehow find a way to captivate an audience.

    對體育娛樂圈的人來說,最難的莫過於找到吸引觀眾的方法。

  • You have to create a personality for yourself and invest in that personality and hope people get it.

    你必須為自己創造一種人格,花心力維持,並希望它能受到人們喜愛。

  • And my character was a prototype, half man, half machine and 100% rotten.

    我的角色原型是半人半機器,糟糕透頂的爛人。

  • It was so bad, but I was invested in it and it was enough to catch the eye of a scout to send me to Kentucky.

    簡直糟透了,但我還是投入其中,引起了摔跤星探的注意,讓我一路到了肯塔基州。

  • So I got to be an understudy of one of their prominent performers.

    我成為了其中一位傑出表演者的替補。

  • And then I made it to WWE and the first thing they said was like drop the prototype, cut your hair and be a good guy.

    然後我去了 WWE,而他們跟我說的第一件事就是要我放下原本角色,剪掉頭髮,做個好人。

  • So I debuted as John Cena, the most stale, unentertaining character you can imagine

    所以我以 John Cena 的身份出道,我是你能想像到最陳舊、最無趣的角色

  • and was just about to be fired after a year and a half of me trying to connect with the audience.

    在我嘗試吸引觀眾一年半後,我面臨解僱。

  • And on what was supposed to be one of my last tours,

    而在本該是我倒數幾次的巡迴,

  • when we go overseas, we all travel together and in the back of the bus, people were freestyling.

    在海外時,我們都會一起行動,而在巴士後面,那時大家在即興饒舌。

  • And I remember I just went back and joined in

    我記得我跑去後面加入他們,

  • and in the front of the bus, the creative department, a few people were like, hey, how did you remember all that?

    而在公車前面,創意部門有幾個人說:「嘿,你怎麼記得那些歌詞的?」

  • I'm like, well, the concept behind freestyle rap is you just kind of think on your feet

    我回說:「這個嘛,即興饒舌就是要隨機應變啊。」

  • and they're like, would you want to do that on TV?

    然後他們說:「你想在電視上表演這個嗎?」

  • Yes, I do.

    那是當然。

  • And it really gave me a chance to invest in costuming, mannerisms, delivery personality.

    這讓我有機會去投資於服裝、舉止和表演風格上。

  • I'm not the most technically proficient guy.

    我不是技術最好的人。

  • I'm not the biggest aerial performer, but I really love the make believe aspect.

    我不是最好的空中技表演者,但我真的很喜歡創造虛構的部分。

  • I really genuinely do and the storytelling aspect, and being the rap guy I bought in all in.

    我真心很喜歡,傳達故事的部分,說唱的部分,我全身心投入。

  • And I mean, like did rap battles in the parking lots of arenas

    我還在競技場的停車廠參加了說唱比賽,

  • and they bring in rappers for me to have freestyle battles with, and I didn't win 'em all.

    他們請了說唱歌手跟我比即興饒舌,我沒有贏所有人。

  • Like, I'd get burned, I'd get scorched, and there was something that I would win and it was fun and interactive.

    我慘敗,但也有一些贏的經驗,這很有趣,很有互動性。

  • Imagine this, the one thing that I got my ask kicked for as a teenager,

    想像一下,我十幾歲時害被修理的事,

  • dressing different and embracing hip hop culture was the catalyst to me connecting with the global WWE audience.

    穿著奇異和推崇嘻哈文化,正是我與全球 WWE 觀眾建立聯繫的催化劑。

  • We were in production of new theme music for the John Cena rap identity.

    我們那時正為 John Cena 的說唱身份製作新的主題音樂。

  • So we recorded about like 85 songs.

    我們錄了大概 85 首歌。

  • Keep in mind there're only like 16 on the "You Can't See Me" album.

    要知道,在 You Can't See Me 專輯中也只有 16 首歌。

  • And I remember hearing this one beat and it was the beat for "My Time is Now."

    我記得聽到了這個節奏,My Time is Now 中的音樂。

  • Build up to the crescendo and the horns and the brass and the heavy hit of the base, like it had everything.

    漸強的音樂、號角、銅管和重低音貝司,這段音樂擁有一切。

  • And we would always use my little brother as kind of our litmus test because he was a really harsh critic.

