Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • 222222.

    222222.

  • Hey what's up?

    嘿,怎麼了?

  • Oh yeah, I know what you mean.

    哦,是的,我知道你的意思。

  • Work problems.

    工作問題。

  • Yeah.

    是的。

  • What do you do?

    你是做什麼的?

  • What can you do?

    你能做什麼?

  • Hi James, I'm gonna actually help you with that.

    嗨,詹姆斯,我實際上會幫助你的。

  • Now whether you work in north America Ireland Australia or you're in your own country, we all have workplace problems.

    現在,無論你是在北美愛爾蘭澳洲工作,還是在你自己的國家,我們都有工作場所問題。

  • And what do I mean by that?

    我這麼說是什麼意思呢?

  • We have situations in which someone is treating you in a way that you need to fix or resolve, resolve means you know fix basically you're gonna fix this problem otherwise at least the greater problems, maybe you won't be satisfied at work or your employer won't be happy with you.

    我們有這樣的情況,有人以一種方式對待你,你需要修復或解決,解決的意思是你知道修復基本上你要解決這個問題,否則至少更大的問題,也許你在工作中不會滿意,或者你的僱主不會對你滿意。

  • An example could be uh you have somebody at work who thinks they're your boss and they're gonna try and tell you what to do or how you should do it, but they don't pay you.

    一個例子是,呃,你在工作中有人認為他們是你的老闆,他們會試圖告訴你做什麼或你應該怎麼做,但他們不給你錢。

  • And if you listen to them you might lose that job.

    如果你聽他們的話,你可能會失去這份工作。

  • Well today I'm gonna give you a lesson.

    今天我要給你上一課。

  • They give you five different common workplace problems you might run into.

    他們給你提供了你可能遇到的五個不同的常見工作場所問題。

  • I'll give you a solution by giving you a couple of phrases or sentences that you can use.

    我會給你一個解決方案,給你幾個短語或句子,你可以使用。

  • That lets them know a couple of things.

    這讓他們知道了幾件事。

  • The two things are this number one, you're not gonna deal with somebody else's problems like you will solve this thing now.

    這兩件事是這樣的第一,你不會像你現在要解決這件事那樣去處理別人的問題。

  • But number two you are professional right?

    但第二,你是專業的,對嗎?

  • Because you know you work on a team and you have to work together whether you know after this situation, whatever it is and they know that they can work with you because you will not disrespect them.

    因為你知道你在一個團隊中工作,你必須一起工作,無論你是否知道在這種情況下,無論它是什麼,他們知道他們可以與你合作,因為你不會不尊重他們。

  • But you're also saying don't disrespect me.

    但你也在說不要不尊重我。

  • Cool.

    酷。

  • So we got that for you at five.

    所以我們在五點為你準備了這個。

  • We're gonna go to the board and I'll give you five common ones.

    我們要去看黑板,我給你五個常見的。

  • There may be other ones that I haven't touched upon but these ones that usually come up trust me you're probably gonna go, oh yeah and I don't care if it's in english, you might be at your own company, you might be in Argentina going that happened last week in spanish.

    可能還有其他的我沒有涉及到的,但是這些通常會出現的相信我,你可能會去,哦,是的,我不在乎是否是英文的,你可能在你自己的公司,你可能在阿根廷去,上週發生在西班牙的。

  • I'm like yeah common.

    我想是的,很普通。

  • So let's go to the board shall we thank you for bringing these up.

    是以,讓我們到董事會去,我們應該感謝你提出的這些問題。

  • So the first one I want to talk about is when your employer is adding to your work and you go, yeah well my employer always has.

    是以,我想談的第一個問題是,當你的僱主對你的工作進行補充時,你會說,是啊,我的僱主總是這樣。

  • No no no no no no no.

    不,不,不,不,不。

  • In this particular case you have you were hired for a job.

    在這個特殊的案例中,你有你被僱用的工作。

  • If you're a photographer that's your job.

    如果你是一個攝影師,那是你的工作。

  • When they say okay now when you finish taking the pictures can you please take the garbage out and then we wipe the floors down.

    當他們說好吧,現在當你拍完照片後,你能不能把垃圾倒掉,然後我們把地板擦乾淨。

  • You're like well that's that's not on my contract.

    你就像......那是我的合同上沒有的。

  • Now you can't say to your boss no that's not my contract.

    現在你不能對你的老闆說,不,這不是我的合同。

  • I'm not doing it.

