Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • [kettle whistles]

    [水壺呼呼聲]

  • [whistling stops]

    [口哨聲停止]

  • Oh, Miss Prince, let me do that.

    哦,普林斯小姐,讓我來吧。

  • [Diana] No, that's okay. I can do it myself.

    [戴安娜]不,這沒關係。我可以自己做。

  • [sniffs] Would you like to have some?

    [嗅]你想來點嗎?

  • Uh, no, thank you.

    呃,不,謝謝你。

  • If you put the water in first.

    如果你先把水放進去。

  • -[Diana] Of course. -So we don't scald the tea.

    -[戴安娜]當然了。-這樣我們就不會把茶燙壞了。

  • -Yes. -Great.

    -是的。 -很好。

  • No, that's probably enough tea.

    不,這可能是足夠的茶。

  • [Diana] All right.

    [戴安娜]好的。

  • Are you sure you don't wanna have some?

    你確定你不想要一些嗎?

  • I won't, thank you. And then leave it to mash.

    我不會的,謝謝你。然後把它留下搗碎。

  • I will. I will, definitely will.

    我會的。我會的,一定會的。

  • Uh... What are you working on?

    呃......你在做什麼工作?

  • It's a gauntlet

    這是個難題

  • lined with specialized polymer solar cells.

    襯以專門的聚合物太陽能電池。

  • -Wow. -Here, let me show you.

    -哇哦。-在這裡,讓我給你看。

  • We borrowed this from the Kryptonian scout ship.

    我們從氪星的偵察船上借來了這個。

  • [Alfred chuckles]

    [阿爾弗雷德笑著說]

  • Oh, maybe you should, uh...

    哦,也許你應該,呃...

  • a fraction. Thank you, thank you.

    一小部分。謝謝你,謝謝你。

  • Of course.

    當然了。

  • [buzzing and crackling]

    [嗡嗡聲和噼啪聲]

  • [Alfred] Ah.

    [Alfred] 啊。

  • Ah, now, let's see how that did.

    啊,現在,讓我們看看那是怎麼做的。

  • -[device beeps] -Ha! Yes.

    -[設備發出嗶嗶聲] -哈!是的。

  • Not to be sneezed at.

    不容忽視的是。

  • A gauntlet that captures and dissipates energy.

    一個能捕捉和消散能量的鎧甲。

  • It's Master Wayne's idea.

    這是韋恩大師的主意。

  • Maybe you should work on a lasso, too?

    也許你也應該在套索上下功夫?

  • -In black, of course. -Oh.

    -當然,是黑色的。-哦。

  • [sighs]

    [嘆氣]

  • -All right. Victor Stone. -[typing]

    -好的。維克多-斯通。-[打字]

  • [static]

    [靜態]

  • Something is not working.

    有些東西是不工作的。

  • [Alfred] Mmm.

    [Alfred] 嗯。

  • [system warbling]

    [系統的鶯聲燕語]

  • Looks like you have a date, Miss Prince.

    看來你有個約會,普林斯小姐。

  • [car door closes]

    [車門關閉]

  • [electricity crackles]

    [電力噼啪聲]

  • Why are you looking for me, Diana?

    你為什麼要找我,戴安娜?

  • You know who I am.

    你知道我是誰。

  • I know more than you can possibly imagine.

    我知道的比你能想象的更多。

  • Then maybe you already know I need your help.

    那麼也許你已經知道我需要你的幫助。

  • The world does.

    世界是這樣的。

  • Fuck the world.

    去他媽的世界。

  • [Diana] You've obviously been through a great deal.

    [戴安娜]你顯然經歷了很多事情。

  • I can't begin to imagine what.

    我無法想象是什麼。

  • But whatever happened to you, you have gifts now.

    但無論你發生了什麼,你現在都有禮物。

  • Gifts?

    禮物?

  • What part of this looks like a gift to you?

    這其中的哪一部分對你來說是個禮物?

  • We need you, Victor.

    我們需要你,維克多。

  • And maybe you need us.

    也許你也需要我們。

  • I don't need anyone.

    我不需要任何人。

  • Not anymore.

    現在不一樣了。

  • I told myself the same for a long time.

    在很長一段時間裡,我也這樣告訴自己。

  • I lost someone I loved once.

    我曾經失去過我愛的人。

  • I shut myself off from everyone.

    我把自己與所有人隔離開來。

  • But I had to learn to open back up again.

    但我必須學會重新開放。

  • The truth is, I'm still working on it.

    事實是,我仍然在努力。

  • And if you asked to meet me...

    如果你要求見我...

  • you're working on it, too.

    你也在努力。

[kettle whistles]

[水壺呼呼聲]

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