Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Do you wait until the last minute to buy  gifts? Joey and Chandler do. Today we're  

    你會等到最後一分鐘才買禮物嗎?喬伊和錢德勒會。今天我們

  • taking a scene from Friends and  we're doing a full pronunciation  

    以《朋友》中的一個場景為例,我們正在做一個完整的發音。

  • analysis. What are the characteristics of  American English? You're going to improve  

    分析。美式英語的特點是什麼?你要提高

  • your listening comprehension and your English  pronunciation too. Here's the scene we'll study.

    你的聽力理解和你的英語發音也是如此。下面是我們要學習的場景。

  • Hi.

    你好。

  • Hey, anyone hear from Phoebe yet?

    嘿,有人有菲比的消息嗎?

  • No, nothing.

    沒有,什麼都沒有。

  • I hope she's okay.

    我希望她沒事。

  • Yeah. I know exactly what she's going through.

    是的,我完全知道她在經歷什麼。

  • How do you know exactly what she's going through?

    你怎麼知道她到底在經歷什麼?

  • She told us.

    她告訴我們。

  • So what you got there Monica?

    那麼,你在那裡得到了什麼,莫妮卡?

  • Just some stuff for the party.

    只是一些聚會用的東西。

  • Hey, what are you guys doing here? Aren't  you supposed to be Christmas shopping?

    嘿,你們在這裡做什麼?你們不是應該去買聖誕禮物嗎?

  • You guys haven't gotten your presents yet?  

    你們還沒有收到禮物嗎?

  • Tomorrow is Christmas Evewhat are you going to do?

    明天是平安夜,你打算做什麼?

  • Don't you have to be Claymation  to say stuff like that?

    你不是必須是Claymation才能說這樣的話嗎?

  • And now let's do the full analysis.

    現在我們來做全面分析。

  • Be sure to download my Sounds  of American English Cheat Sheet,  

    請務必下載我的《美國英語之聲》小抄。

  • it's free. It's an illustrated reference  guide for you for all the American English  

    它是免費的。它是一個圖文並茂的參考指南,為您提供所有的美國英語

  • sounds including the phonetic symbols you need  to know. Link here and in the video description.

    聲音,包括你需要知道的音標。鏈接在這裡和視頻描述中。

  • Hi.

    你好。

  • Hey, anyone hear from Phoebe yet?

    嘿,有人有菲比的消息嗎?

  • So, two common American greetingsHey is more common and I talked  

    所以,兩種常見的美國問候語。 嗨是比較常見的,而我談到了

  • about that in the video that we did two weeks ago,  

    關於這一點,我們在兩週前的視頻中做了介紹。

  • another scene from this Friends episodeHi, hi, up down shape of stress. Hi.

    這部《朋友》劇集的另一個場景。 嗨,嗨,向上向下形狀的壓力。嗨。

  • Hi.

    你好。

  • Hey.

    嘿。

  • Hey, hey. And then hey, a more common  greeting, hey, also up down shape of stress.

    嘿,嘿。然後是嘿,一個更常見的問候語,嘿,也是向上向下的壓力形狀。

  • Hey

    唏噓

  • Hey, anyone hear from Phoebe yet?

    嘿,有人有菲比的消息嗎?

  • So, this is a yes no question. So out pitch  is going up towards the end. That's common  

    所以,這是一個是與非的問題。是以,在接近尾聲時投出的分數會上升。這很常見

  • for yes no questions. So, we have a couple  stressed syllables, let's listen for them.

    是與否的問題。所以,我們有幾個強調的音節,讓我們聽聽它們。

  • Anyone hear from Phoebe yet?

    有誰有菲比的消息嗎?

  • Anyone hear from. So, we start higher and we come  low. Anyone. A little bit of up down on here from.  

    任何人都會聽到的。所以,我們的起點較高,我們的起點較低。任何人都可以。在這裡,有一點點的上升下降,從。

  • So, anyone and here. Anyone, three  syllable word with first syllable stress.

    所以,任何人和這裡。任何人,三個音節的單詞,第一個音節重音。

  • Anyone hear from Phoebe yet?

    有誰有菲比的消息嗎?

  • Phoebe yet? So, then we backed up. So, Phoebealso stressed but rather than going up down,  

    菲比了嗎?所以,後來我們就退縮了。所以,菲比,也有壓力,但不是往上倒。

  • the stress here goes down up. Phoebe  yet? Because we're heading up,  

    這裡的壓力會越來越大。菲比了嗎?因為我們正在往上走。

  • because of it being a yes no question. Phoebe yet?

    因為它是一個是與非的問題。菲比了嗎?

  • Phoebe yet?

    菲比了嗎?

  • Phoebe yet? And we have a stop T there, he doesn't  release that air stop T yet just an abrupt stop.  

    菲比了嗎?而且我們那裡有一個停頓T,他還沒有釋放那個空氣停頓T,只是一個突然的停止。

  • That is the most the most common pronunciation  of an ending T at the end of a thought group.  

    這是思想組結尾的T最常見的讀法。

  • Let's look at our linking and things that are  happening with the pronunciation in this phrase.

    讓我們看看我們的鏈接和在這個短語中的發音發生的事情。

  • Anyone hear from Phoebe yet?

    有誰有菲比的消息嗎?

  • I want to pop in to give a huge thanks  to my supporters here on Youtube via the  

    我想在此向我在Youtube上的支持者們表示衷心的感謝。

  • channel membership. When you join, you  get badges to make your comments pop,  

    頻道會員。當你加入時,你會得到徽章,使你的評論流行起來。

  • you get access to emoji and the  top level also gets free audio  

    你可以獲得表情符號,最高級別還可以獲得免費音頻。

  • lessons every month. Thank you so much for  your support. Click join to learn more.

    每個月的課程。非常感謝您的支持。點擊加入以瞭解更多。

  • Anyone hear from Phoebe yet?

    有誰有菲比的消息嗎?

  • Anyone hear from. Anyone hear from. So, do you  hear how I'm saying this. I'm not saying from.  

    任何人都可以聽到。任何人都能聽到。那麼,你聽到我是怎麼說的嗎。我不是說從。

  • I'm saying from, from. That's exactly how Ross  said it so this word reduces. We change from  

    我是說從,從。這正是羅斯所說的,所以這個詞減少了。我們從改變

  • the uh as in butter vowel. From, to the  schwa. From, from, from. The schwa gets  

    黃油元音中的uh。從,到 schwa。從,從,從。分音符得到

  • absorbed by that M so you can think of there  being no vowel there. From, from, hear from.

