Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Welcome to watch Mojo and today we're counting down our picks for the top 10 biopics that are completely inaccurate for this list to be looking at the worst offenders of erroneous and largely fabricated films that have been inspired by or claim to be based on non fictional or historical people.

    歡迎來到watch Mojo,今天我們來盤點一下我們挑選的十大傳記片,這些傳記片完全不準確,這個名單要看的是那些受非虛構或歷史人物啟發或聲稱以其為基礎的錯誤和基本捏造的電影的最壞的罪犯。

  • What do you make of fictionalizing real events?

    你如何看待虛構真實事件的做法?

  • Let us know in the comments below number 10, the imitation game.

    請在10號的評論中告訴我們,模仿的遊戲。

  • This was a widely lauded film that received eight Oscar nominations, including best actor for Benedict cumberbatch.

    這是一部廣受讚譽的電影,獲得了八項奧斯卡提名,包括本尼迪克特-康伯巴奇的最佳男主角。

  • I I like solving problems.

    我我喜歡解決問題。

  • Commander and Enigma is the most difficult problem in the world.

    指揮官和英格瑪是世界上最困難的問題。

  • He plays Alan turing a notable computer scientist who helped break german codes during World War Two.

    他扮演的艾倫-圖靈是一位著名的計算機科學家,在第二次世界大戰期間幫助破解了德國的密碼。

  • While a great film, it is nevertheless filled with historical inaccuracies.

    雖然是一部偉大的電影,然而它卻充滿了歷史的不準確性。

  • Various events are completely warped for the purposes of drama, like the naming of the machine Christopher after turing's childhood friend furthermore, the general portrayal of turing was off.

    為了戲劇性的目的,各種事件都被完全扭曲了,比如以圖靈兒時的朋友的名字為機器命名的克里斯托弗,此外,對圖靈的總體描寫也有偏差。

  • By all accounts, the scientist was personable and sociable, not cold and awkward, Then you're going to need all the help you can get and they are not going to help you if they do not like you.

    從各方面來看,這位科學家很有個性,善於交際,而不是冷漠和尷尬。那麼你將需要所有的幫助,如果他們不喜歡你,他們是不會幫助你的。

  • Friends also noted that the chemical castration had little effect on his personality or mental capabilities and the method of his death is still hotly debated despite the film's confident epilogue.

    朋友們還注意到,化學閹割對他的性格和精神能力影響不大,儘管影片有自信的尾聲,但他的死亡方法仍有激烈的爭論。

  • Sometimes it is the people who no one imagines anything off who do the thing.

    有時,正是那些沒有人想象到的事情的人在做事情。

  • No one can imagine number nine the doors, this iconic rock band certainly deserves their own movie, but it wasn't this movie.

    沒有人能夠想象九號門,這個標誌性的搖滾樂隊當然應該有自己的電影,但不是這部電影。

  • I'm doing acid man.

    我在做酸的人。

  • Hey, what's your band for Val Kilmer shines as jim Morrison but the doors is so wildly inaccurate that it earned ire from the very people it represents.

    嘿,你的樂隊是幹什麼的 瓦爾-基爾默飾演的吉姆-莫里森大放異彩,但這扇門是如此瘋狂地不準確,以至於贏得了它所代表的人的憤怒。

  • Many people including Director Oliver Stone have admitted that storytelling took precedence over accuracy.

    包括導演奧利弗-斯通在內的許多人都承認,講故事的重要性高於準確性。

  • Many things are fabricated or exaggerated.

    許多事情都是捏造的或誇大的。

  • Most notably Morrison's violent behavior and his troubles with alcohol.

    最明顯的是莫里森的暴力行為和他的酗酒問題。

  • What do your parents think about what you're doing?

    你的父母對你所做的事情有什麼看法?

  • Actually, I don't remember being born.

    事實上,我不記得自己出生過。

  • It must have happened during one of my blackouts.

    這一定是發生在我的一次停電期間。

  • In fact, Morrison's portrayal is often the primary criticism leveled at the movie.

    事實上,莫里森的描寫往往是對這部電影的主要責備。

  • All the surviving doors members spoke out and defended Morrison claiming that he was very little or even nothing like the character depicted in Stone's movie as drummer, john Densmore beautifully puts it.

