Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Not easy to read someone's body language, especially if you're unsure or not expressive.

    讀懂某人的肢體語言並不容易,尤其是當你不確定或不善表達時。

  • Experts agree that communication is 80% of our body language, and not what we say.

    專家們一致認為,人之間的交流百分之 80 是基於肢體語言,而非對話。

  • Body language is a way in which we can get an understanding of how someone truly feels.

    肢體語言能幫助我們理解某人的真實感受。

  • So how can you read someone's body language more efficiently?

    如何才能更有效地看出別人肢體語言代表什麼呢?

  • Let's explore that.

    讓我們一起探討這個問題。

  • Here are six ways to read someone's body language.

    以下是解讀肢體語言的六種方式。

  • Number one, recognize their normal behavior and personality first.

    第一,首先要知道對方日常習慣行為。

  • You can't read someone effectively if you don't know how they normally act first.

    如果不先了解對方通常的行為模式,就無法有效地讀懂一個人。

  • Each of us have our own unique mannerisms and behaviors that reflect our personality.

    每個人都有自己獨特的舉止和行為,反映了我們的個性。

  • It's important to get a baseline for how someone acts before jumping to conclusions.

    下結論前,了解某人的基本行為模式很重要。

  • If you notice someone is nervously tapping their foot at your party, does that mean they have something to hide?

    如果有人在你的派對上緊張地抖腳,這是否意味他想隱藏什麼?

  • Or do they just not like parties or simply have a habit of tapping their foot?

    還是他只是單純不喜歡聚會,又或者他本來就有抖腳的習慣?

  • Focus on where their eyes go.

    注意對方的眼神。

  • When in a discussion with someone, pay a little attention to the direction their eyes are lingering.

    在與某人討論時,稍微注意他們目光停留的方向。

  • Are they focused on you?

    他是否專注於你?

  • Are they observing the room?

    他在觀察房間嗎?

  • Are they looking at their feet?

    還是他在看自己的腳?

  • If someone is giving you their full attention, they're likely interested in what you have to say.

    如果有人全神貫注地關注你,他們很可能對你說的內容感興趣。

  • If they're staring you down though with a bit of a furrowed brow, then they may be a bit upset or trying to intimidate you.

    如果對方皺著眉頭盯著你看,那麼他可能有點不高興或想震攝你。

  • Of course, when someone often drifts their gaze from your eyes, they may be distracted or hoping for the conversation to end

    當然,如果他經常視線飄移,他們可能已經分心或希望談話趕快結束。

  • and some people simply don't like maintaining eye contact for too long.

    也有可能有些人只是不喜歡跟別人眼神接觸。

  • So this is why it's important to know someone's normal before you jump to too many strong conclusions.

    這就是為什麼在下定論之前,瞭解一個人的日常行為很重要。

  • How often does this person you're talking to blink?

    交談時,對方眨眼頻率多高?

  • If someone is rapidly blinking, they may feel uncomfortable with the conversation, pupil size can be a cue sign into whether someone is interested in what you have to say.

    如果某人快速眨眼,這段對話可能讓他感到不自在,瞳孔大小也是某人對內容是否感興趣的跡象。

  • Our emotions can cause our pupils to change in size.

    情緒會導致瞳孔大小發生變化。

  • When someone has very dilated eyes that may show that they're highly interested in what you have to say or even attracted to you.

    如果某人睜大眼睛,這可能表示他們對對話非常感興趣,甚至有點喜歡你。

  • Just pay attention to the lighting of the room before you jump to conclusions.

    但下結論前,記得考慮房間照明。

  • Their pupils could be dilated simply due to a dimly lit room,

    他們可能只是因為光線昏暗而瞳孔放大。

  • Notice their posture.

    注意他們的姿勢。

  • How someone holds themselves can reveal a lot about them.

    一個人的體態可以揭示很多線索。

  • Maybe they hold their head high because they've had a good day or maybe they're slumping in their seat because they didn't quite get a full night's sleep.

    也許他昂首挺胸是因為度過了美好的一天,或者他癱坐在座位上是因為沒有睡好。

  • Notice if someone holds their head high in a manner of confidence or maybe they have a strong ego and puff out their chest,

    注意,昂首挺胸可能代表他很有自信,或者有很強的自我意識。

  • Judith Orloff, MD, notes that walking in an indecisive manner with your head low and coward could be a sign of low self esteem in some cases.

    醫學博士朱迪思·奧洛夫指出,在某些情況下,低著頭走路,畏畏縮縮可能是自卑的表現。

  • Posture can reveal much on how someone is feeling for the day, too.

    體態也會揭示一個人當天的心情。

  • So keep an eye out if they're falling asleep in their chair during class.

    所以,注意留意對方是否在課堂上在椅子上睡著了。

  • Safe to say they're sleepy.

    他八成是睏了。

  • What are their lips doing?

    嘴唇的樣子。

  • Another way to get a read on someone is to be aware of their lips and what they're doing when they aren't the ones talking.

    了解某人的另一種方法是注意他們的嘴唇,以及當他們不說話時嘴唇是什麼樣子。

  • If they're biting their lip or chewing their bottom lip, they could be nervous or worried.

    如果他們在咬嘴脣或啃下脣,他們可能很緊張或擔心。

  • If someone's mouth is parted faintly, then they're likely comfortable and relaxed.