    被那個M吸收了,所以你可以認為那裡沒有元音。從,從,聽到從。

  • Anyone hear from--

    有誰聽說過...

  • The word 'hear', if you look this up indictionary, you'll see it's got the ih as  

    聽到 "這個詞,如果你在字典裡查一下,你會發現它的ih是指

  • in sit vowel, but when that vowel is  followed by schwa R like it is here,  

    在坐元音中,但當該元音後面是分音符R時,就像這裡一樣。

  • it changes, it becomes a vowel more like the  E vowel. So it's not e but he-ee, hear, hear.

    它改變了,它變成了一個更像E元音的元音。所以它不是e,而是he-ee,聽到,聽到。

  • Anyone hear from--

    有誰聽說過...

  • Anyone hear from, anyone  hear from, anyone hear from.  

    任何人都可以聽到,任何人都可以聽到,任何人都可以聽到。

  • See if you can copy that  smoothness. Anyone hear from.

    看看你是否能複製這種平穩性。有誰聽說過。

  • Anyone hear from--

    有誰聽說過...

  • Phoebe yet?

    菲比了嗎?

  • Phoebe yet? So, the ph makes thesound, Phoebe. And both the stressed  

    菲比了嗎?所以,Ph發出F的聲音,Phoebe。而重讀的兩個

  • and the unstressed syllables in this name  have the same vowel, that is the E vowel.

    和這個名字中的非強調音節有相同的元音,那就是E元音。

  • Phoebe, Phoebe, Phoebe yet?

    菲比,菲比,菲比了嗎?

  • Phoebe yet?

    菲比了嗎?

  • No, nothing.

    沒有,什麼都沒有。

  • No, nothing. Uhuuhuh. If we slow that downyou would really hear that shape of stress,  

    不,沒什麼。Uhuuhuh。如果我們把這個速度放慢,你會真正聽到那種形狀的壓力。

  • no, nothing. So two up down shapes  of stress, we have the oh diphthong,  

    沒有,什麼都沒有。是以,兩個上行下行的重音形狀,我們有哦雙元音。

  • she makes a little bit relaxed, it's not  no but more like no, no, no, no, nothing.

    她做了一點放鬆,不是沒有,而是更像是沒有,沒有,沒有,沒有,什麼都沒有。

  • No, nothing.

    沒有,什麼都沒有。

  • Now here, the O, the letter O makes the uh as in  butter vowel. So, even though it looks like n-o,  

    現在,這裡的O,字母O使黃油元音中的uh。所以,儘管它看起來像n-o。

  • n-o, the pronunciation would be the samethat is not true. No, nothing. Now, t-h-i-n-g,  

    n-o,發音會是一樣的,這是不對的。不,沒有。現在,t-h-i-n-g。

  • she does not make that an NG ending, she  doesn't say nothing, she says nothing,  

    她沒有把這作為一個NG的結局,她沒有說什麼,她什麼也沒有說。

  • nothing. So, making the NG ending just  an N ending, ih as in sit n and nothing.

    沒什麼。所以,讓NG的結局只是一個N的結局,ih就像坐N和什麼都沒有一樣。

  • Nothing.

    沒有什麼。

  • I hope she's okay.

    我希望她沒事。

  • Okay, so Monica's response. Four wordstwo of them as stressed. Which do you  

    好吧,那麼莫妮卡的迴應。四個詞,其中兩個是強調的。哪一個是你

  • think are longer and up down shape of  stress or a down up shape of stress?

    你認為是更長的、向上向下的應力形狀還是向下向上的應力形狀?

  • I hope she's okay.

    我希望她沒事。

  • I hope she's. Uhuhuh. Definitely hear that pitch  change. I hope she's. And then we have okay. Also  

    我希望她是。Uhuhuh。肯定能聽到那個音調變化。我希望她是。然後我們有好的。還有

  • an up down shape of stress there. So, we have hope  and K. Now, the word I, that's the I diphthong.  

    這是一個上行下行的壓力形狀。所以,我們有希望和K。現在,I這個詞,是I的雙元音。

  • It's unstressed here, I don't really hear  her pronouncing both of those sounds, I.

    這裡是無重音的,我並沒有聽到她發這兩個音,我。

  • I hope she's.

    我希望她是。

  • It's more like a, a, I hope,  I hope, I hope she's okay.  

    這更像是一個,一個,我希望,我希望,我希望她沒事。

  • So, ,aybe more like the ah as in father said  very, very quickly. I hope, I hope she's okay.

    所以,可能更像父親說的那個啊,非常非常快。我希望,我希望她沒事。

  • I hope she's okay.

    我希望她沒事。

  • Hope she's. So, let's talk about  our p. This is a stop consonant,  

    希望她是。那麼,讓我們來談談我們的p,這是一個停頓輔音。

  • hope. A stop consonant is a stop of air and  a release. But it's really common in stop  

    希望如此。停頓輔音是指空氣的停頓和釋放。但它真正常見的是在停止

  • consonants not to make the release when  the next sound is a consonant. Here the  

    當下一個音是輔音時,輔音不做釋放。這裡的

  • next sound is the sh consonant. So it's not  hope she's. But it's just hope she's, hope,  

    下一個音是sh輔音。所以它不是希望她的。但它只是希望她,希望。

  • my lips come together for the P but I skip  the release rather than that escape of air,  

    我的嘴脣湊到了P的位置,但我跳過了釋放,而不是那種空氣的逃逸。

  • we go right into the sh consonant, hope she's.  But there is that little tiny lift break, that's  

    我們直接進入sh輔音,希望她是。 但有一個小的微小的升降斷裂,那是

  • the stop of the stop consonant as my lips come  together. Hope she's. I hope she's, I hope she's.

    當我的嘴脣合攏時,停止的輔音的停止。希望她是我希望她是,我希望她是。

  • I hope she's --

    我希望她是...

  • I hope she's okay.

    我希望她沒事。

  • Okay, okay. This is a word that  can have first syllable stress,  

    好的,好的。這是一個可以有第一音節重音的詞。

  • okay. Or second syllable stressokay. She's doing second.

    好的。或第二個音節重音,好。她在做第二。

  • she's okay.

    她很好。

  • Yeah, I know exactly what she's going through.

    是的,我完全知道她在經歷什麼。

  • Yeah, yeah. Up down shape of stress

    是的,是的。向上向下的壓力形狀

  • Yeah, --

    是的, --

  • I know exactly what she's going through.

    我完全知道她正在經歷什麼。

  • Yeah, I know exactly. So, more stress on  our verb. I know exactly on our adverb.

    是的,我完全知道。所以,在我們的動詞上多加強調。我完全知道我們的副詞。

  • I know exactly --

    我完全知道 --

  • I know exactly what she's going through.

