Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • okay for us here and she got me a pregnancy gift and it's so cute.

    她給我買了一份懷孕禮物,非常可愛。

  • I love the baby clothes and everything so far.

    到目前為止,我喜歡嬰兒的衣服和一切。

  • Like I just went crazy with baby clothes already.

    就像我已經為嬰兒衣服瘋狂了一樣。

  • I don't know about you.

    我不知道你的情況。

  • I'm also here with Maddie.

    我也在這裡和麥迪在一起。

  • She hasn't been shown on my channel yet, but I don't know if you're okay with, we're both pregnant.

    她還沒有在我的頻道上展示,但我不知道你是否同意,我們都懷孕了。

  • She's not pregnant.

    她沒有懷孕。

  • She's still living her, she's still like, no, she's still living her life, enjoying her travels and we're just like pregnant, doing a really bad time, like job blogging and I can't speak right now because I'm just like pregnancy brain.

    她還在過她的,她還在像,不,她還在過她的生活,享受她的旅行,而我們就像懷孕一樣,做得非常糟糕,像工作博客,我現在不能說話,因為我就像懷孕的大腦。

  • But like I looked at myself in the mirror and I was like, what the actual heck.

    但我看著鏡子裡的自己,我想,這到底是怎麼回事。

  • I think this is so dirty.

    我認為這太骯髒了。

  • I looked at myself in the mirror and I was like, what the actual heck.

    我看著鏡子裡的自己,我想,這到底是怎麼回事。

  • I look like I'm 30 weeks pregnant.

    我看起來像懷孕30周了。

  • I'm only 24 weeks pregnant.

    我才懷孕24周。

  • This is going to be a huge baby.

    這將是一個巨大的嬰兒。

  • I'm so I'm like, oh, I love this cute thing over here and it's like, so we're inside.

    我是這樣想的,哦,我喜歡這裡的這個可愛的東西,它就像,所以我們在裡面。

  • These are actual houses that were airlifted into this museum.

    這些是被空運到這個博物館的實際房屋。

  • They're not replicas or anything.

    它們不是複製品或任何東西。

  • It's like the real homes.

    這就像真正的家園。

  • Some of them look very western style.

    有些人看起來很有西方風格。

  • But yeah, it's like a half a park and half just like a museum.

    但是,是的,它就像一個一半是公園,一半就像一個博物館。

  • So it's really, really pretty like the trees.

    所以它真的非常非常漂亮,像樹一樣。

  • This is the fall that we wanted.

    這就是我們想要的秋天。

  • No sugar.

    不加糖。

  • It's hard to find in Japan.

    這在日本很難找到。

  • Really?

    真的嗎?

  • There's no sugar free coffee.

    沒有無糖咖啡。

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • Canned coffee has a very distinct taste in Japan today.

    罐裝咖啡在今天的日本有一種非常獨特的味道。

  • I trust that just being is enough rather than making myself crazy and tired by trying to figure out the answer or see the picture or work out how it will work out.

    我相信只要存在就足夠了,而不是因為試圖找出答案或看到畫面或想出結果而使自己瘋狂和疲憊。

  • I choose instead to focus my energy on staying present, enjoying every moment as it presents itself.

    我選擇將我的精力集中在保持當下,享受每一個呈現的時刻。

  • I open my eyes to life as it is right now.

    我睜開眼睛,看著現在的生活。

  • I know the gift of clarity will come when the time is right, this is my favorite museum so far.

    我知道當時機成熟時,清晰的禮物會到來,這是迄今為止我最喜歡的博物館。

  • I'm like loving it and we haven't even seen anything yet.

    我喜歡它,而我們甚至還沒有看到任何東西。

  • I wanted to share this because this is also another moment where I'm learning to let go of something that I was or had and learning to let something new in me telling you to let go in situations you are trying to control, doesn't mean that you'll master it 100% of the time.

    我想分享這一點,因為這也是另一個時刻,我正在學習放下我過去或曾經的東西,學習讓新的東西在我告訴你在你試圖控制的情況下放手,並不意味著你會100%掌握它。

  • That's humanly impossible.

    這在人類看來是不可能的。

  • Instead, practice awareness of your emotions and find resilience and moments where you feel things are hard, taking a train on a train in the edo period, it's like the prettiest garden here are some tips on learning to let go and just be, remember that it's okay to outgrow people places and things and it's okay for them to outgrow you as well, allow yourself to grieve the loss of what you're letting go of.

