Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey everybody, Welcome to the Okayama Momotaro International Airport.

    大家好,歡迎來到岡山桃太郎國際機場。

  • It's a small regional airport.

    這是一個小型區域機場。

  • And in this episode I'm gonna be talking about when you should fly and when, maybe you should take the shinkansen because if you're coming from Tokyo, almost everybody will be coming via shinkansen.

    在這一集裡,我將討論什麼時候你應該坐飛機,什麼時候,也許你應該乘坐新幹線,因為如果你從東京來,幾乎所有人都會通過新幹線來。

  • Uh Not a lot of people will fly but I flew and it was for a reason.

    呃 不是很多人都會飛,但我飛了,而且是有原因的。

  • Uh let's take a look at the airport right now.

    呃,讓我們看一下現在的機場。

  • I just checked in and you can see there's the a and a check in right there on the first floor A and a and Joel both fly here.

    我剛剛辦理了入住手續,你可以看到在一樓有A和A的登記處,A和A和喬爾都在這裡飛。

  • I don't know if there's any low cost carriers like Jetstar or or um Skymark.

    我不知道是否有任何像捷星或或嗯Skymark這樣的低成本航空公司。

  • So let's go have a quick look here on the second floor.

    是以,讓我們去二樓這裡快速看一下。

  • If we pan around here behind that wall is where you would go through the security check.

    如果我們在這裡轉一圈,在那堵牆後面就是你要通過安全檢查的地方。

  • There's a couple of gift shops right here.

    這裡有幾家禮品店。

  • We'll take a look in there as well in this episode.

    我們將在這一集裡也看一看。

  • And over there there's a couple of restaurants.

    而那邊有幾家餐館。

  • So what are your options here as well as the observation deck.

    那麼,你在這裡以及觀景臺上有什麼選擇。

  • Let's go downstairs.

    我們下樓去吧。

  • We already see horses, which in this part of Okayama, there's a lot of wildlife, a lot of open space.

    我們已經看到了馬,在岡山的這個地方,有很多野生動物,有很多開放空間。

  • Here's the arrivals and this is really interesting.

    這是到達的情況,這真的很有趣。

  • We'll go, take a look there in a second.

    我們馬上就去,看看那裡。

  • But the check in here, a and a and gel right there.

    但這裡的檢查,A和A和凝膠就在那裡。

  • There's a, there's a gala on the other side of the wall.

    有一個,在牆的另一邊有一個晚會。

  • They're very small, one or two windows to go and here's the map for the layout of the airport.

    它們非常小,還有一兩個窗口,這裡是機場佈局的地圖。

  • Oh wow!

    哦,哇哦!

  • You can see all the shops here as well.

    你也可以在這裡看到所有的商店。

  • There's a four or five restaurants, There's a convenience store, the Yamazaki Daily store and the A.

    這裡有四五家餐館,有一家便利店,有山崎日報店和A.

  • N A festa.

    N A festa.

  • If you've got a and a mileage, you can get some miles by buying your things from there and a couple of other really nice restaurants, interesting.

    如果你有一個和一個里程,你可以通過從那裡購買你的東西得到一些里程,還有其他幾個非常好的餐館,很有意思。

  • So it's bigger than I thought it was, but it's not as big as most other restaurants.

    所以它比我想象的要大,但它不像其他大多數餐館那樣大。

  • Let's cross the street really quickly.

    讓我們非常迅速地穿過街道。

  • My flight is in 30 minutes so we don't have a lot of time and from a distance you can take a look and see up there the sign on the front of the airport.

    我的班機還有30分鐘就起飛了,所以我們沒有太多的時間,從遠處看,你可以看一眼,看到上面有機場正面的標誌。

  • But I thought that this is really nice.

    但我認為這真的很好。

  • Check it out.

    看看吧。

  • You see this, there's a really pretty red bridge and a little pond that goes across in a, I guess it's similar to a bonsai tree, a peaceful place to hang out if you've got a couple of hours to spare, you can come outside.

    你看這個,有一個非常漂亮的紅橋和一個小池塘,以一個,我想它類似於一個盆景樹,一個寧靜的地方,如果你有幾個小時的空閒,你可以到外面來玩。

  • There's a bench up there on a little mound.

    上面的一個小土丘上有一張長椅。

  • This is similar to the one of the three great parks of Japan Gardens.

    這類似於日本花園的三大公園之一。

  • Okayama has got one of them.

    岡山有一個。

  • I think it's, I always get them messed up and there's Momotaro who this airport is named after.

    我想是的,我總是把它們弄得亂七八糟,還有就是這個機場是以桃太郎命名的。

  • He's a peach boy Friends with a monkey and a dog and he battled the demons and one.

    他是一個桃子男孩朋友,有一隻猴子和一隻狗,他與惡魔和一個人戰鬥。

  • And uh you'll see the same Momotaro across the street on the airport as you would see in front of, of the station.

    你會看到機場對面的桃太郎和你在車站前看到的一樣。

  • You can see, we're gonna go over there in a second.

    你可以看到,我們馬上就要過去了。

  • There's the Okayama sign for the airport right there.

