Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Welcome back; I hope you had a great weekend.

    歡迎各位回來,希望大家都度過了美好的週末。

  • I'm Coy Wire, this is CNN10, here to help you kick-start your week with some of the top stories of the day and have a little bit of fun along the way.

    我是 Coy Wire、這是 CNN10 節目,透過今日頭條新聞協助你展開這一週,並在期間找點樂趣。

  • We start, though, with some really heavy news out of New Zealand.

    不過我們今天的開頭要講到來自紐西蘭的沈重新聞。

  • Record rainfall wreaking havoc on the northeastern part of the island country over the weekend.

    週末期間,破紀錄的降雨量肆虐了該島國的東北地區。

  • Auckland, the nation's largest city, declared a state of emergency.

    該國最大城市奧克蘭宣布進入緊急狀態。

  • Look at these scenes from the airport there, which had to be closed as torrential downpours have caused major flooding with numerous evacuations in the area.

    看看當地機場的場景,機場因為傾盆大雨被迫關閉,雨勢也引起多處淹水以及該區無數疏散狀態。

  • Several lives have been lost.

    已經有數人喪生。

  • On Friday, Auckland was hit with its average amount of rainfall for the entire month of January, all in just one hour's time.

    週五當天,奧克蘭在僅僅一小時期間,豪雨就累積了一月整月平均降雨量。

  • New Zealand Prime Minister Chris Hipkins says it's been an unprecedented event.

    紐西蘭總理克里斯·希普金斯說這是一起前所未見的事件。

  • More, now, from CNN international anchor and correspondent Michael Holmes.

    現在更多來自 CNN 國際主播與記者 Michael Holmes 的消息。

  • Mud on the floor, waterlogged drawersthis is what the floods left behind in Auckland.

    滿地的淤泥、淹水的抽屜,這就是洪水在奧克蘭留下的痕跡。

  • This was someone's house full of a lifetime of possessions.

    這曾是某人的房子,裝載著一生的財產。

  • Residents say it took just minutes before chest-deep waters washed through it.

    居民們表示,僅僅幾分鐘就水淹及胸,沖刷了屋內。

  • No time to save anything except themselves.

    他們的時間只夠自救。

  • I felt quite helpless.

    我感到相當無助。

  • Never been in that situation before.

    從未遇到過這種情況。

  • It happened real fast.

    事情發生得很快。

  • New Zealand's New Prime Minister Chris Hipkins inspected the damage by air and on the ground, and says the cleanup will be massive.

    紐西蘭新任總理克里斯·希普金斯從空中及地面視察了災害情況,並表示將有大規模清理工作。

  • That's because the amount of rain that fell Friday in Auckland has never reached such recorded levels in such a short amount of time.

    那是因為奧克蘭週五的降雨量從未在如此短的時間內達到如此破紀錄高度。

  • The city had its worst downpour on record: a burst of about 240 millimeters of rain falling in just a few hours.

    該城市遭遇了有紀錄以來最嚴重的豪雨:短短數小時內就降下約 240 釐米的雨量。

  • The heavy rains caused flash floods, closing highways, grounding flights and stranding passengers, plunging neighborhoods underwater.

    大雨引發暴洪,使得高速公路關閉、班機停飛且乘客被困、街區淹沒。

  • The water, I think, is up here, but when we're trying to open that door to swim outside...

    水位好像高到這裡,但當我們試圖開門游向外面時⋯⋯

  • The waters have since receded, but there are new fears in Auckland and further south,

    水位在那之後已經消退,但奧克蘭以及其以南地區浮現了新的恐慌,

  • where the storm has moved the saturated ground, giving way to landslides in some areas, leaving houses dangling from cliffs and backyards sliding down hills.

    暴風使得水澇地被動搖,某些地區出現土石流,讓房屋吊在懸崖邊、某些後院也順著山下滑。

  • Stunned neighbors are trying to determine the scale of the damage, using the drier conditions to try to find anything salvageable from their homes.

    震驚的鄰居則嘗試著判斷災害的規模,並利用相對乾燥的情勢試圖從家園中找回任何可挽救的物品。

  • I have been in this community my whole life, 45 years; I've never seen it like this.