    我完全知道她正在經歷什麼。

  • Going through, what she's going through, then  one more stressed syllable on the verb going.  

    經歷,她正在經歷的事情,然後在動詞going上再加一個強調音節。

  • So everything links together  smoothly even the word yeah,  

    是以,一切都順利地聯繫在一起,甚至是耶這個詞。

  • links right into the I, he doesn't  do a break there, yeah, yeah I know.

    直接鏈接到I,他不在那裡做休息,是的,是的,我知道。

  • Yeah, I know exactly what she's going through.

    是的,我完全知道她在經歷什麼。

  • Maybe you noticed this, maybe you  already know it but this word is  

    也許你注意到了這一點,也許你已經知道了,但這個詞是

  • pronounced the exact same way as this word.  N consonant, O diphthong. Know. Yeah I know.

    與這個詞的發音完全相同。 N輔音,O雙元音。知道。是的,我知道。

  • Yeah, I know --

    是的,我知道 --

  • exactly what she's going through.

    正是她所經歷的。

  • Exactly. Now this is an interesting wordWe have the letter X. That always makes two  

    正是如此。現在這是個有趣的詞。 我們有字母X,這總是使兩個

  • sounds. In this case egz, G and Z, exactly. Then  we have a K, the letter C makes K, t-l-y. So,  

    聲音。在這種情況下,egz,G和Z,正好。然後我們有一個K,字母C使K,t-l-y。所以。

  • when t comes between two consonants, it's really  common in American Englsih to drop it and that's  

    當t出現在兩個輔音之間時,在美國英語中,丟棄它是非常普遍的,這就是

  • what he does, he does not say exactly. You  will find very few people pronouncing it that  

    他是怎麼做的,他並沒有說清楚。你會發現很少有人這樣發音的

  • way. Exactly, exactly with no T is a much more  common pronunciation. Exactly, I know exactly.

    辦法。正是,沒有T的正是是一個更常見的發音。正是,我知道正是。

  • I know exactly.

    我完全知道。

  • I know exactly what she's going through.

    我完全知道她正在經歷什麼。

  • Exactly what she's, what she's, what she's, what she's.

    確切地說,她是什麼,她是什麼,她是什麼,她是什麼。

  • Do you notice I'm not saying what she's?  It's a very quick stop. It's an unstressed word  

    你是否注意到我沒有說她是什麼? 這是一個非常快速的停止。這是一個沒有重音的詞

  • said very quickly. What she's, what she's,  what she's, what, what. I'm debating, do I  

    說得非常快。她是什麼,她是什麼,她是什麼,什麼,什麼。我在爭論,我是否

  • want to write that with a schwa, what, what or  uh as in butter, what, what. Let's listen again.

    要用分音符來寫,什麼,什麼或呃,如黃油,什麼,什麼。讓我們再聽一遍。

  • I know exactly what she's --

    我很清楚她在...

  • I think I'm going to write it with the  schwa, I think it's just, there's not much  

    我想我要用分音符來寫,我想這只是,沒有多少

  • of a vowel there but what, what, what, what  she's, what she's. What she's, what she's.

    的元音,但什麼,什麼,什麼,她是什麼,她是什麼。她是什麼,她是什麼。

  • what she's --

    她的...

  • going through.

    通過。

  • Going through, going through. So one  peak of stress and the rest of the  

    走過,走過。是以,一個壓力的高峰和其餘的

  • sentence just comes as the intonation drops  off. Now, Rachel up here took an IG ending,  

    句子只是隨著音調的下降而出現。現在,瑞秋在這裡採取了一個IG結局。

  • ing ending and made it an IN ending. He's  doing that too, rather than saying going,  

    他也是這樣做的,而不是說 "我們走吧"。他也在這樣做,而不是說去。

  • he's saying goin', goin'. Unstressed syllable  as it as in sit and going through, going, going,  

    他在說 goin', goin'.非重讀音節,就像它在sit和going through,going,going中一樣。

  • going through. Through, this word can be trickywe have an unvoiced th with an R. now the tongue  

    穿過。通過,這個詞可能很棘手,我們有一個無聲的th和一個R,現在舌頭

  • does have to come through, the teeth here. But  it's just the very tip. Make sure there's not  

    確實必須通過,這裡的牙齒。但這只是最尖端的部分。確保沒有

  • tension so the air can just flow really freelyGoing through, going through, th, th, th, through.

    緊張,所以空氣可以真的自由流動。 通過,通過,th,th,th,通過。

  • going through.

    通過。

  • And all of these letters o-u-g-h just  make the ooh vowel. Going through.

    而所有這些字母o-u-g-h就構成了ooh元音。要通過。

  • going through.

    通過。

  • How do you know --

    你怎麼知道 --

  • How do you know. She's stressing  you, we see that with a hand gesture,  

    你怎麼知道。她在給你施加壓力,我們用一個手勢就能看出。

  • how do, how do you know. A little bit  of stress on our question word. That's  

    怎麼做,你怎麼知道。在我們的問題詞上稍微強調一下。這就是

  • really typical to have the question  word be stressed. How do you know?

    真正典型的是要強調問題詞。你怎麼知道?

  • How do you know --

    你怎麼知道 --

  • How do you know, how do you know. So  do and more said a little bit more  

    你怎麼知道,你怎麼知道。這麼做又多說了一點

  • quickly but all of this really links together  smoothly. How do you know, how do you know.

    很快,但所有這些真的順利地聯繫在一起。你怎麼知道,你怎麼知道。

  • How do you know --

    你怎麼知道 --

  • Exactly what she's going through?

    究竟她在經歷什麼?

  • Know exactly. So, we have the oh diphthong,  

    確切地知道。所以,我們有哦雙元音。

  • the ih as in sit vowel. Know exactly. It can help  you think a w glide consonant between the two to  

    ih如坐元音。確切地知道。它可以幫助你在兩者之間想一個w滑行輔音來

  • help you link those smoothly. Know exactlyNow, wait. Is she saying the T in exactly?

    幫助你順利地連接這些。準確瞭解。 現在,等等。她說的是T的確切含義嗎?

  • Exactly --

    完全正確 --

  • Exactly, exactly, no, she doesn't. Like  I said, that's really uncommon. I only  

    沒錯,沒錯,不,她沒有。就像我說的,這真的很不常見。我只

  • know one person our of everybody  I know who says that T. Exactly.

    在我認識的所有人中,有一個人說,T.沒錯。

  • Exactly --

    完全正確 --

  • What she's going through.

    她正在經歷的事情。

  • Exactly what she's going through? Exactly.  

