字幕列表 影片播放
- Over a year after it's release
- 發佈一年多後
and I still can't stop thinking about this camera.
而我仍然無法停止對這臺相機的思考。
At nearly three pounds or 1,340 grams,
在近三磅或1340克。
the Nikon Z9 is a beast with more buttons
尼康Z9是一個有更多按鈕的野獸
and features that I've been able to test
以及我已經能夠測試的功能
in the nearly two months that I've had with it,
在我使用它的近兩個月裡。
but this camera's about so much more than that.
但這臺相機的意義遠不止於此。
With the Z9 Nikon finally put itself
有了Z9,尼康終於把自己
in the professional mirrorless camera race,
在專業無反光鏡相機競賽中。
and in a lot of ways this camera's now winning.
而在很多方面,這款相機現在是贏家。
Before we get started buds,
在我們開始之前,花蕾。
there's one kind of issue here.
這裡有一種問題。
Whenever I edit a full frame, I put the sound
每當我編輯一個完整的框架,我把聲音
that that camera shutter makes when you see a photo
當你看到一張照片時,相機快門發出的聲音
from that camera.
從那臺相機中。
So for example, in this video it'll kind of be like this.
是以,舉例來說,在這個視頻中,它會有點像這樣。
Nikon, you owe me an apology.
尼康,你欠我一個道歉。
This camera's fake shutter sound is awful.
這款相機的假快門聲很糟糕。
What is that?
那是什麼?
It's like a bad chirp.
這就像一個糟糕的鳴叫聲。
This camera, it doesn't have a mechanical shutter.
這臺相機,它沒有機械快門。
It only has an electronic shutter,
它只有一個電子快門。
so it doesn't really make a sound
所以它並沒有真正發出聲音
when you take a photo.
當你拍攝照片時。
Nikon, in place of that, put this fake sound in,
尼康,取而代之的是把這個假的聲音放進去。
that's so bad.
太糟糕了。
There is this video of Nikon representatives
有這樣一段尼康代表的視頻
in Japan clicking the shutter and you hear a meow.
在日本點擊快門,你會聽到一聲喵。
(shutter blaring)
(快門聲響起)
That's sweet,
這很好。
that also makes me think that maybe down the line
這也讓我想到,也許在未來的日子裡
we'll be able to customize our shutter sounds
我們將能夠定製我們的快門聲
or at least I hope so.
或者至少我希望如此。
It'd be nice to have some like old Nikon shutters in there.
如果有一些像老尼康的快門在裡面就好了。
So maybe like an F5 or a D1X.
是以,也許像F5或D1X。
Come on, that would be sick.
來吧,那就太噁心了。
All right, on with the video.
好了,開始播放視頻。
The design of the Z9 is nothing new.
Z9的設計並不新鮮。
Nikon has used similar hardware layout
尼康也使用了類似的硬件佈局
on its top of the line professional models
在其頂級的專業機型上
since the 35 millimeter Nikon F5 film body
自35毫米的尼康F5膠片機身以來
that was released in 1996.
那是在1996年發佈的。
Same circle viewfinder ring, same dial layout, same grips,
同樣的圓形取景器環,同樣的錶盤佈局,同樣的握把。
same power button, and even the same battery compartment.
相同的電源按鈕,甚至相同的電池倉。
It changed where the camera's nameplate is
它改變了相機銘牌的位置
and the touch of red accent stylings
和一抹紅色口音的造型
but those may be the biggest visual departures
但這些可能是最大的視覺偏差
and there's good reason for the same design.
並有很好的理由來進行同樣的設計。
The F5 informed the layout of the Nikon D1
F5為尼康D1的佈局提供了參考。
that was released in 1999.
這是在1999年發佈的。
The D1 was Nikon's first DSLR the company designed
D1是尼康的第一個單反相機,該公司設計了
and built entirely in-house.
並完全在內部建造。
And it set the tone for Nikon's step
而且它為尼康的步驟定下了基調
into the professional digital era of photography.
進入專業的數碼攝影時代。
The single digit D-line of Nikon's was a beloved system,
尼康的個位數D系列是一個受人喜愛的系統。
and 23 years later that same hardware design
而23年後,同樣的硬件設計
is the best part of the Z9.