    我一生 45 年都住在這個社區,從來沒有看過像這樣的場景。

  • But the brief cleanup that was started may have to be on hold as meteorologists say there is more rain in the forecast.

    但是甫展開的短暫清掃工作可能必須暫停,因為氣象學家預測未來還有更多降雨。

  • Alright, protests took place in multiple cities in the United States over the weekend after the release of a video of a police encounter that happened in Memphis, Tennessee on January 7th.

    好了,1 月 7 日田納西州孟菲斯一段警民衝突影片被釋出後,美國多座城市都在週末發起了抗議活動。

  • According to a police report, Tyre Nichols was pulled over for reckless driving.

    警方報告指出,泰爾·尼科爾斯因為危險駕駛遭警方攔下。

  • After an initial confrontation, Nichols fled.

    初步對峙後,尼科爾斯逃離了現場。

  • He was then arrested at a second location.

    他接著在第二處被逮補。

  • But in the video, officers are seen striking Nichols repeatedly during the encounter in a manner that law enforcement analysts have described as "well outside the limits of police training".

    但在影片當中,可以看到警方不斷毆打尼科爾斯,執法相關分析者稱其行為是「遠超出警方訓練之外」。

  • Tyre Nichols died three days after the incident.

    泰爾·尼科爾斯在事發三天後死亡。

  • The actions by these police officers have been widely criticized, and rallies in cities across the nation, including New York, Atlanta, Boston, and LA, have called for the end of such abuses by authorities.

    這些警察的行為受到廣泛譴責,全國各地包括紐約、亞特蘭大、波士頓和洛杉磯等城市都舉行了集會,呼籲當局遏止此類虐待。

  • All five police officers involved have been fired and charged with crimes, and the police unit of which they were a part has been shut down.

    五名涉案員警被全體解僱,並被指控犯罪提告,而他們所在的警察部隊也被關閉。

  • Lawyers for at least two of the officers say their clients will plead not guilty to the charges and that no one intended for the 29-year-old Nichols to die.

    至少兩名員警的律師表示其當事人將對指控進行無罪辯護,並表示沒有人企圖置 29 歲的尼科爾斯於死地。

  • We'll hear from CNN correspondent Polo Sandoval, who has the latest.

    CNN 記者 Polo Sandoval 將為我們帶來最新消息。

  • Here in the United States, it was another night of demonstrations from coast to coast in the wake of the release of the series of videos showing the beating of Tyre Nichols on Friday night.

    週五晚間一系列毆打泰爾·尼科爾斯的影片被釋出後,美國又出現了從東岸到西岸各地的一整晚抗議活動。

  • There was one incident in Times Square where at least three arrests were reported, but outside of that, according to authorities, things have remained relatively peaceful.

    報導指出,時代廣場有一起事件,引起至少三次逮補行為,但據官方消息指出,除此之外,一切都相對地平和。

  • On Saturday night, another group of protesters coming together here in Manhattan, hoping to stand in solidarity with the Nichols family, hoping that their voice makes it to Memphis and beyond.

    週六晚上,另一群抗議者聚集在曼哈頓,希望聲援尼科爾斯家族、希望他們的聲音能傳到孟菲斯和其它地方。

  • Here's what one of the organizers of Saturday night's event told our affiliate WCBS about why they're coming together here in New York.

    一位週六晚間活動規劃者告訴了我們附屬電台 WCBS 他們聚集在紐約的原因。

  • We are out here to fight and call for justice once again and continuously because the work did not stop in 2020, it didn't stop in 2021, and it did not stop in 2022.

    我們挺身在這奮鬥,再次呼籲正義,並會持續這麼做,因為任務並未在 2020、2021 或 2022 年結束。

  • We are still here and we are still fighting until justice is done.

    我們仍然在這裡、仍然在戰鬥,直到正義得到伸張。

  • New York City's police commissioner did say that they will continue to have officers out in full force,

    紐約市警察局長說,他們將繼續派遣警察全力以赴,

  • not only making sure that citizens stay safe but also to make sure that they protect the right for these individuals to peacefully assemble throughout the city here.