    正是她所經歷的一切?正是如此。

  • Stress on the middle syllable there. How do  you know exactly what she's going through?

    中間的音節上有重音。你怎麼知道她到底在經歷什麼?

  • How do you know exactly what she's going through?

    你怎麼知道她到底在經歷什麼?

  • Exactly what she's going through. So, what  she's again unstressed said quickly stop T,  

    正是她正在經歷的事情。所以,她又是什麼不緊張的說趕緊停T。

  • what she's, what she's, what  she's, what she's going through.

    她是什麼,她是什麼,她是什麼,她正在經歷什麼。

  • exactly what she's going through?

    究竟她在經歷什麼?

  • Now, Monica does not make this goin',  

    現在,莫妮卡並沒有讓這一切順利進行。

  • she makes it going with an ng consonantSo, when we have an ng consonant, ih as  

    她讓它與ng輔音一起走。 所以,當我們有一個ng輔音時,ih作為

  • in sit ng. This NG sound actually changes the  vowel sound. So, it actually sounds more like  

    in sit ng。這個NG音實際上改變了元音的發音。是以,它實際上聽起來更像

  • e, going, going, rather than e, e.  So if we change the NG to an N,  

    e,going,going,而不是e,e。 是以,如果我們把NG改為N。

  • then the vowel stays ih as in sit, it doesn't  change goin. But if we don't, then the vowel  

    則元音保持ih,如sit,不改變goin。但如果我們不這樣做,那麼元音

  • does change even though the dictionary won't say  this. The American habit is to make ih as in sit  

    確實有變化,儘管字典上不會這樣說。美國人的習慣是把ih作為sit的意思。

  • vowel NG actually becomes E vowel NG going  going, going, going through, going through.

    元音NG實際上變成了E元音NG going going, going, going through, going through。

  • Going through --

    通過 --

  • Again, through, tricky word, unvoiced  th, bring the tongue tip lightly through,  

    再次,通過,棘手的詞,無聲的th,把舌尖輕輕地通過。

  • r consonant, ooh vowel, going through.

    r輔音,ooh元音,要通過。

  • Going through --

    通過 --

  • She told us.

    她告訴我們。

  • Okay, his response, three words, one  of them is stressed, which is it?

    好的,他的回答,三個字,其中一個是強調的,是哪個?

  • She told us.

    她告訴我們。

  • She told us. Pretty clear there, dadadaIt's like what you want to make a gesture  

    她告訴我們。那裡很清楚,達達。 這就像你想做一個什麼姿態一樣

  • on. Dadada. She told us. She told us. Higher  pitch, change in pitch a little longer. She  

    上。達達達。她告訴我們。她告訴我們。高一點的音調,音調變化長一點。她

  • told us. Now this word does start with a true  T. The rule is a t is a true T if it starts a  

    告訴我們。現在這個詞確實是以真T開頭的。

  • stressed syllable. So here it does. Told us. Let's  look at the word told in IPA. We have T consonant,  

    強調的音節。所以在這裡它是這樣的。告訴我們。讓我們看看IPA中的told這個詞。我們有T輔音。

  • O diphthong L-D. Now, this is a dark L because  it comes after a dipthong And this L does change  

    O型雙元音L-D。現在,這是一個深色的L,因為它是在雙元音之後,而這個L確實改變了

  • the diphthong, it's to, told but it's told. It's  almost like one sound. You can maybe think of it  

    雙元音,它是到,告訴,但它是告訴。它幾乎就像一個音。你也許可以認為它是

  • as an awe as in law, that's just a little bit  darker so the tongue shifts back a little bit,  

    作為一個敬畏的法律,這只是一個小的黑暗,所以舌頭向後移了一點。

  • it lifts a little bit, lips roundlittle bit, uhl, uhl, uhl, told. She  

    它抬起一點,嘴脣圓潤一點,呃,呃,呃,告訴。她

  • told us.And the D links into the u as in  butter vowel, told us [flap], told us.

    told us.而D連接到u中,如黃油元音,告訴我們[flap],告訴我們。

  • Told us.

    告訴我們。

  • Told us, told us. And a little bit a stronger  T and a stronger D because he's stressing this  

    告訴我們,告訴我們。還有一點是更強的T和更強的D,因為他在強調這個

  • word. She told us. So, usually when we sayknow exactly what she's going through. That's  

    字。她告訴我們。所以,通常當我們說我完全知道她在經歷什麼。這就是

  • because we have also gone through that. We  have experienced that or experienced something  

    因為我們也經歷過這種情況。我們經歷過,或經歷過一些事情

  • similar. So, gone through means to experience  something. And Joey has not experienced what Phoebe  

    類似的。是以,經歷過意味著經歷過一些事情。而喬伊還沒有經歷過菲比的事情

  • is experiencing. In this Episode, Phoebe is maybe  going to meet her father for the first time. This  

    正在經歷的事情。在這一集裡,菲比也許將第一次見到她的父親。這

  • has not happened to Joey. So, when Joey saysknow exactly what she's going through, it makes it  

    沒有發生在喬伊身上。是以,當喬伊說我完全知道她所經歷的事情時,這讓人覺得

  • sound like the same thing happened to him. Monica  calls him out on that. Of course, he doesn't know  

    聽起來像是發生在他身上的同樣的事情。莫妮卡把他叫出來。當然,他不知道

  • that but then he says, well I know that because  she told us that. It's not how we would normally  

    但他又說,我知道,因為她告訴我們了。這不是我們通常會做的

  • use exactly what she's going through.which  is why it's a joke and everyone laughs.

    這就是為什麼它是一個笑話,每個人都在笑。

  • She told us.

    她告訴我們。

  • So what have you got there, Monica?

    那麼你有什麼呢,莫妮卡?

  • Okay, Chandler comes in, he's  speaking fast, it's a little unclear.  

    好,錢德勒進來了,他說得很快,有點不清楚。

  • So what have you got there. So  we have some stress on what.  

    所以你有什麼。是以,我們有一些壓力,在什麼。

  • In a question, the question word is usually going  to be stressed just like here with how. So what do  

    在一個問題中,疑問詞通常會被強調,就像這裡的how一樣。那麼,什麼是

  • you got there, Monica? So, Monica tagged on at  the end, it is stressed but because he's making  

    你到了那裡,莫妮卡?所以,莫妮卡在最後加了一個標籤,它的壓力很大,但因為他在做

  • his intonation go up, the stress goes down  up instead of up down like it normally does.

    他的音調上升,重音下降,而不是像平時那樣上升下降。

  • So what have you got there, Monica?