    所有幸存的門派成員都為莫里森說話,併為他辯護,聲稱他與斯通的電影中所描述的人物相差甚遠,甚至完全不一樣,正如鼓手約翰-鄧斯摩爾所說的那樣,他是個漂亮的人。

  • The doors is about the myth of Jim Morrison, not the man himself, I believe in a long prolonged derangement of the senses to attain the unknown.

    這扇門是關於吉姆-莫里森的神話,而不是他本人,我相信長時間的感官錯亂是為了達到未知的目的。

  • I live in the subconscious number eight american sniper, The titular american sniper is chris Kyle a navy seal with over 100 and 50 confirmed kills then you know who you are, you know your purpose following his honorable discharge Kyle penned his memoir.

    我生活在潛意識中的第八個美國狙擊手,名義上的美國狙擊手是克里斯-凱爾,他是一名海軍海豹,有超過100次和50次確認的殺戮,那麼你知道你是誰,你知道你的目的,在他光榮退役後,凱爾寫下了他的回憶錄。

  • American sniper, the autobiography of the most lethal sniper in US military history, which was subsequently adapted by Clint Eastwood.

    美國狙擊手》是美國軍事史上最致命的狙擊手的自傳,隨後由克林特-伊斯特伍德改編。

  • Unfortunately, both the movie and the book are said to be filled with?

    不幸的是,據說電影和書中都充滿了?

  • Untruth?

    不真實?

  • So you ever think about what happens when there's a real person on the end of that.

    所以你有沒有想過,當有一個真正的人在那一端的時候會發生什麼。

  • I don't know, I just hope I can do my job when that day comes.

    我不知道,我只希望當那一天到來時我能做好我的工作。

  • Kyle's memoir was criticized for its supposed embellishments and many of his claims could not be properly substantiated.

    凱爾的回憶錄因其所謂的修飾而受到責備,他的許多說法無法得到適當的證實。

  • Eastwood further clouds the already murky history and adds many dramatic falsehoods, like the opening scene involving Kyle and a child, a fictional terrorist and the wild exaggeration of Syrian sniper.

    伊斯特伍德進一步模糊了本已模糊的歷史,並增加了許多戲劇性的假象,如開頭涉及凱爾和一個孩子的場景,一個虛構的恐怖分子和敘利亞狙擊手的瘋狂誇張。

  • Mustafa, you said a Q I has a sniper in the olympics, but Iraq hasn't qualified a shooter in three games.

    穆斯塔法,你說一個Q I在奧運會上有一個狙擊手,但伊拉克在三場比賽中沒有一個合格的射手。

  • Well, that's Your cousin Stop is not Iraqi.

    好吧,那是你的表弟Stop不是伊拉克人。

  • Number seven Marie Antoinette director, Sofia, Coppola would be the first to admit that Marie Antoinette plays fast and loose with history.

    第七位《瑪麗-安託瓦內特》的導演索菲亞-科波拉會第一個承認《瑪麗-安託瓦內特》對歷史玩得太快和太鬆。

  • You are not what was desired, but you are no less dear to me.

    你不是我所期望的,但你對我來說也是一樣珍貴。

  • The movie is intentionally stylized and Coppola did not set out to create an esteemed period drama regardless, the movie received criticism for its perceived shallow character work and complete disregard for history.

    這部電影有意進行了風格化處理,科波拉並不打算創作一部受人尊敬的時代劇,無論如何,這部電影因其被認為淺薄的人物工作和完全無視歷史而受到責備。

  • Letting everyone down would be my greatest unhappiness, Marie Antoinette is filled to the brim with anachronisms, errors in both time and geography and inaccurate character work like the Child of the Childless louis the 18th.

    讓大家失望將是我最大的不快,《瑪麗-安託瓦內特》充滿了不合時宜的地方,在時間和地理上都有錯誤,而且人物工作不準確,如無子的路易十八的孩子。

  • The film also disregards much of the politics of the time, which is a bizarre decision for a story about Marie Antoinette.

    影片還無視了當時的大部分政治,這對於一個關於瑪麗-安託瓦內特的故事來說是一個奇怪的決定。

  • It's certainly a stylish movie, but you'll have to look elsewhere for an academic foray into the Queen's life?

    這當然是一部時尚的電影,但你必須在其他地方尋找對女王生活的學術研究?

  • Can't you do something?