是Z9的最佳部分。
Nikon did exactly the opposite of what all other
尼康所做的與所有其他公司的做法完全相反。
mirrorless camera manufacturers have been doing for years.
無反相機制造商多年來一直在這樣做。
Instead of going compact, it made a heavy, bulky,
它沒有走緊湊路線,而是做了一個沉重的,笨重的。
chunky ass mirrorless camera.
矮胖的無反光鏡相機。
Canon does have the EOS R3 that has a tall body
佳能確實有EOS R3,它有一個高大的機身。
but that camera is $500 more expensive, one pound lighter
但那臺相機要貴上500美元,輕上一磅
and it's specs are not nearly as peak camera as the Z9s.
而且它的規格還不如Z9s的峰值相機。
The Z9 has a new full frame 45.7 megapixels
Z9有一個新的全框架4570萬像素
stacked CMOS sensor.
堆疊式CMOS傳感器。
That thanks to a new XPEED-7
這要歸功於一個新的XPEED-7
image processor can shoot raw photos
影像處理器可以拍攝原始照片
at 20 frames per second for well over a thousand frames.
以每秒20幀的速度拍攝了一千多幀的照片。
Assuming you're using a fast enough card.
假設你使用的是足夠快的卡。
There's also improved auto focus
也有改進的自動對焦
with readings up to 120 frames per second
讀取率高達120幀/秒
and a 3D focus tracking mode that allows for faster
和一個3D對焦跟蹤模式,允許更快
more accurate subject tracking across the frame.
更準確地跟蹤整個畫面中的主體。
Mirrorless cameras ushered in the age
無反光鏡相機開創了一個時代
of incredible auto focus, but unfortunately Nikon
令人難以置信的自動對焦,但不幸的是,尼康
and their Z series thus far has always lagged behind Sony,
而他們的Z系列到目前為止總是落後於索尼。
the king of auto focus.
自動對焦之王。
With the Z9, though Nikon has taken huge strides forward
通過Z9,儘管尼康已經向前邁出了一大步
in this department except in low light.
在這個部門中,除了在弱光下,其他情況下都是如此。
I find that the camera often hunts for subjects
我發現,相機經常會獵奇地尋找主題
and it's doing a pretty good job here
而且它在這裡做得很好
but in my experience out in the real world,
但根據我在現實世界中的經驗。
I find that I have a lot of trouble finding folks
我發現我在找人方面有很多困難
if they're underexposed.
如果他們曝光不足。
In good light though, Nikon has really improved
不過在光線良好的情況下,尼康確實有了很大的進步
how well it holds onto subjects as they move
當被攝者移動時,它對被攝者的固定程度如何
across the frame.
貫穿整個框架。
And I especially love the small arrows that appear next
而且我特別喜歡旁邊出現的小箭頭
to the boxes that are around my eyes.
到我眼睛周圍的盒子。
To show that you can switch between which eyes and focus.
為了表明你可以在哪些眼睛和焦點之間切換。
In post, there's an impressive amount of room
在後期,有一個令人印象深刻的空間
for recovery in the highlights regardless of ISO.
無論ISO如何,在高光下都能恢復。
But once you're shooting over 8,000 ISO,
但是,一旦你拍攝超過8000ISO。
recovering details in the shadows
恢復陰影中的細節
gives photos of film S grain,
給出了膠片S紋的照片。
the information is there but the grain
資訊是有的,但糧食是沒有的
takes all of the sharpness away.
把所有的銳利度都拿走了。
Now, your exposure folks, because even with the Z9
現在,你的曝光率夥計們,因為即使是Z9
you won't be able to bring
你將無法帶來
those high ISO shadows back at night.
那些高ISO的陰影在晚上回來。
When properly exposed, blacks are deep and sharp,
當適當曝光時,黑色是深沉而銳利的。
colors are true to life and the detail level
顏色是真實的,細節水準
is simply unreal.
簡直是不真實的。
But none of that is shocking.
但這些都不是令人震驚的。
It's 2023 and high-end mirrorless cameras
現在是2023年,高端無反光鏡相機
take really incredible photos.
拍攝真正令人難以置信的照片。
So what is important is how this camera
是以,重要的是這臺相機如何
feels wildly different to use.