    那麼你有什麼呢,莫妮卡?

  • Okay, this is so unclear. So the word so is  not pronounced so with the O diphthong so  

    好吧,這太不清楚了。所以,"so "這個詞不是用雙元音的 "so "來發音的。

  • but it's su. It's just the S sound, so whatso what. Maybe you would write that S schwa.  

    但它是su。這只是S的音,所以呢,所以呢。也許你會寫出那個S的分裂音。

  • The w consonant for what but then  really not the rest of that word,  

    w輔音代表什麼,但後來真的不是那個詞的其餘部分。

  • so-ya, so-whya. Is more like what I'm hearing

    so-ya, so-whya.更像是我所聽到的

  • So what have you got --

    那麼你有什麼 --

  • So what have you becomes to my ears  so-wuh and maybe uh? Let's listen again.

    那麼,在我的耳朵裡,你有什麼變得如此------也許是呃?讓我們再聽一遍。

  • So what have you got --

    那麼你有什麼 --

  • Yeah, So-ya, so, so-ya-su, so-ya. So I'm going  to write that with the Y consonant and the schwa.  

    是的,So-ya, so, so-ya-su, so-ya.所以我打算用Y輔音和分裂音來寫。

  • So-ya, so-ya, so-ya. So what have you got thereSo what have you got there. So what have you  

    呀,呀,呀,呀。那麼,你有什麼呢。 所以,你有什麼有。所以,你有什麼

  • becomes so-ya, so-ya. The word have dropped  totally and the vowel in all of these three  

    變成so-ya,so-ya。這個詞已經完全下降,這三個詞中的元音都是

  • words reduced to the schwa, so-ya, so-ya, so what  have you got there, so what have you got there.

    詞語被縮減為分裂音,so-ya, so-ya, so what have you got there, so what have you got there.

  • So what have you got there --

    那麼你有什麼 --

  • All leading up to the longer word, the  more clear word, got. But that's a stop T,  

    所有這些都導致了更長的詞,更清晰的詞,got。但這是一個停止的T。

  • it's not fully pronounced. Got there, got  there. That stop of air. That is the T there.  

    它沒有完全發音。到那裡了,到那裡了。空氣的那一站。那是T的意思。

  • The letter O, ah as in fathergot, got, got there, got there.

    字母O,啊,如父親,得到了,得到了,得到了,得到了。

  • So what have you got there --

    那麼你有什麼 --

  • So what have you got there, Monica?

    那麼你有什麼呢,莫妮卡?

  • So what have you got there, Monica? There begins  with a voiced th, it's not stressed. You can get  

    那麼,你有什麼呢,莫妮卡?那裡開始是一個有聲的th,它沒有強調。你可以得到

  • by with not bringing your tongue tip through. You  can just touch the backs of the teeth [flap] with  

    不把你的舌尖帶過去。你可以只用舌尖接觸牙齒的背面[瓣]。

  • your tongue rather than taking the time to  bring that through. [flap] there, there,  

    你的舌頭,而不是花時間把它帶過去。[翻轉]那裡,那裡。

  • there, there. You'll see it in IPA. Unvoiced  th, eh as in bed schwa R but the schwa R  

    那裡,那裡。你會在IPA中看到它。不發音的th, eh就像床上的schwa R,但是schwa R

  • does affect this vowel just like the darkaffects to oh diphthong, the R or the schwa  

    對這個元音的影響就像深色的L影響到哦雙元音、R或分裂音一樣。

  • R affects to eh vowel, not as much jaw drop  not the but the eh, there, eh, eh, eh, there.

    R影響到誒元音,沒有那麼多的下巴掉下來不是的,而是誒,有,誒,誒,誒,有。

  • So what have you got there, Monica?

    那麼你有什麼呢,莫妮卡?

  • This is one where you'll really  have to ignore what you see,  

    這是一個你真的要忽略你所看到的東西的地方。

  • what the black and white text is and just  go with what you hear and just try to  

    黑白文本是什麼,只是跟著你聽到的去做,只是試著去做

  • imitate that and have to simplify your mouth  movements so much to match his reductions,  

    模仿這一點,必須簡化你的嘴部動作,以配合他的減少。

  • to get through this sentence with the  same pacing, the same rhythm as Chandler

    以相同的節奏完成這句話,和錢德勒一樣的節奏。

  • So what have you got there, Monica?

    那麼你有什麼呢,莫妮卡?

  • Just some stuff for the party.

    只是一些聚會用的東西。

  • Just some stuff for the party. Just someStress on our first word. Just some stuff  

    只是一些聚會用的東西。只是一些。 強調我們的第一個字。只是一些東西

  • for the party. She's making her stress  go up, we have three stressed syllables.  

    為聚會。她正在使她的壓力上升,我們有三個強調的音節。

  • Now, even though the word just is  stressed, the T is dropped. That's  

    現在,儘管 "just "這個詞被強調,但 "T "被去掉了。這就是

  • really common between two consonants even  in the stressed word like, exactly where  

    在兩個輔音之間真的很常見,甚至在重音詞中也是如此,究竟在哪裡?

  • we drop that T because it comes between two  consonants. Just some, just some, just some.

    我們放棄這個T,因為它在兩個輔音之間。只是一些,只是一些,只是一些。

  • Just some

    只是一些

  • Just some stuff for the party.

    只是一些聚會用的東西。

  • Also notice, it's not some, it's not stressedSome but it's some, some, I would write that  

    還要注意,不是一些,不是強調。 一些,但它是一些,一些,我想寫的是

  • with a schwa, I'm going to say that quickly, also  by the way, there's not two S sounds here. Just  

    有一個分音符,我很快就會說,順便說一下,這裡沒有兩個S音。只是

  • think of one S sound to link, just some, just  some, just some. Just some becomes just some.

    想到一個S音來鏈接,只是一些,只是一些,只是一些。只是一些變成只是一些。

  • Just some --

    只是一些 --

  • Just some stuff for the party.

    只是一些聚會用的東西。

  • Just some stuff for the. Now here againjust like just some, when we drop the T,  

    只是一些東西的。現在在這裡,就像只是一些,當我們放棄T。

  • we had two S's. We have stuff for, two F's,  we're going to link that with a single F.  

    我們有兩個S的東西。我們有東西,兩個F,我們要用一個F來連接。

  • Stuff for, stuff for, stuff for. So we have the  uh as in butter in stuff and in the word for,  

    東西為,東西為,東西為。是以,我們在東西中的黃油和為這個詞中都有呃的意思。

  • that reduces to schwa R so it's not for but it's  for, for. For the. These two words become for the,  

    縮減為schwa R,所以不是為,而是為,為。為的。這兩個詞成為for the。

  • for the, for the. And remember, this is a voiced  th so you don't need to bring your tongue tip  

    for the, for the.請記住,這是一個有聲的th,所以你不需要把你的舌尖

  • through because it's unstressed. For the, for  the, for the. Stuff for the, stuff for the.