    我不做了。

  • Sure you can you can say it and you've watched the people have done it, they say it and then they lose their job or they get in trouble or further problems.

    當然你可以你可以說出來,你已經看到人們已經做了,他們說出來,然後他們失去了他們的工作或他們陷入困境或進一步的問題。

  • This is something you can say that lets the boss know that I'm open to doing extra stuff but I also need, I need to be compensated which means paid appropriately for doing this or given another title or something.

    這是你可以說的,讓老闆知道我願意做額外的事情,但我也需要,我需要得到補償,這意味著做這件事要有適當的報酬,或者給我另一個頭銜或其他東西。

  • So let's talk about it.

    是以,我們來談談這個問題。

  • And that's why I said they will give you respect that you're saying sure I'll do it, I'm part of the team but respect me.

    這就是為什麼我說他們會給你尊重,你說當然我會做,我是團隊的一部分,但要尊重我。

  • So here we go.

    所以,我們來了。

  • This is not part of my current and this is the important part because your responsibilities of what you signed on to do the job.

    這不是我目前的一部分,這也是重要的一部分,因為你的責任是你簽署的工作。

  • So if they want to give you something new, you're saying hey this is not part of my current responsibilities.

    是以,如果他們想給你一些新的東西,你就說嘿,這不是我目前職責的一部分。

  • But if this is an opportunity to expand my role in the company, I would be happy to entertain reworking my contract which means hey look if you want to give me more responsibility, I'm happy to do.

    但是,如果這是一個擴大我在公司的作用的機會,我很樂意接受重新修訂我的合同,這意味著嘿,看,如果你想給我更多的責任,我很樂意這樣做。

  • So if I get extra compensation or more pay, if I get these more responsibilities I get more privileges in some way shape or form.

    是以,如果我得到額外的補償或更多的工資,如果我得到這些更多的責任,我就會以某種方式獲得更多的特權。

  • Okay so that's this one.

    好吧,那就是這個。

  • Number one.

    第一。

  • So when your employer is saying, hey can you do this, you're like sure let's negotiate.

    是以,當你的僱主說,嘿,你能不能做這個,你會說當然可以,我們來談判。

  • What about # 2?

    那2號呢?

  • We talked about your employer giving you work.

    我們談到了你的僱主給你工作。

  • Well sometimes there's somebody your colleague colleague means someone you work with, they are acting like your boss.

    好吧,有時會有一些人,你的同事同事是指和你一起工作的人,他們的行為就像你的老闆。

  • You sit side by side of the desk, you're this exact same.

    你們並排坐在辦公桌前,你們是這個完全一樣的。

  • They are not your boss.

    他們不是你的老闆。

  • But suddenly they're like hey johnson we need to get this thing done by Tuesday how long it's gonna take you to do it and you're like, you're not my boss, you can't tell me you need it and done by this time or that time.

    但是,他們突然說,嘿,約翰遜,我們需要在星期二之前完成這件事,你要花多長時間才能完成,你說,你不是我的老闆,你不能告訴我你需要它,在這個時間或那個時間之前完成。

  • So then what you're going to do is this, you're gonna use this sentence.

    那麼你要做的就是這個,你要用這個句子。

  • This will help once again put you in a position with them in a position where you were saying, hey look, we work together.

    這將有助於再次把你和他們放在一個位置上,你在說,嘿,看,我們一起工作。

  • I don't want this to be an unfriendly relationship, but we have to know where the line is, the barriers, the partition, right?

    我不希望這是一種不友好的關係,但我們必須知道界限在哪裡,障礙在哪裡,隔斷在哪裡,對嗎?

  • Like this is where you work, this is where I work, you're not my boss, you're not above me were the same.

    就像這是你工作的地方,這是我工作的地方,你不是我的老闆,你不在我上面是一樣的。

  • So stop acting like it.

    所以不要再裝模作樣了。

  • But you can't just say it like that, that might cause some animosity, which is anger.

    但你不能就這樣說,那可能會引起一些敵意,也就是憤怒。

  • So we'll say this instead, okay, if someone starts telling you, hey, you need to do this, this and this, you say very quickly, so you want them to respect, you go, hey, you'll need to figure out another way to get that or it's whatever it is, that project or this project it done.

    所以我們會這樣說,而不是說,好吧,如果有人開始告訴你,嘿,你需要做這個,這個和這個,你說得非常快,所以你希望他們尊重,你去,嘿,你需要想出另一種方法來得到這個或它是什麼,那個項目或這個項目它完成。

  • I'm busy with my own work and I can't help you, meaning that's your work, this is my work, I'm doing my responsibilities.