使用起來感覺大不相同。
Unlike most mirrorless cameras,
與大多數無反光鏡相機不同。
the Nikon Z9 is not particularly easy to use
尼康Z9並不特別容易使用
but that's a good thing.
但這是一件好事。
This camera really forces you to get to know it first
這款相機真的迫使你首先了解它
and more importantly, it forces you to make it your own.
更重要的是,它迫使你把它變成你自己的。
There are lists upon lists of features that can be mapped
有一連串可以被映射的特徵清單
to any one of nine customizable buttons
到九個可定製的按鈕中的任何一個
within four custom setting banks.
在四個自定義設置庫中。
I mean, look at the custom button function chart
我的意思是,看一下自定義按鈕功能圖
for this camera.
這款相機。
Insane.
瘋了。
Most folks will find this confusing
大多數人都會發現這一點令人困惑
and overcomplicated, fair.
和過於複雜,公平。
If you're not comfortable with camera menus
如果你對相機菜單感到不適應
or you simply don't wanna nerd out
或者你根本就不想做書呆子
over camera settings or you just don't have $5,500
在相機設置方面,或者你沒有5500美元的資金。
then this camera is not for you.
那麼這款相機就不適合你。
And while you'll still be able to take stunning photos
雖然你仍然能夠拍攝出令人驚歎的照片
without fully harnessing each and every facet
沒有完全利用每一個方面
of this camera's customizability,
這款相機的可定製性。
you'll not be getting the most out of the system
你將無法從系統中獲得最大收益
because this camera
因為這臺相機
it's for working professional photographers
它是為工作的專業攝影師準備的
who will undoubtedly make the most of every feature
毋庸置疑,他們將最大限度地利用每項功能
and learn how to use it as a tool to do their jobs.
並學習如何將其作為一種工具來完成他們的工作。
Or it's for lucky camera nerds like me
或者說是為像我這樣的幸運的相機書呆子準備的
who just wanna find the fastest way
只想找到最快的方法的人
to take really high quality photos.
來拍攝真正高質量的照片。
And it's that that inspired me
而正是這一點啟發了我
to carry this camera everywhere
帶著這臺相機到處走
despite it weighing an absolute ton.
儘管它絕對有一噸重。
And this body shape, it makes perfect sense
而這種體形,是非常合理的
when you think about the incredibly long lenses
當你想到那些令人難以置信的長鏡頭
that a lot of professional photographers
很多專業攝影師
will put on this thing.
將放在這個東西上。
There's customizable buttons for just about every finger.
幾乎每個手指都有可定製的按鈕。
There's rubber flaps that are a bit hard to open
有橡膠擋板,有點難以打開
but make it feel really secure.
但要讓它真正感到安全。
I've used this camera in all sorts of weather conditions
我在各種天氣條件下都使用過這款相機
and never once worried about damaging it.
而且從來沒有擔心過會損壞它。
There's a 3.2 inch LCD screen that comes out real far,
有一個3.2英寸的液晶屏,出來的時候非常遠。
feels real sturdy, and definitely clears the eye piece.
感覺真的很結實,而且肯定能清除眼球的痕跡。
You can also rotate it 90 degrees, which is super sweet
你還可以將它旋轉90度,這真是太貼心了
but you unfortunately can't rotate it
但不幸的是,你不能旋轉它。
to face the front of the camera.
以面對相機的正面。
Maybe on the next one Nikon?
也許在下一個尼康?
There's also really deep contours
也有真正的深層輪廓線
and a good rubber matte finish to the side.
並在側面進行了良好的橡膠亞光處理。
My coworker Antonio recently reviewed
我的同事安東尼奧最近回顧了
the Sony A7R5.
索尼A7R5。
And while that camera has incredible specs
雖然該相機具有令人難以置信的規格
it's contours are uncomfortable for long periods of time.
它的輪廓在長時間內是不舒服的。
I think any hand would feel comfortable
我認為任何一隻手都會感到舒適
holding the Nikon Z9.
持有尼康Z9。
My two complaints about the hardware with this camera
我對這款相機的硬件有兩點不滿
is that the card slot cover is stiff
是,卡槽蓋是僵硬的
to the point of being hard to open.
到了難以打開的地步。
And everything about this body shape lends itself
而這種體形的一切都適合於
to putting long lenses on the front to balance it out
把長鏡頭放在前面來平衡它