    不僅要確保公民的安全,還要確保他們捍衛這些人在整個城市和平集會的權利。

  • They did say, also, that they are really expressing outrage as well after seeing tat video that was releasedthat series of videos that was released on Friday night.

    他們也表示,他們正真切地表達憤怒,尤其在看到週五晚上釋出的一系列影片後。

  • It's really what we're also hearing from other police departments in other parts of the country, strongly condemning what the world saw when those videos were released.

    這確實是我們從該國其它地區的警察部門聽到的,強烈譴責這些影片發佈時,全世界目睹的情況。

  • 10-second Trivia.

    10 秒快問快答。

  • The inaugural contest of what sports competition was held in Big Bear Lake, California in 1997?

    1997 年在加州大熊湖舉行了什麼運動競賽的首屆比賽?

  • The Goodwill Games, Rugby World Cup, The X Games, or Winter X Games.

    友好運動會、橄欖球世界盃、世界極限運動會或是冬季極限運動會。

  • The Winter X Games is your answer here, and the 27th edition of the event was hosted this past weekend in Aspen, Colorado.

    這裡的答案是冬季極限運動會,而該活動第 27 屆賽事上週末於克羅拉多州亞斯本舉行。

  • 19-year-old freestyle skiing phenom Eileen Gu from San Francisco won two World Cup events this past week,

    來自舊金山的 19 歲自由式滑雪奇才愛凌在過去一週贏得了兩項世界盃項目,

  • storming back into competition for the first time since the Beijing Winter Games, where she became the first free skier ever to win three medals at a single Olympics.

    這是她繼北京冬奧後,首次重返賽場,當時成為史上首位在單屆奧運贏得三枚獎牌的自由式滑雪選手。

  • Now, an injury during practice knocked her out of the X Games this weekend.

    現在,練習中的一次受傷使她無法參加本週末的極限運動會。

  • But Eileen told me ahead of the games how she balances being a student at Stanford University, a pro athlete, and professional model,

    但愛凌在比賽前告訴我她是如何在身兼史丹佛大學學生、職業運動員和職業模特之際找到平衡,

  • and she's also telling us how she harnesses the power of her mind to help her shine.

    她還告訴我們她如何利用自己的意念來幫助自己發光。

  • I remember in Beijing at the Olympics, you were journaling, you were writing affirmations before half pipe, convincing yourself you weren't tired.

    我記得你在北京奧運時在寫日記,你在半管賽前寫了申明,說服自己並不累。

  • How big of a role does training your mind play in your life?

    訓練思想在你的生活中佔有多大角色?

  • Huge, huge role; I think that, for me, my biggest strength is my brain.

    非常巨大的角色,對我來說,我最大的優勢就是大腦。

  • I'm shamelessly a nerd; everywhere I go, the reputation follows me, and you know, I'll take it.

    我是個驕傲的書呆子,走到哪裡,這個名聲都跟著我,而我會接受。

  • I definitely propagated out there.

    我當時肯定是這樣宣傳。

  • And, at the end of the day, I think that so much of skiing is in your own head.

    到頭來,我認為滑雪的很多面向都是在自己的腦中。

  • It's an individual sport, which means that your biggest rival really is yourself.

    它是一項個人運動,這表示你最大的對手其實是你自己。

  • And overcoming that fear, being able to perform on the day, learning how to deal with pressure,

    克服那個恐懼、能夠在當天表現、學習如何應付壓力,

  • these are all things that are practiced, and they are behaviors that I've spent a long, long time learning about how I naturally cope with them and then trying to exacerbate my strengths.

    這些都是不斷練習的東西,而這些行為也是我花了很多時間學習的,了解自己如何自然地應對,然後試圖強化我的優勢。

  • So, in that sense, I do a lot of journaling, I do a lot of thinking, a lot of reflection, a lot of visualization.

    所以在這個層面上,我很常寫日記、我做了很多思考、很多反思、很多視覺化。

  • You once said your wish is to inspire young girls to break boundaries. What do you mean by that, Eileen?