    相反,練習意識到你的情緒,並找到彈性和你覺得事情很困難的時刻,在江戶時期乘坐火車,這就像最漂亮的花園這裡有一些關於學習放手和僅僅是的提示,記住,超越人的地方和事物是可以的,他們超越你也是可以的,允許自己為失去你正在放手的東西而感到悲傷。

  • You can't heal what you don't feel, ask yourself why am I still holding on.

    你無法治癒你沒有感覺到的東西,問問自己為什麼我還在堅持。

  • Does it truly feel good or is it just familiar, Remember letting go is letting in Making room for something new is always hard, but it's worth it over several years of living in Japan whenever I found myself stuck in a vicious cycle, a repetitive routine that made me feel like I was living on autopilot and feeling stuck, I realized that most of the time that was a sign for me to let go of something I'm holding onto that isn't serving me and the secret to manifesting better things in my life is to practice the art of letting go and this is something that you'll never master.

    它是否真的感覺很好,還是隻是熟悉的東西,記住放手就是放進 為新的東西創造空間總是很難,但這是值得的 在日本生活的幾年裡,每當我發現自己陷入惡性循環,一個重複的例行公事,讓我覺得自己生活在自動駕駛儀上,感覺被卡住了。我意識到,大多數情況下,這是一個信號,讓我放下我所堅持的、對我無益的東西,在我的生活中表現出更好的東西的祕密是練習放手的藝術,這是你永遠無法掌握的東西。

  • It's a continuous practice.

    這是一個持續的實踐。

  • Okay, we're at a bathhouse right now and back in the day.

    好吧,我們現在是在一個澡堂,而且是在過去的時候。

  • So the view of Mount fuji was put in the men's section because they're really sexist back then in order for me to enjoy this pregnancy, I needed to let go of a lot of things even if it was just temporary.

    是以,富士山的景色被放在了男士區,因為他們當時真的有性別歧視。為了讓我享受這次懷孕,我需要放下很多東西,即使只是暫時的。

  • And because of that I was able to find my creativity again, even though I had to think a little outside the box and adopt that lovely japanese concept of beginner's mind.

    正因為如此,我才能夠再次找到我的創造力,儘管我不得不跳出框框,採用可愛的日本概念--初學者的思維。

  • I feel more at peace these days, even though some moments can be rough, life is always full of ebbs and flows and I need to remind myself that a lot of the time, there's these little murals on the wall in the bathroom is a bit disturbing to, to look at when you're trying to take, take a bath in the women's section right over here, Some angry bucket head and some angry crab head strangling a monkey.

    這些天我感到更加平靜,儘管有些時候會很艱難,生活總是充滿了起伏,我需要提醒自己,很多時候,浴室牆上的這些小壁畫有點令人不安,當你想在這裡的婦女區洗澡時,看著這些壁畫,一些憤怒的水桶頭和一些憤怒的螃蟹頭正在扼殺一隻猴子。

  • And then we have a talking birds to an old man and they're waving goodbye.

    然後我們有一隻會說話的鳥對一個老人,他們在揮手告別。

  • Very strange times back in the day.

    當年的時代非常奇怪。

  • So now we're on the more western side, kind of like Maggie period or something.

    所以現在我們在更西邊,有點像麥琪時期之類的。

  • Baby's kicking hard.

    寶寶踢得很用力。

  • Like look at this house, it's so western.

    就像看看這所房子,它是如此的西方。

  • It's insane.

    這是很瘋狂的。

  • When I first moved to America.

    當我第一次搬到美國的時候。

  • I know some of the old buildings and like universities and stuff.

    我知道一些古老的建築和像大學之類的東西。

  • Like even at my university, they had that freaking ipad in here.

    甚至在我的大學裡,他們也有那個該死的ipad在這裡。

  • It's like a future here.

    這裡就像一個未來。

  • This is what they used back in the day to order fuji shopping for baby baby stuff right now because I'm gonna start nesting.

    這就是他們當年用來訂購Fuji購物的嬰兒用品,現在因為我要開始築巢了。

  • We need to start vesting now and thinking about the baby.

    我們現在需要開始歸屬,並考慮孩子的問題。

  • So every time I come here I get so overwhelmed.

    是以,每次我來到這裡,我都會感到非常不知所措。

  • Well everybody has these things, these little maps in their living room.

    那麼每個人都有這些東西,這些小地圖在他們的客廳裡。

okay for us here and she got me a pregnancy gift and it's so cute.

她給我買了一份懷孕禮物,非常可愛。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