    我們總是把我弟當作試金石,因為他是個非常嚴厲的評論家。

  • And if he enjoyed it, I knew we were okay and I remember him just going like this and like getting lost in it.

    如果他喜歡,我就知道成品不錯,我記得那時他這樣做,迷失其中。

  • And I think he was doing, what was, I think, the Tony Yayo dance at the time where Tony Yayo would put his hand in front of the face and shake his head.

    我想他是在做 Tony Yayo 的舞蹈動作,當時 Tony Yayo 會把手放在臉前並搖頭。

  • And I was like, dude, what are you doing?

    我那時候說:「老兄,你在幹嘛?」

  • And it was ridiculous.

    那場景很荒謬。

  • And he's like, I'm doing the Yayo dance.

    他說:「我在做 Tony Yayo 的舞蹈動作。」

  • I'm like, okay, I'll do that on TV to pay homage to you liking the beat because I'm gonna go with this for the song.

    而我回:「就決定是這首歌了。為了向你的喜歡致敬,我會在電視上這樣做。」

  • And he dared me and on the dare, I was like, yo, I'm definitely doing it.

    他賭我不敢,我當時想,沖著這個打賭,我鐵定會做的。

  • So instead of doing the dance, I kind of did the reverse because I figured it would be more visible to show my brother on TV.

    但我沒有完全照那個舞蹈動作做,而是反過來做,因為我覺得在電視上這樣會更容易讓我弟看到。

  • Like, hey, I'm doing the thing that you dared me to do.

    就像,看,我正在做你賭我不敢的事。

  • You can't see me is kind of a way to talk smack in hip hop culture of like, you're not on my level.

    「你看不見我」在嘻哈文化中試種表達,「你跟我不在一個水平」的方式。

  • So I kind of put two and two together, just really trying to make one person in West Newbury, Massachusetts laugh.

    我把兩個加在一起,試圖想讓麻薩諸塞州西紐伯里的人笑,一個也好。

  • Now we come to the internet and the internet was like, we can't see this guy.

    現在來講網路部分,網路反應有點像是,我們看不到這個人。

  • I don't know why, like, I became invisible.

    不知道為什麼,我就隱形了。

  • And the cool joke was either if I was in a picture, I wasn't,

    搞笑方式是我在照片裡,但其實「我不在那」

  • it'd be like, okay, this is just a chair talking to you

    就像是,這邊只有張椅子再跟你講話。

  • or people would take their picture with John Cena, which is simply like pointing at nothing

    要不就是人們跟我「合照」,但其實旁邊根本沒人。

  • or if nothing was there and be like, yo, I can't believe John Cena crashing our party.

    或是,那邊什麼都沒有,但他們說:「喲,不敢相信 John Cena 會來我們的派對。」

  • I did an interview before this where the audio technician pinned the mic on me.

    在此之前,我接受一個採訪,音頻技術人員將麥克風別在我身上。

  • And when he's pinning the mic on me, he was like, I didn't know if I'd be able to see where to put it.

    他在別麥克風時,他開玩笑說,不知道我能不能看到該別在哪。

  • And I never get offended. I love hearing it.

    我從不會因為這種玩笑生氣,我超愛。

  • I think it's extremely creative.

    我覺得超有創意。

  • It's something that's been in the internet cycle for so long, but it still never gets old.

    這玩笑在網路上已經存在很久了,但永遠不會過時。

  • So as you can see, I am a veteran of memes and the internet, but fear not internet, I am far from finished.

    如你所見,我是迷因和網路老將,但網民們別怕,我還沒玩夠呢。

  • My character Ron in Vacation Friends,

    我在《假期老友》中飾演羅恩。

  • I have a feeling there will be some memes, some that will make me laugh, some that might make me cry, but all of which you will enjoy.

    我有預感會出現一些迷因,一些可能會讓我發笑,一些可能會讓我想哭,你們會喜歡的。

  • So I'll be checking your Hulu account and seeing if you're watching Vacation Friends because...

    我會去檢查你的 Hulu 帳號,看你有沒有看《假期老友》,因為...

  • I got my eyes on you.

    我盯上你了。

I accidentally became a meme and here's that story.

我意外變成了迷因,而這是我的故事。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