    你曾經說過你的願望是啟發青年女子打破界限,愛凌,你這麼說是什麼意思?

  • I mean that growing up, I think, so much of what you think is possible for yourself is dependent on what you see out there in the world.

    我的意思是,我認為在成長過程中,你認為自己有可能做到的很多事情都取決於你在外面的世界看到的東西。

  • It can be on TV, it can be on social media, it can be what you see your friends doing.

    它可能在電視上、可能在社交媒體上、可能是你看到朋友正在做的。

  • I guess it's just feeling as though you're not alone, feeling that there's a place for you in the community or in the sport that you want to participate in.

    我想這就是一種自己並不孤單的感覺,覺得在社區或想參與的運動中,有你的一席之地。

  • For me, growing up, there weren't that many girls in the ski industrythere were a couple and I looked up to them a bunch and they really, really inspired me.

    對我而言,我成長過程中的滑雪行業沒有那麼多女性,是有幾個女孩,而我非常仰慕她們、她們也真正地啟發了我。

  • But I guess what I wanna do is, you know, I'm young and I'm trying to do my best, and I just want to be the person that a girl at home can see on TV or on their phone and say,

    但我猜我想做的是,我還年輕、正在努力做到最好,我只想成為一個女孩在家裡可以在電視或手機上看到的人,並說:

  • "Hey, you know, if she can do that, then I want to try it, too."

    「嘿,你知道的,如果她可以那樣做,那我也想試試。」

  • "She looks like she's having fun; when can I try?"

    「她看起來真的樂在其中,我什麼時候可以試試?」

  • And, really, that's all I wanna do.

    說真的,我想做的就只是那樣。

  • I just want to be out there, I want to reflect the population that's interested in it, and, hopefully, inspire someone to take it up.

    我希望在滑雪場上、代表那群對這活動有興趣的人,希望可以啟發某人投入這個運動。

  • And for today's story getting a 10 out of 10, something unbearably cute and funny.

    今天的 10 秒趣聞必須要極度可愛又好笑。

  • A trail cam in Boulder, Colorado, captured about 580 photos, and around 400 of them were bear selfies.

    科羅拉多州圓石市一部步道攝影機捕捉了約 580 張照片,其中大約有 400 張都是熊的自拍。

  • Is it possible that this black bear knew exactly what it was doing?

    這隻黑熊是否有可能清楚地知道自己在做什麼?

  • There are all sorts of poses, like the "coming right at you" or the "stare off into the distance" or "how about the pretty side" pose.

    牠擺出了各種各樣的姿勢,例如「直視你」、「眺望遠方」或是「我較上相的這個側面」等姿勢。

  • Who, Me?

    是在叫我嗎?

  • There's even a "hey, look at my paw, y'all".

    甚至還有一張「大家看看我的熊掌」的照片。

  • This "pabearazzi" was having a ball, clearly.

    這個「熊」仔顯然玩得不亦樂乎。

  • There are roughly between 17 and 20 thousand black bears in the state of Colorado, but none of them can strike a pose quite like this one.

    科羅拉多州大約有 1 萬 7 千至 2 萬頭黑熊,但沒有任何一隻能像這隻一樣擺姿勢。

  • Hey, y'all, hey; thank you very much for all the love on our CNN10 YouTube Channel.

    大家好,嘿,非常感謝各位愛戴 CNN10 的 YouTube 頻道。

  • We surpassed 700,000 subscribers now, so, special thanks to you.

    我們已經超越 70 萬個訂閱數了,所以要特別感謝你們。

  • And salute to South Middle School in Edinburg, Texas; you get our shout-out for the day.

    另外要跟德州愛丁堡南方中學的各位問好,今天我們要跟你們致意。

  • Let's go out today and do something to make this world a bit of a better place, even if it's just making someone smile today.

    讓我們大家今天都走出門做點讓世界變得更好的事吧,就算只是讓一個人微笑也好。

  • I'm your boy Coy, and I'll be right here with you tomorrow.

    我是主持人 Coy,明天同一時間見。

Welcome back; I hope you had a great weekend.

歡迎各位回來,希望大家都度過了美好的週末。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