    那裡有機場的岡山標誌。

  • So the question is, when would you travel here?

    所以問題是,你什麼時候會來這裡旅行?

  • It says Okayama and shrubs right there.

    上面寫著岡山和灌木,就在那裡。

  • I don't think we're gonna get far enough away to see that.

    我不認為我們會走得足夠遠來看到這一點。

  • When would you take the shinkansen?

    你什麼時候會乘坐新幹線?

  • Well, if you're going to Okayama city, it makes a lot of sense.

    好吧,如果你要去岡山市,這是很有意義的。

  • It takes about three hours from Tokyo to get to Okayama city.

    從東京到岡山市大約需要三個小時。

  • So that's kind of a long way.

    所以那是一種很長的路。

  • But to get to Haneda airport takes about 30 minutes from anywhere in the city of Tokyo and a flight here is an hour.

    但從東京市區的任何地方到羽田機場大約需要30分鐘,而飛到這裡是一個小時。

  • So it's about half the time if you think about it.

    是以,如果你想一想,大約是一半的時間。

  • However, if you're arriving into Okayama Airport, you have to consider taking the bus into the station and it's about a 40 minute ride from here to get into the station.

    然而,如果你要到達岡山機場,你必須考慮乘坐巴士進入車站,從這裡進入車站大約需要40分鐘的車程。

  • So you save about an hour by flying.

    是以,你通過飛行節省了大約一個小時。

  • But then there's the time to get from plane to bus and all that.

    但是,還有從飛機到巴士的時間,以及所有這些。

  • That might not make a lot of sense.

    這可能沒有什麼意義。

  • Again, if you're just taking, if you're just going to Okayama station, Okayama City center, it makes a lot of sense to take the shinkansen.

    同樣,如果你只是去,如果你只是去岡山站,岡山市中心,乘坐新幹線是非常有意義的。

  • I came because I was going to hit a zen in the countryside of Okayama and the airport is actually closer to that.

    我來是因為我打算在岡山的鄉下打一場禪,而機場其實離這更近。

  • So that makes a lot more sense to fly into here.

    是以,飛到這裡就更有意義了。

  • Here's Momotaro who this airport is named after and this statue.

    這是以這個機場命名的桃太郎和這個雕像。

  • I think it's almost the exact same one is in front of Okayama station.

    我想幾乎一模一樣的是在岡山車站前。

  • The peach boy who battle the demon and one, it's kind of a cool story.

    與惡魔戰鬥的桃子男孩和一個,這是個很酷的故事。

  • The busses that go into the city over here towards the international terminal.

    進城的公車在這裡向國際航站樓行駛。

  • Again, China eastern airways uh korean airlines, Hong kong airlines and Tiger Air flew into here.

    同樣,中國東方航空公司、韓國航空公司、香港航空公司和老虎航空公司都飛到這裡。

  • They're basically regional places.

    它們基本上是區域性的地方。

  • But it's, it's still closed because china is not entering into Japan.

    但它,它仍然關閉,因為中國沒有進入日本。

  • So there's no international terminal at the moment.

    所以目前沒有國際航站樓。

  • But you can see this is where you get the tickets for the airport limousines.

    但你可以看到這是你獲得機場豪華轎車門票的地方。

  • Let's take a look at the prices really quickly before we go back to the entrance.

    在我們回到入口處之前,讓我們真正快速地看一下價格。

  • Alright.

    好吧。

  • The limousine busses, there's a vending machine here, Okayama.

    豪華巴士,這裡有一臺自動售貨機,岡山。

  • West side of the station is 780 yen.

    車站西側是780日元。

  • Um There's a couple of other places.

    嗯,還有其他幾個地方。

  • Could a shiki station which is the one next to the station next to Okayama.

    可以一個shiki站,這是一個在岡山旁邊的車站。

  • And okay, I'm a Prefecture that's a little bit more expensive, a little bit further away.

    而且好吧,我這個縣城的房價要高一點,距離要遠一點。

  • And it takes It doesn't say the time but I'm guessing about 40 minutes to get there.

    它沒有說時間,但我猜測大約需要40分鐘才能到達那裡。

  • Yeah, I'll ask and see what we can find out.

    是的,我會問問,看看我們能找到什麼。

  • Maybe they got.

    也許他們得到了。

  • We're going through the international side of it and see what we can see what we can see here, wow.

    我們正在通過國際方面,看看我們能在這裡看到什麼,哇。

  • Yeah, it's all closed down the international terminal.

    是的,國際航站樓已經全部關閉。

  • That's interesting.

    這很有意思。

  • So you'd have to go through immigrations and customs over here on this side so no services at the moment.

    所以你必須通過這邊的移民和海關,所以目前沒有服務。

  • Here's the arrivals for domestic.

    這裡是國內的到達情況。

  • I came in through here about four days ago when I entered into Okayama from Tokyo.

    大約四天前,當我從東京進入岡山時,我通過這裡進來。

  • And right now all the domestic flights entering are closed down.

    而現在,所有進入的國內班機都關閉了。

  • Usually they're only in the morning and then in the afternoon most of the flights are departing.