    通過,因為它是沒有壓力的。為,為,為。為的東西,為的東西。

  • Stuff for the --

    為......準備的東西

  • Stuff for the party.

    派對用的東西。

  • Party, party. Do you hear a true  T in that word? Party. I don't.  

    黨,黨。你聽到這個詞裡有一個真正的T嗎?黨。我沒有。

  • That's because the T after an R before a vowel  or diphthong is a flap T and that sounds like  

    這是因為在元音或雙元音前的R後面的T是一個翻轉的T,這聽起來像

  • the American D between two vowels in EnglishParty [flap], flap of the tongue. Party. Party.

    英語中兩個元音之間的美式D。 黨 [flap], 舌頭的翻轉。黨。黨。

  • Party.

    黨。

  • So, everything links together really smoothlywe have some reductions, we have a flap T.

    是以,一切都非常順利地聯繫在一起,我們有一些減少,我們有一個翻蓋T。

  • Just some stuff for the party.

    只是一些聚會用的東西。

  • Hey, what are you guys doing here?

    嘿,你們在這裡做什麼?

  • Hey, what are you guys doing here? Two stress  words are question words. What and do. The  

    嘿,你們在這裡做什麼?兩個重音詞是疑問詞。什麼和做。的

  • other word said really, really quicklyInstead of hey, it's more like hey, hey.

    另一個詞說得非常、非常快。 與其說是嘿,不如說是嘿,嘿。

  • Hey, what do you guys --

    嘿,你們是什麼...

  • You almost don't even hear it. Hey, heyhey. I do hear it. I wrote it when I was  

    你幾乎沒有聽到它。嘿,嘿,嘿。我確實聽到了。我寫它的時候,我是

  • sriting out the transcript but it's so subtleso fast. Hey, hey, hey, hey. What are you guys

    寫出成績單,但它是如此微妙,如此迅速。嘿,嘿,嘿,嘿。你們是什麼

  • Hey, what are you guys --

    嘿,你們是什麼 --

  • Hey, what are you guys. So we have the  word R, this is going to reduce to schwa r  

    嘿,你們是什麼人。是以,我們有R這個詞,這將會減少到分音符R

  • and the T comes between two vowels so that  becomes a flap T. What are, what are. The  

    而T出現在兩個元音之間,所以就成了一個翻轉的T。的

  • word you said really quickly attached to the word  are, attached to the word guys. What are you guys.

    你說的這個詞真的很快就附在這個詞上,附在這個詞上的人。你們是什麼人。

  • What are you guys --

    你們是什麼 --

  • What are you guys. what are you guyswhat are you guys. Can you do that that  

    你們是什麼人。你們是什麼人,你們是什麼人。你能做到這一點嗎?

  • quickly? It's like you throw your arm  up and on what and then you just let  

    很快?這就像你把你的手臂扔上去,然後你讓

  • the rest of the words fly out quicklyWhat are you guys, what are you guys.

    其餘的話語迅速飛出。 你們是什麼人,你們是什麼人。

  • What are you guys --

    你們是什麼 --

  • None of those are stressed. We do not want  to say what are you guys, uh, uh. We don't  

    這些都不是壓力。我們不想說你們是什麼,呃,呃。我們不

  • want that up down shape of the voice, we don't  want to length. It's fast. What are you guys.

    想要那種向上向下的聲音形狀,我們不想要長度。這是快的。你們是什麼人。

  • What are you guys --

    你們是什麼 --

  • Doing here?

    在這裡做什麼?

  • Doing here. Doing here. Now again, we an ING  ending he does not change it. So think of it  

    在這裡做。在這裡做。現在再次強調,我們一個ING結尾,他不改變它。所以請想一想

  • as ending in eng, doing, doing, doing hereDoing here. Alright this is interesting. Now  

    如以eng結尾,做,做,在這裡做。 在這裡做。好吧,這很有趣。現在

  • we have the word here also with the ih  as in sit this time followed by schwa R  

    我們在這裡也有這個詞的ih,就像sit中的ih一樣,這次後面是schwa R。

  • so this was ih as in sit followed by ng changes  to the E. That happens in this combination too.  

    所以這是ih的sit,然後是ng的變化,變成了E。

  • Ih as in sit followed by schwa R becomes  more like an e vowel. Doing here, doing here.

    像sit中的Ih跟著schwa R變得更像一個e元音。在這裡做,在這裡做。

  • Doing here?

    在這裡做什麼?

  • Aren't you supposed to be Christmas shopping?

    你不是應該去買聖誕禮物嗎?

  • Aren't you supposed to be Christmas shoppingSo, the word aren't, I basically don't hear that,  

    你不是應該去買聖誕禮物嗎? 所以,不是這個詞,我基本上沒有聽到。

  • it's so mumbled. You can just think that tiny  little throat sound. Aren't you supposed to be.

    它是如此喃喃自語。你只要想一想那細小的喉音。你不是應該是。

  • Aren't you supposed to be --

    你不是應該...

  • Supposed to be. So we have the word supposed  feels like two syllables with second  

    應該是。是以,我們的單詞supposed感覺是兩個音節,第二

  • syllable stress. Supposed. But actually, we  drop the first vowel so it becomes just one  

    音節重音。假設的。但實際上,我們去掉了第一個元音,所以它變成了只有一個

  • syllable beginning with an SP cluster. Spospo and it is stressed. Now, supposed to.  

    以SP群開頭的音節。Spo, spo and it is stressed.現在,應該是。

  • There is a shortcut we do with this, let's write  out what the all the sounds would be. Supposed to.  

    我們這樣做有一個捷徑,讓我們寫出所有的聲音會是什麼。應該是這樣的。

  • Because the word to is pretty much always going to  reduce. Supposed to. But that's not what he says.

    因為to這個詞幾乎總是要減少。應該是這樣的。但他不是這麼說的。

  • You supposed to --

    你應該 --

  • Supposed to. He says supposed to  not spouzd to. So, what happens?  

    應該是。他說 "應該",而不是 "應該"。那麼,會發生什麼?

  • Basically, supposed to, we drop  the ZD, we make it instead an S.  