    我忙於自己的工作,我不能幫助你,意思是那是你的工作,這是我的工作,我在做我的責任。

  • You need to do your responsibilities, okay, now, if it's your boss is different, they could say, hey, you need to do this, but you're not my boss, so I got work to do, figure out how you're gonna get your own work done because generally when someone's acting like your boss, they're usually trying to give you their work, stop that right away.

    你需要履行你的職責,好吧,現在,如果是你的老闆就不同了,他們可以說,嘿,你需要做這個,但你不是我的老闆,所以我有工作要做,想想你要如何完成你自己的工作,因為一般來說,當有人表現得像你的老闆時,他們通常試圖把他們的工作交給你,馬上停止。

  • Cool.

    酷。

  • Alright, so that's the second one.

    好吧,那是第二個。

  • Someone acting like your boss and I've seen that tens of times.

    有人表現得像你的老闆,我已經見過幾十次了。

  • Um now number three to stop someone from continuously interrupting you.

    嗯,現在是第三條,阻止有人不斷打斷你的講話。

  • This could be at a meeting, like a formal meeting, this could be actually colleagues working and talking together and then someone you're speaking and then someone just interrupted and I think this and da da da da da da da da da da da, they just start talking and your, you know your, it's your turn to speak and this is a professional environment, this isn't you at home with your sisters and brothers are a couple of friends, you're having a couple of beers and you're just talking, it doesn't matter.

    這可能是在一個會議上,像一個正式的會議,這可能實際上是同事們在一起工作和交談,然後有人你在說話,然後有人剛剛打斷了,我想這和噠噠噠,他們剛剛開始說話,你的,你知道你的,輪到你說話了,這是一個專業的環境,這不是你在家裡和你的姐妹和兄弟是幾個朋友,你有幾個啤酒,你只是在說話,這並不重要。

  • It does matter if the company, if you cannot communicate in a company, a company cannot succeed if the company cannot succeed, you all lose your jobs.

    這確實很重要,如果你在公司裡不能溝通,公司就不能成功,如果公司不能成功,你們都會失去工作。

  • So one of the first things you have to remember is respect that if someone speaking, allow them to say their ideas, get it out there and if you have something to say add afterwards not to stop them from actually saying anything because you think your ideas are better because you don't know yours might not be better.

    是以,你必須記住的第一件事是尊重,如果有人發言,允許他們說他們的想法,把它拿出來,如果你有話要說,事後補充,不要因為你認為你的想法更好而阻止他們真正說什麼,因為你不知道你的想法可能不會更好。

  • So in this case someone is interrupting you continuously, what do you do?

    所以在這種情況下,有人不斷打斷你,你會怎麼做?

  • The first thing you want to do is thank them.

    你要做的第一件事是感謝他們。

  • I did a previous video before when I said something like you can steal a conversation by saying something like uh you know you're right or well that's an interesting opinion you have and what you're doing is you're stealing the conversation by sort of giving a compliment to someone in a way.

    我以前做過一個視頻,當時我說了一些話,比如你可以通過說一些話來竊取對話,比如你知道你是對的,或者你的觀點很有趣,你所做的是你通過某種方式給某人以讚美來竊取對話。

  • And because of that they give you their attention once they give you their attention, other people give your attention and then you can take the conversation back.

    正因為如此,他們給你的注意力一旦他們給你的注意力,其他人就會給你的注意力,然後你就可以把對話帶回去。

  • Now this is a professional environment.

    現在,這是一個專業的環境。

  • So you don't want to say, you know just anything we want to make it such that the intention comes back and that person feels validated.

    是以,你不想說,你知道只是任何東西,我們想使它成為這樣的意圖回來,那個人感到被驗證。

  • What I mean by validated.

    我所說的驗證是什麼意思。

  • That means they feel good.

    這意味著他們感覺良好。

  • You're making me like, hey what you did was a great contribution.

    你讓我覺得,嘿,你所做的是一個偉大的貢獻。

  • No it wasn't.

    不,它不是。

  • But I'm gonna say that to get the attention back and then I'm going to address what happened.

    但我要說的是,讓大家重新關注,然後我再來談談發生的事情。

  • Once again we're showing them respect.

    我們再一次向他們表示尊重。

  • But we're saying, hey no no no no no we don't play this game.

    但我們在說,嘿,不不不不,我們不玩這個遊戲。

  • That's gonna be a problem, share this, share the space, share the air.