    通常他們只在上午,然後在下午大部分的班機都會離開。

  • Alright there's the convenience store on board an aircraft.

    好吧,這就是飛機上的便利店。

  • Let's take a look at the gift shop upstairs.

    讓我們來看看樓上的禮品店。

  • Yeah it's my first time here.

    是的,這是我第一次來這裡。

  • Probably my last, it's again unless you have a specific reason or you live near the airport it's not a usual thing to fly into here wow that's interesting.

    可能是我的最後一次,除非你有特殊的原因,或者你住在機場附近,否則飛到這裡不是一件平常的事情,哇,這很有趣。

  • So you can buy the monorail tickets when you go into Tokyo here.

    是以,當你進入東京時,你可以在這裡購買單軌車票。

  • Right from Okayama Airport.

    就在岡山機場。

  • That's interesting focusing.

    這是很有趣的重點。

  • Alright let's go to the observation deck really quickly shut up.

    好吧,讓我們到觀景臺去吧,真的很快就可以閉嘴了。

  • Right that's actually my flight.

    對,這實際上是我的班機。

  • I better go so we're just gonna have a very quick look.

    我最好走了,所以我們只是要快速看一下。

  • Oh here we are observation deck.

    哦,我們到了觀察臺。

  • Hey that's my flight.

    嘿,那是我的班機。

  • That's the flight I'm getting on.

    這是我要坐的班機。

  • So if I pull back here you can see there's not a lot around the area.

    是以,如果我拉回這裡,你可以看到周圍沒有什麼東西。

  • It's very flat we're sort of an elevation to coming in there were mountains right on the side as I was we were landing.

    它非常平坦,我們是一個海拔高度,在我登陸的時候,邊上就有山。

  • So it made me a little worried.

    所以這讓我有點擔心。

  • Alright let's back back down.

    好吧,讓我們退回去。

  • We go.

    我們走。

  • I think they know airplanes.

    我想他們知道飛機。

  • Alright they, I think they called my flight so I better I better get down.

    好吧,他們,我想他們叫了我的班機,所以我最好我最好下來。

  • Alright let's go through the security protocols.

    好吧,讓我們來看看安全協議。

  • Here's the gift shop.

    這裡是禮品店。

  • These look good.

    這些看起來不錯。

  • Peaches are very famous in Japan.

    桃子在日本非常有名。

  • That's Momotaro airport white peaches in particular.

    這就是桃太郎機場的白桃,特別是桃太郎。

  • So you'll see a lot of white peach confections among other things there, wow.

    是以,你會在那裡看到很多白桃甜點和其他東西,哇。

  • And then some some Manju here, a lot of good stuff.

    然後這裡有一些曼珠,有很多好東西。

  • Whoa There's some good stuff at the restaurant as well.

    哇,餐廳裡也有一些好東西。

  • But we gotta go in, we go all right I got to go through security.

    但我們得進去,我們去所有的權利,我得去通過安全。

  • I'll see you in a couple of minutes.

    幾分鐘後見。

  • Alright I've gone through the security.

    好了,我已經通過了安檢。

  • The cool thing about domestic airports is that if you do have water or tea you can bring them on, you don't have to dump them out for flights.

    國內機場最酷的地方是,如果你確實有水或茶,你可以把它們帶在身上,你不必把它們傾倒在飛行中。

  • They have a special machine that'll screen it for you which is nice.

    他們有一個專門的機器,可以為你篩選,這很好。

  • I'm gonna get on the flight, let's take a look.

    我要上飛機了,讓我們看看。

  • Maybe you got a minute or two to look a little bit around the gate area.

    也許你有一兩分鐘的時間,可以在門區周圍看一下。

  • It seems like they only have two or three gates, it's kind of easy to figure out where you're going out to the left and to the right and there's my flight.

    看起來他們只有兩到三個登機口,有點容易弄清楚你要去的地方,向左和向右,我的班機就在那裡。

  • Mhm.

    嗯。

  • This is the A.

    這就是A。

  • N.

    N.

  • A festa from here.

    一個從這裡開始的節日。

  • If you have your point card or a credit card you get some get some miles for that those purchases and I like to get a gift whenever I go back.

    如果你有你的積分卡或信用卡,你可以得到一些得到一些里程數,我喜歡每次回去都得到一份禮物。

  • I already bought them before but again peaches are very famous.

    我以前已經買過,但桃子又是非常有名的。

  • Check this out, peach cheesecake in the shape of a peach that looks really good, but I'm already full with gifts, so there's a there's a chance for you to get something including beer.

    看看這個,桃子形狀的乳酪蛋糕,看起來真的很不錯,但我的禮物已經滿了,所以有一個有機會讓你得到一些東西,包括啤酒。

  • Um There's the plane, we were just up there at the observation deck and we're gonna go on not working.

    呃......飛機在那裡,我們剛剛在觀景臺上,我們要繼續不工作。

Hey everybody, Welcome to the Okayama Momotaro International Airport.

大家好,歡迎來到岡山桃太郎國際機場。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