    基本上,應該是這樣的,我們放棄ZD,我們把它改成S。

  • Supposed to, supposed to. And that's how we  pronounce supposed to, supposed to, supposed to

    應該,應該。這就是我們對supposed to, supposed to, supposed to的發音。

  • You supposed to --

    你應該 --

  • Er,er ,er. Are you, are you spo. Are  you supposed to, are you supposed to.  

    呃,呃,呃。你,你是不是被寵壞了。你是否應該,你是否應該。

  • Aren't you supposed to be. So we have  two really quick unstressed syllables  

    你不應該是這樣的嗎。所以我們有兩個非常快的非重音音節

  • then one stressed syllable, supposed  then two more unstressed. To be, to be.  

    然後是一個重讀音節,應該再有兩個非重讀音節。To be, to be.

  • Aren't you supposed to be. Aren't you  supposed to be. Aren't you supposed to be.

    你不是應該這樣嗎?你不是應該是。你不是應該是。

  • Aren't you supposed to be.

    你不是應該是。

  • Christmas shopping?

    聖誕購物?

  • It's a yes no question so he's making his  intonation go up so now it's changing so  

    這是一個 "是 "或 "非 "的問題,所以他使他的語調上升,所以現在它正在改變,所以

  • that our stressed syllables are going  down and up. Christmas shopping?  

    我們的重讀音節正在下降和上升。聖誕節購物?

  • And those are our stressed syllables. ChristmasChrist-mas. Do you notice we dropped that T?  

    而這些是我們的強調音節。聖誕節,Christ-mas。你注意到我們放棄了那個T嗎?

  • That's because it comes between  two consonants. Christmas shopping?

    這是因為它是在兩個輔音之間。聖誕節購物?

  • Christmas shopping?

    聖誕購物?

  • So, we're linking an S to an SH. I think  you could get away with dropping this  

    所以,我們要把一個S和一個SH聯繫起來。我認為你可以放棄這一點

  • but I think he does do it very lightly  and very quickly. Christmas shopping?

    但我認為他確實做得很輕、很迅速。聖誕節購物?

  • Christmas shopping?

    聖誕購物?

  • Shopping? Shopping? I'm hearing  in instead of ing. That means  

    購物?購物?我聽到的是in而不是ing。這意味著

  • he dropped the NG sound and turned it  into an n sound. Shoppin, shoppin'?

    他放棄了NG的音,把它變成了n的音。購物,購物'?

  • Shopping?

    購物?

  • You guys haven't gotten your presents yet?

    你們還沒有收到禮物嗎?

  • You guys haven't gotten your presents yet? I  can't hardly make my voice that high right now?  

    你們還沒有收到禮物嗎?我現在幾乎不能讓我的聲音變得那麼高?

  • A higher pitch shows more energy,  

    高音顯示出更多的能量。

  • a little bit of tension, she cannot believe  that they haven't done Christmas shopping yet.

    有一點緊張,她無法相信他們還沒有完成聖誕購物。

  • You guys haven't gotten your presents yet?

    你們還沒有收到禮物嗎?

  • So again, this is a yes no question and  her intonation is going up at the end.  

    是以,這又是一個是與非的問題,而且她的語調在最後也在上升。

  • You guys, you guys haven't gotten, a little  bit on gotten, your presents yet and then  

    你們,你們還沒有得到,一點點得到,你們的禮物呢,然後

  • it's going up so most of our stress is  on the word presents. Pre, presents yet?

    它正在上升,所以我們大部分的壓力都在禮物這個詞上。預,禮物了嗎?

  • You guys haven't gotten your presents yet?

    你們還沒有收到禮物嗎?

  • And she does do a really light release of that t.

    而且她確實對那個T做了真正的輕度釋放。

  • Your presents yet?

    你的禮物了嗎?

  • So we have a s, ending s followed by y just like  in the word this, I'm sorry, in the phrase this  

    所以我們有一個s,結尾的s後面是y,就像這個詞中的這個,對不起,這個短語中的這個

  • year which was in the scene we studied two weeks  ago here. This year, linked with sort of an sh  

    這一年是在我們兩週前在這裡研究的場景中。這一年,與排序的Sh

  • sound this year. I'm hearing presents yet linking  with a little bit of an sh or maybe even a CH  

    今年的聲音。我聽到的是禮物,但鏈接的是一點點的sh,甚至可能是一個ch

  • sound which is written with the T and then the sh  sound which makes sense because we got a t here.  

    音是用T寫的,然後是sh的音,這很有意義,因為我們這裡有一個t。

  • So, a little bit of a sound  change happening on that link

    所以,在這個環節上發生了一點聲音的變化

  • Your presents yet?

    你的禮物了嗎?

  • You guys haven't gotten. Okay, so  we have a couple stops here, haven't  

    你們還沒有得到。好的,所以我們在這裡有幾站,還沒有

  • gotten, got'n. So when we have t schwa  n like we do at the end of this word.  

    gotten, got'n.是以,當我們有t schwa n時,就像我們在這個詞的末尾做的那樣。

  • Even though the sound before is a vowel and  a t between two vowels is usually a flap T,  

    儘管前面的音是元音,而兩個元音之間的t通常是翻轉的T。

  • there is an exception. When we have T schwa  N, that T is a stop T. So, it's not gotten,  

    有一個例外。當我們有T schwa N時,那個T是一個停止的T,所以,它沒有得到。

  • it's not gotten but it's gotten, gotten, gottenThat's going to be the most common pronunciation.  

    它不是得到的,而是得到的,得到的,得到的。 這將是最常見的發音。

  • Haven't gotten, haven't gotten.

    還沒有得到,還沒有得到。

  • Haven't gotten --

    還沒有得到 --

  • Your presents yet?

    你的禮物了嗎?

  • Haven't gotten your, haven't gotten your, youryour, your. The word your becomes your reduces  

    沒有得到你的,沒有得到你的,你的,你的,你的。你的這個詞變成了你的減少

  • said quickly, you don't need to try to makevowel there at all, just Y sound R sound, your .

    迅速地說,你根本不需要嘗試在那裡發元音,只需要發Y音R音,你的.

  • Haven't gotten your --

    還沒有收到你的...

  • presents yet?

    禮物了嗎?

  • Also notice in the word presents, this  letter s makes a z sound. Pres, pres,  

    還注意到在單詞present中,這個字母s發出了z的聲音。禮物,pres。

  • presents. And it might help you to think of  this as being an I, I'm not sure, it's a schwa.  

    禮物。而這可能有助於你認為這是一個I,我不確定,這是一個分音符。

  • So, don't do ents but entsents, presents. Presents yet?

    所以,不要做恩賜,而是恩賜、恩賜、禮物。禮物了嗎?

  • Presents yet?

    禮物了嗎?