    這將是一個問題,分享這個,分享空間,分享空氣。

  • So we start off with thank you for sharing.

    是以,我們以感謝你的分享開始。

  • Right?

    對嗎?

  • I'm thanking you, you're interrupting me and I'm thanking but thank you for sharing your insights insights like your ideas or your views or what have you john or bob address them directly.

    我感謝你,你打斷了我,我很感謝,但感謝你分享你的洞察力見解,比如你的想法或你的觀點或你的什麼約翰或鮑勃直接解決他們。

  • You don't want to just say that and then they think you're talking to everyone.

    你不想只說這句話,然後他們認為你在對所有人說話。

  • So you're like thank you for sharing your insights, john done, done, done and look at them so they know you are interrupting me but please wait until I'm finished sharing my thoughts before you continue and you're also giving them back the floor.

    所以你要像謝謝你分享你的見解,約翰做了,做了,做了,看著他們,讓他們知道你在打斷我,但請等我分享完我的想法再繼續,你也把發言權還給他們。

  • So you're saying, hey look I do want to hear, I do want to hear what you have to say.

    所以你在說,嘿,聽著,我確實想聽,我確實想聽你說什麼。

  • Just let me finish what I have to say first.

    先讓我說完我要說的話。

  • Then I'm happy to listen to you, I'm gonna share and I want you to share.

    那麼我很樂意聽你說,我要分享,我希望你能分享。

  • See how nice that is.

    看看這有多好。

  • A compliment.

    一個讚美。

  • Get their attention, address them, make sure they know who you're talking to them, Tell them what they're doing wrong in a nice way and then tell them.

    引起他們的注意,稱呼他們,確保他們知道你在和誰說話,以一種好的方式告訴他們他們做錯了什麼,然後告訴他們。

  • But I will play nicely and I'll let you have the floor when I'm done.

    但我會好好地玩,我完成後會把地板讓給你。

  • So wait.

    所以請等待。

  • Cool.

    酷。

  • Alright number four to get to the point in a long conversation, anybody who knows me and if you watch my videos long enough I start off somewhere and then I go, what was I talking about and you have to remind me, we're gonna stop that stuff right now.

    好吧,第四個問題是在漫長的對話中進入正題,任何認識我的人,如果你看我的視頻足夠長,我就會在某個地方開始,然後我就會說,我在說什麼,你必須提醒我,我們現在就停止這種東西。

  • You can even do it to me.

    你甚至可以對我這樣做。

  • It's actually kind of good because it makes sure this particular sentence is, make sure that you're actually also paying attention and this is the respect angle you're paying attention to the actual conversation.

    這實際上是一種好事,因為它確保這個特定的句子是,確保你實際上也在關注,這是你關注實際對話的尊重角度。

  • Maybe someone started talking about one thing and then we go, they went on a tangent, which means they go off a little bit because it was related, but it starts going further and further away, so it's not quite related.

    也許有人開始談論一件事,然後我們走了,他們走了一個切線,這意味著他們走了一點,因為它是相關的,但它開始越走越遠,所以它不太相關。

  • You can come back to the original point going, OK?

    你可以回到原點去,好嗎?

  • So what you're telling me, so we say this, so what you're saying is and then you kind of repeat some not everything what they're saying, the general point of where you wanted to go.

    所以你告訴我,所以我們說這個,所以你說的是,然後你有點重複一些不是他們所說的一切,你想去的地方的大體要點。

  • So they go, oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, that's what we were talking about.

    所以他們去,哦,是的,是的,是的,是的,這就是我們正在談論的。

  • Yeah, yeah, that's it.

    是的,是的,就是這樣。

  • So you can stop the conversation from going longer and longer and you can bring it back to the point that you guys have to discuss and you're not saying, hey, hey, you lost it.

    是以,你可以阻止談話時間越來越長,你可以把它拉回到你們必須討論的問題上,而不是說,嘿,嘿,你失去了它。

  • Like what are you talking about?

    比如你在說什麼?

  • That's no, you're saying okay.

    這不,你說的是好的。

  • I was listening, we call it recap to recap I was listening.

    我在聽,我們把它叫做複述,複述我在聽。

  • And what I understand is you're saying this so you're saying this and then they can kind of go, okay, alright, I lost track, but now I'm back like that.

    而我所理解的是你在說這個,所以你在說這個,然後他們可以有點,好吧,好吧,我失去了方向,但現在我又回來了,就像這樣。

  • I lost track now back at times anyway, so you get them to do that.

