I will never fully understand why, but I got invited to the Grammys, which is like the craziest, most lovely thing to me and the really severe ponytail and the corseted dress feels like, okay, this is sort of what I am supposed to go through to earn my place on this stage because why am I allowed to be here when you're doing a show that's like about Love and it's called Love Life and to find a dress with this massive pink train, you can't help but feel like, well if not now, when I see I knew I was going to over use this phrase.
我永遠不會完全理解為什麼,但我被邀請參加格萊美獎,這對我來說是最瘋狂、最可愛的事情,那條非常嚴厲的馬尾辮和束腰的裙子感覺就像,好吧。這是一種我應該經歷的,以贏得我在這個舞臺上的位置,因為為什麼我被允許在這裡,當你正在做一個關於愛的節目,它被稱為愛的生活,並找到一個有這個巨大的粉紅色火車的衣服,你不能幫助,但感覺,如果不是現在,當我看到我知道我將過度使用這個詞。