    你就不能做點什麼嗎?

  • I'm not going to acknowledge it.

    我不打算承認它。

  • # six Alexander Oliver Stone, maybe a talented director, but his focus is usually placed on story over history, alexander the Great led a fascinating life that is ready made for a good movie.

    # 六號人物亞歷山大-奧利弗-斯通,也許是個有才華的導演,但他的重點通常放在故事上而不是歷史上,亞歷山大大帝過著迷人的生活,是可以拍成一部好電影的。

  • But in his short life he achieved without doubt the mythic glory of his ancestor Achilles.

    但在他短暫的一生中,他無疑取得了他的祖先阿基里斯的神話般的榮耀。

  • But not only is Stone's alexander inaccurate, it's not very good and maybe even a little harmful, historians have argued that alexander is very orientalist and that it depicts the Persians in a borderline racist light alexander.

    但斯通的《亞歷山大》不僅不準確,而且也不是很好,甚至可能有點有害,歷史學家認為,《亞歷山大》非常具有東方色彩,它以一種邊緣的種族主義的眼光來描繪波斯人的亞歷山大。

  • We're still not really sure if it was Persian gold behind the assassination.

    我們仍然不能真正確定暗殺事件背後是否是波斯黃金。

  • For example, they did not wear turbans.

    例如,他們不戴頭巾。

  • We don't know if they had uniforms and they didn't have Arabic words in their language at the time.

    我們不知道他們是否有制服,而且他們當時的語言中也沒有阿拉伯語詞彙。

  • Stone was also forced to condense many events and battles for the sake of brevity, resulting in a slew of wonky historical details.

    斯通還被迫為簡潔起見濃縮了許多事件和戰役,導致了一系列古怪的歷史細節。

  • Even at three hours, alexander isn't long enough to accurately depict the life of a near mythical figure.

    即使是三個小時,亞歷山大也不足以準確地描述一個近乎神話般的人物的生活。

  • His tragedy was one of increasing loneliness and impatience with those who could not understand Number five Patch Adams, many people like Patch Adams, but critics did not, they took issue with the movies, manipulative sentimentality and the characterization of the title character.

    他的悲劇是越來越孤獨,對那些不能理解五號補丁亞當斯的人不耐煩,許多人喜歡補丁亞當斯,但評論家不喜歡,他們對電影、操縱性的感傷和標題人物的描述有異議。

  • They can't prevent me from graduating because of a personality clash.

    他們不能因為人格衝突而阻止我畢業。

  • Can they look hunter.

    他們能不能看起來像獵人。

  • This is a medical institution you're dealing with, you know, they draw their own law and it wasn't just critics who hated it?

    你面對的是一個醫療機構,你知道,他們制定了自己的法律,不只是批評者討厭它?

  • Patch Adams himself was not a fan.

    帕奇-亞當斯本人並不喜歡。

  • While he ultimately admitted to liking the performance of Robin Williams, he nevertheless took enormous issue with the movies simplistic depiction of his character and charitable work.

    雖然他最終承認喜歡羅賓-威廉姆斯的表演,但他還是對電影中對他的性格和慈善工作的簡單化描述提出了巨大的異議。

  • At what point in history did a doctor become more than a trusted and learned friend who visited and treated the ill?

    在歷史上的什麼時候,醫生不僅僅是一個值得信賴的、有學問的朋友,他探望和治療病人?

  • It prioritized schmaltzy feel good tenderness over realism.

    它優先考慮虛偽的感覺良好的溫柔,而不是現實主義。

  • Making Adams look like a little more of a goofy clown who entertains sick Children.

    使亞當斯看起來更像是一個招待生病兒童的呆萌小丑。

  • This was often a problem when Robin Williams played real people as the Robin Williams Nous of it all could overshadow the more complex story hidden underneath.

    當羅賓-威廉斯扮演真實的人時,這往往是一個問題,因為羅賓-威廉斯的 "無 "可能會掩蓋隱藏在下面的更復雜的故事。

  • You carry with you a flame, which one could only hope would spread through the medical profession.

    你帶著一股火焰,人們只希望它能在醫學界傳播。

  • Like a brushfire.

    就像一場刷火。

  • Number four, Amadeus, it's often the most larger than life figures who get the most inaccurate biopics.