    我現在反正有時會失去蹤跡,所以你讓他們這樣做。

  • They feel okay about it, right?

    他們對此感到無所謂,對嗎?

  • Because you didn't insult them or an embarrassing in front of people and you've actually repeated what they're saying, saying, I was actually paying attention to you because what you say is important.

    因為你沒有在人們面前侮辱他們或一個尷尬,而且你實際上已經重複了他們所說的話,說,我實際上是在關注你,因為你說的東西很重要。

  • Okay, now number five, it's not the same as this.

    好了,現在第五個,它和這個不一樣。

  • This is different.

    這是不一樣的。

  • You were actually having a conversation, you were both discussing what you both needed on a similar topic.

    你們實際上是在進行對話,你們都在討論你們在類似的話題上都需要什麼。

  • This is when someone comes into your office or your someone's talking to you and they start off with, hey jan, how you doing this morning?

    這是指當有人來到你的辦公室或你的人與你交談時,他們一開始就說,嘿,詹,你今天早上好嗎?

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • Nice book.

    不錯的書。

  • Nice book here about what's happening with Tommy?

    這裡的書不錯,關於湯米發生了什麼?

  • Yeah.

    是的。

  • Yeah.

    是的。

  • He's moving to a new thing anyway.

    反正他要搬到一個新的東西。

  • Do you know what about the johnson project?

    你知道約翰遜項目的情況嗎?

  • Yeah.

    是的。

  • Yeah johnson project.

    是的約翰遜項目。

  • Oh, what's happening there?

    哦,那裡發生了什麼?

  • And you're like, I've got stuff to do, okay.

    而你就像,我有事情要做,好吧。

  • You mentioned the johnson project and then you could say, is there something you need from on my end on my end or from my end to get this done?

    你提到了約翰遜項目,然後你可以說,你是否需要從我這一端或從我這一端獲得一些東西來完成這個工作?

  • You're bringing it back and saying, okay, what do you want?

    你把它帶回來,說,好吧,你想要什麼?

  • And that's what this one is.

    而這正是這一次的情況。

  • What do you want from me?

    你想從我這裡得到什麼?

  • You've come in this room, clearly you wanted something and if you if they don't want anything that's okay, they don't know.

    你來到這個房間,顯然你想要什麼,如果你如果他們不想要什麼,那也沒關係,他們不知道。

  • I just wanted to say hi and you know, we say shoot that being as an S H I.

    我只是想打個招呼,你知道,我們說拍攝是作為一個S H I。

  • T.

    T.

  • Word and that means just to talk about stuff, right?

    字,這意味著只是為了談論東西,對嗎?

  • I just wanted to shoot the okay, cool, great.

    我只是想拍好的,酷的,偉大的。

  • Now they know that I've got work to do.

    現在他們知道,我有工作要做。

  • I got to go back to work or great.

    我得回去工作了,否則很好。

  • It's nice talking to you know, I loved always doing that.

    和你哈拉很好,我喜歡一直這樣做。

  • But sometimes you actually want to know what somebody needs from you because they actually might need something from you and if it's something that's timely, which means it's got to be done by a certain time, they need to tell you that because you don't want to get in an hour conversation and find out it was due 15 minutes ago or maybe you're busy and they're just shooting the breeze.

    但有時你實際上想知道某人需要你做什麼,因為他們實際上可能需要你做一些事情,如果是一些及時的事情,這意味著必須在某個時間之前完成,他們需要告訴你,因為你不想在一個小時的談話中發現它是15分鐘前到期的,或者也許你很忙,而他們只是在吹牛。

  • That's another way of saying it and you're like great, five minutes is cool.

    這是另一種說法,你就會覺得很好,5分鐘就很好。

  • But I got work to do okay this way if you follow these five and I'm sure you're gonna find examples.

    但我有工作要做,還好這樣,如果你遵循這五條,我相信你會找到例子。

  • I want you just I'm gonna say wait for a second and just stop back and think when was there a time your employer walked in and asked you to do something that wasn't part of your job, a bigger responsibility.

    我想讓你等一下,停下來回想一下,什麼時候你的僱主走進來,要求你做一些不是你工作的一部分的事情,一個更大的責任。

  • So it's not just can you do this thing put this book away from me but a bigger part and they just kind of expected you to do it.

    是以,這不僅僅是你能不能做這件事,把這本書從我身邊拿走,而是一個更大的部分,他們只是有點期待你去做。

  • But they didn't talk about compensation or