    如果某人的嘴微微張開,那麼他們可能感到舒適和放鬆。

  • A sign of fear can be when one's lips quiver.

    嘴脣顫抖可能是恐懼的跡象,

  • This could also be a sign that they're feeling sad.

    也可能是感到悲傷的跡象。

  • Compressed lips could mean they're a bit uneasy with the situation.

    緊閉的嘴唇可能意味著他們對當下情況有點不安。

  • Pursed lips could also mean they disapprove of what's going on around them or that they don't trust you.

    噘起嘴唇可能意味著他們不贊成周圍發生的事情,或對你不信任。

  • Biting their own lips could also mean that they're flirting with you.

    咬嘴唇也可能代表他們在和你調情。

  • Pay attention to what they're wearing.

    注意對方穿著。

  • According to personality psychologists at the University of Texas, Sam Gosling,

    根據德州大學人格心理學家山姆·高斯林的說法,

  • we should notice what people choose to tell us about their appearance.

    我們應該注意人們選擇用外表、打扮訴說什麼。

  • Gosling calls these signs identity claims, and they can include little things like, what we wear, tattoos, bumper stickers, to even our screensaver.

    高斯林稱這些標誌為身份主張,包括很小的東西,如穿著、紋身、保險槓貼紙,甚至是手機解鎖畫面。

  • Gosling explains that identity claims are deliberate statements we make about our attitudes, goals, values, etcetera.

    高斯林解釋說,身份主張是我們對自己態度、目標、價值觀等事物的聲明。

  • These are deliberate choices.

    這些都是刻意的選擇。

  • So pay attention to what people want to convey about themselves.

    所以,注意人們想要傳達什麼關於自己的訊息。

  • Look out for particular facial expressions.

    注意特殊面部表情。

  • There are a few common facial expressions that can give way to what someone is really thinking or feeling.

    有幾種常見的面部表情可以傳達某人真正的想法或感覺。

  • When someone's jaw is clenched and they grind their teeth, that can be a sign of tension.

    如果某人咬緊牙關磨牙,那可能是緊張的跡象。

  • Someone may feel bitter, angry, or contempt if their lips are pursed.

    如果某人噘起嘴唇,他們可能感到埋怨、憤怒或輕視。

  • Deep frown lines forming, you can bet they're worried or over thinking.

    深深皺眉,他可能很擔心或想太多。

  • Want to know if someone is genuinely smiling in delight?

    想知道某人的笑是否真心?

  • Look for what is called the Duchenne smile.

    看看所謂「杜氏微笑」。

  • According to health line, this occurs when the zygomatic major muscle lift the corners of your mouth

    根據健康熱線,杜氏微笑是在顴大肌牽起嘴角同時,

  • at the same time the orbicularis oculi muscles lift your cheeks and crinkle your eyes at the corners.

    眼輪匝肌也會提起臉頰並在眼角處擠出眼角皺紋。

  • Basically, it's the type of smile that reaches up to your eyes, causing those wrinkles by your eyes, known as crow's feet, to appear.

    基本上,這種微笑會一直延伸到眼睛,導致眼周出現皺紋,也就是魚尾紋。

  • This type of smile appears when someone is genuinely happy as opposed to a polite and kind smile or even a forced smile.

    當一個人真正開心時,就會出現這種微笑,而不是禮貌、善意,甚至是勉強的微笑。

  • And there could be an easier way to interpret different smiles.

    有一種更簡單的方法可以解讀不同的微笑。

  • Cardiff University's Magdalena Rychlowska and her colleagues of researchers developed a classification of smiles and their effect on others

    卡迪夫大學的 Magdalena Rychlowska 和她的研究人員同事對微笑及其對他人的影響進行了分類

  • with the help of a complex modeling program used in 2017.

    他們於 2017 年使用了複雜的建模程序輔助此研究。

  • When you're giving positive feedback, you can often show what Rychlowska calls the reward smile.

    給出正向反饋時,你通常會表現出 Rychlowska 所說的獎勵微笑。

  • This is when your lips are naturally pulled directly upwards, your eyebrows lift, and you form small dimples at the sides of your mouth.

    你的嘴唇會自然地向上拉,眉毛抬起,嘴兩側出現小酒窩。

  • The dominant smile is used when one communicates friendship and liking.

    當一個人傳達友誼和喜歡時,就會使用著種主導微笑。

  • This includes pressing your lips together along with an appearance of small dimples.

    這包括將嘴唇推擠在一起並擠出小酒窩。

  • If you happen to notice someone you've been recently talking to using the dominant smile,

    如果你碰巧注意到最近與你交談的人出現主導微笑,

  • they may just be trying to tell you that they want to be your friend.

    他可能是想告訴你,他想跟你做朋友。

  • If you watched all the way, hopefully this was a good 101 body language crash course for you.

    如果你一路看到了最後,希望這對你來說是堂收穫良多的肢體語言概論速成課。

  • We also have a video here on signs someone is highly attracted to you.

    這裡還有一支影片,關於別人對你有吸引力的跡象。

  • Feel free to check it out.

    記得看看喔。

Not easy to read someone's body language, especially if you're unsure or not expressive.

讀懂某人的肢體語言並不容易,尤其是當你不確定或不善表達時。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