    第四,阿瑪迪斯,往往是那些比生命更重要的人物得到最不準確的傳記。

  • This was the music I've never heard filled with such longing, such unfulfilled longing.

    這是我從未聽過的充滿了這種渴望的音樂,這種未完成的渴望。

  • Well, a fantastic movie.

    嗯,一部精彩的電影。

  • Amadeus is not an accurate representation of the iconic composer.

    阿瑪迪斯》並沒有準確表現這位標誌性的作曲家。

  • It works as a film, but let's not show it in history class.

    它作為一部電影是可行的,但我們不要在歷史課上展示它。

  • The basic premise of the movie is completely made up as Mozart and Antonio Salieri were not bitter enemies because you choose for your instrument.

    電影的基本前提完全是編造的,因為莫扎特和安東尼奧-薩列裡並不是死敵,因為你為你的樂器選擇。

  • A boastful, lustful, smutty infantile boy.

    一個誇誇其談、好色、放蕩不羈的幼稚男孩。

  • The rumor only spread after Mozart's death and later gained traction in Alexander Pushkin's play Mozart and Salieri, the characterization of Salieri as a lonely celibate is also totally fictional.

    這個謠言在莫扎特死後才傳開,後來在亞歷山大-普希金的戲劇《莫扎特和薩列裡》中得到了重視,薩列裡作為一個孤獨的獨身主義者的特徵也是完全虛構的。

  • Aside from the character work.

    除了人物工作之外。

  • The movie is also filled with errors and anachronisms for example, Mozart was not buried in a mass grave and he does not conduct the orchestra of the way they would have in the 18th century.

    這部電影也充滿了錯誤和不合時宜之處,例如,莫扎特沒有被埋在亂葬崗,他也沒有按照18世紀的方式指揮管絃樂隊。

  • Number three, A Beautiful Mind.

    第三位,《美麗心靈》。

  • Russell Crowe received an Oscar nomination for playing john Nash, a nobel winning mathematician who suffered from schizophrenia, the people, the places and the moments most important to you were not gone, not dead, but worse, I've never been a beautiful Mind works as a tender movie and accurately depicts the general theme of Nash's life and accomplishments, but it is not an accurate portrayal of his day to day experiences.

    拉塞爾-克勞因飾演約翰-納什而獲得奧斯卡提名,納什是一位榮獲諾貝爾獎的數學家,患有精神分裂症,對你最重要的人、地方和時刻沒有消失,沒有死亡,但更糟糕的是,《我從來都是一個美麗的心靈》作為一部溫情的電影,準確描繪了納什的生活和成就的一般主題,但它不是對他日常經歷的準確描繪。

  • His mental illness is exaggerated to a degree with movie, Nash suffering from visual hallucinations and conjuring up imaginary people, forgive me.

    他的精神疾病在一定程度上被電影誇大了,納什患有視覺幻覺和幻化出想象中的人,原諒我。

  • I'm just always suspicious of new people.

    我只是對新人總是心存疑慮。

  • See you next week.

    下週見。

  • Yeah.

    是的。

  • So now that I know that you're real well, you know, what can I do for you?

    那麼,現在我知道你真的很好,你知道,我能為你做什麼?

  • The real Nash never experienced this symptom furthermore, Nash's character is blunted to a degree, making him more sympathetic and ironing over his more problematic behavior.

    真正的納什從來沒有經歷過這種症狀,此外,納什的性格在一定程度上被鈍化了,使他更有同情心,並熨平了他更有問題的行為。

  • Finally, the feel good ending is completely fictional as Nash's acceptance speech was made up for the movie.

    最後,感覺良好的結局完全是虛構的,因為納什的獲獎感言是為電影編造的。

  • My question is taking me through the physical, a metaphysical the delusional And back.

    我的問題帶著我經歷了物理的、形而上的、妄想的,然後回來。

  • # two Bravehearts, A good historian could write a book about the historical inaccuracies of Braveheart.

    #兩個勇敢的人,一個好的歷史學家可以寫一本關於勇敢的心的歷史不準確的書。

  • I am William Wallace and I see a whole army of my countrymen here in defiance of tyranny when it comes to miss portraying history for the sake of telling a story.

    我是威廉-華萊士,我看到我的同胞們在這裡有一整支軍隊在反抗暴政,當涉及到為了講故事而錯過了對歷史的描述。

  • Braveheart reigns supreme.

    勇敢的心》是至高無上的。

  • In fact, it's probably easier to say what the movie got right than going through the exhaustive list of what it got wrong.

    事實上,說這部電影做對了什麼,可能比詳盡地列舉它做錯了什麼更容易。

  • Writer Randall Wallace has admitted that he took more inspiration from an epic poem than he did history and that certainly comes through in the film.

    作家蘭德爾-華萊士承認,他從史詩中獲得的靈感多於從歷史中獲得的靈感,這一點在影片中當然會體現出來。

  • Your title gives you claim to the throne of our country, but men don't follow titles.

    你的頭銜讓你擁有了我們國家的王位,但男人並不遵循頭銜。

  • They follow courage, fake legal rights and Akron ISMs and accurate portrayals of real people.

    他們遵循勇氣、假的法律權利和阿克倫ISM,以及對真實人物的準確描寫。

  • Bad military history.

    糟糕的軍事歷史。

  • It's all presence and accounted for even its depiction of William.

    即使是對威廉的描寫,也都是在場的,也都有交代。

  • Wallace is false, glossing over his violent use of conscription and completely rewriting his upbringing.

    華萊士是虛假的,掩蓋了他暴力使用徵兵的事實,完全改寫了他的成長經歷。

  • Freedom indeed, freedom from any sort of notable realism.

    確實是自由,不受任何形式的顯著的現實主義的影響。

  • They fought like warrior poets, they fought like Scotsman and won their freedom.

    他們像戰士詩人一樣戰鬥,他們像蘇格蘭人一樣戰鬥,贏得了自由。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos, you have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    在我們繼續之前,請務必訂閱我們的頻道並按鈴,以獲得我們最新的視頻通知,你可以選擇偶爾的視頻或所有的視頻都得到通知。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,確保你進入你的設置並打開通知。

  • Number one catch me if you can throughout catch me if you can, we watch an endless fascination as frank Abig nail enacts various cons.

    一號抓我,如果你能自始至終抓我,我們看著坦率的阿比格釘子制定各種弊端時的無盡迷戀。

  • I'm sure they can catch a check at the airport.

    我相信他們可以在機場趕上檢查。

  • The airport who Cashes checks at the airport.

    在機場兌現支票的人。

  • Well, the airlines sir, they've always taken care of their own but we were the targets of the greatest kind of all the movie is based on Abigail's book of the same name, whose veracity was questioned before it was even published investigations have shown that Abigail either greatly exaggerated his exploits or simply made them up.

    好吧,航空公司先生,他們總是照顧他們自己,但我們是最偉大的那種目標。電影是根據阿比蓋爾的同名書改編的,其真實性在出版前就受到質疑。

  • Journalists have discredited numerous aspects of the story, including a big nails work with the FBI and passing the bar exam.

    記者們對這個故事的許多方面進行了否定,包括在聯邦調查局工作的大釘子和通過律師考試。

  • How did you cheat on the bar exam in Louisiana?

    你在路易斯安那州的律師考試中是如何作弊的?

  • In fact, a big nail was in prison when some of the events of the story supposedly took place.

    事實上,故事中的一些事件據說發生時,一個大釘子正在監獄裡。

  • He conned publishers and filmmakers into thinking that this story was true and likely made millions along the way.

    他欺騙出版商和電影製片人,使他們認為這個故事是真實的,並很可能在這一過程中賺取了數百萬美元。

  • Did you enjoy this video, Check out these other clips from watch mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    你喜歡這段視頻嗎?請查看watch mojo的其他片段,並確保訂閱和敲鐘以獲得我們的最新視頻通知。

Welcome to watch Mojo and today we're counting down our picks for the top 10 biopics that are completely inaccurate for this list to be looking at the worst offenders of erroneous and largely fabricated films that have been inspired by or claim to be based on non fictional or historical people.

歡迎來到watch Mojo,今天我們來盤點一下我們挑選的十大傳記片,這些傳記片完全不準確,這個名單要看的是那些受非虛構或歷史人物啟發或聲稱以其為基礎的錯誤和基本捏造的電影的最壞的罪犯。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B2 中高級 中文

十大完全不準確的傳記片 (Top 10 Biopics That Are Completely Inaccurate)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2023 年 01 月 23 日
影片單字