  • Tomorrow is Christmas Eve.

    明天是平安夜。

  • Tomorrow is Christmas Eve. Three stressed  syllables there. Tomorrow is Christmas  

    明天是平安夜。這裡有三個重讀音節。明天是聖誕節

  • Eve. All with that up down shape of stressmore length. Notice this word is not tomorrow  

    夏娃。都是用那種向上向下的形狀強調,比較長。注意這個詞不是明天

  • but it's to. Always make that a schwa. To, totomorrow. Tomorrow is Christmas. Dropped T,  

    但它是到。總是讓它成為一個分音符。到,到,明天。明天是聖誕節。掉了T。

  • Christmas Eve, Christmas EveEverything linked together.

    平安夜,平安夜。 一切都聯繫在一起。

  • Tomorrow is Christmas Eve.

    明天是平安夜。

  • What are you going to do?

    你打算怎麼做?

  • What are you going to do? Okay, so  again like I said, the question word  

    你打算怎麼做?好的,所以再次像我說的那樣,問題詞

  • is stressed. What are you going to do? And  then our verb is stressed. The other words  

    是壓力。你要做什麼?然後我們的動詞是重音。其他的詞

  • said quickly, it is not what are  you going to do. Oh my goodness,  

    迅速地說,這不是你要做什麼。哦,我的天啊。

  • no, that is all syllables, all words  stressed but it's what are you gonna.

    不,那是所有的音節,所有的詞都要強調,但它是你要做什麼。

  • What are you going to --

    你打算...

  • What are you going to. These  words are all lower in pitch,  

    你要去做什麼。這些詞的音調都比較低。

  • they're just coming down from  the what, leading up to the do,  

    他們剛剛從什麼下來,導致了做。

  • the word are reduces, what are, what are, what  are. And that's a flap T linking. Water, water

    詞是減少,什麼是,什麼是,什麼是。而這是一個翻轉T的連接。水,水

  • What are you going to --

    你打算...

  • What are you going to. So the word you said  really quickly, she doesn't reduce the vowel,  

    你要做什麼。所以你說的那個詞真的很快,她沒有減少元音。

  • it could be ya. What are ya but she says what are  you, what are you, what are you. Going to, gonna.  

    這可能是你。你是什麼,但她說你是什麼,你是什麼,你是什麼。要去,要去。

  • What are you gonna. What are you gonna do?

    你要做什麼?你打算怎麼做?

  • What are you going to do?

    你打算怎麼做?

  • Don't you have to be Claymation  to say stuff like that?

    你不是必須是Claymation才能說這樣的話嗎?

  • So, her pitch is high, she's panicked about  Christmas Eve. Chandler makes a joke about  

    所以,她的音調很高,她對平安夜很恐慌。錢德勒開了一個玩笑,說

  • Claymation. What is Claymation? It's this way  of making video that uses stop motion. You have  

    黏土動畫。什麼是粘土動畫?它是一種使用定格動畫的視頻製作方式。你有

  • a figurine, you move it slightly, you take  a picture of it, you move it slightly again,  

    一個小雕像,你稍微移動它,你給它拍照,你再稍微移動它。

  • you take another picture of it. And we have some  very famous popular Christmas specials, you're  

    你再拍一張吧。而我們有一些非常著名的流行聖誕特輯,你是

  • probably seen some of them that use Claymation  and in the Christmas special, there's always  

    可能看過一些使用粘土動畫的節目,在聖誕特別節目中,總是有

  • something intense happening, we have to save the  day and so that's why he is making fun of her,  

    激烈的事情發生了,我們必須拯救這一天,所以這就是為什麼他在取笑她。

  • don't you have to be Claymation to say stuff  llike that, her panic about Christmas Eve.

    你必須是Claymation才能說這樣的話,她對平安夜的恐慌。

  • Don't you have to be Claymation  to say stuff like that?

    你不是必須是Claymation才能說這樣的話嗎?

  • Don't you have to be. Don't you have  to be. So we have stress on don't  

    難道你不需要。你不一定要這樣。所以我們要強調不要

  • and no more stress until Claymation. So you have  to be. We don't really have longer syllables,  

    和沒有更多的壓力,直到Claymation。所以你必須要。我們並沒有真正的長音節。

  • we don't really have it up down or  down up but all feeling unstressed

    我們沒有真正的上上下下,但都覺得沒有壓力。

  • Don't you have to be --

    你難道不需要...

  • Don't you. It's pretty common for an endingto mix with a beginning Y to make a CH sound  

    你不知道嗎?結尾的T和開頭的Y混在一起發出CH的聲音是很常見的。

  • and that's what's happening hereDon't you, don't you, don't you.

    而這正是這裡所發生的事情。 不要你,不要你,不要你。

  • Don't you have to be --

    你難道不需要...

  • Except he's not saying you, is heHe's saying yu. He does reduce the  

    只是他沒有說你,是嗎? 他說的是Yu。他確實減少了

  • vowel to the schwa. Don't  you, don't you, don't you.

    元音到分裂音。不要你,不要你,不要你。

  • Don't you have to be --

    你難道不需要...

  • Don't you have. Don't you have. We're dropping  the H. Don't you have to be, don't you have to.  

    你沒有嗎?難道你沒有。我們放棄了H,你不需要,你不需要。

  • Pretty confusing but we go right from  the schwa into the ah smooth transition  

    相當令人困惑,但我們直接從分音符進入啊的平滑過渡。

  • and then we have the V consonantDon't you have. Don't you have to.

    然後我們有V輔音。 難道你沒有。難道你不需要。

  • Don't you --

    你不...

  • Then the word to reduces. It's T schwa, Don't  you have to be. Now, V followed by T have to,  

    那麼這個詞要減少。是T schwa,Don't you have to be。現在,V後面是T have to。

  • often becomes haf-to. So you can make that an  f. Don't you have to be. Don't you have to be.

    常常變成haf-to。所以你可以把它變成一個f,你不必是。難道你不需要。

  • Don't you have to be --

    你難道不需要...

  • Claymation.

    粘土動畫。

  • Claymation. Clay. Up down, clay-mation. So he  

    粘土動畫。粘土。向上向下,粘土攪拌。所以他

  • sort of stressing clay. Clay. Even  though the most stressed syllable is  

    種壓力的粘土。粘土。儘管最強調的音節是

  • may, mation. Claymation. And he's making  this one go up because it's a rhetorical  

    可以,mation。Claymation。而他讓這個人上去,是因為這是一個修辭的

  • yes no question. He doesn't actually expect  her to answer it but it is a yes no question.

    是的不是的問題。他實際上並不期望她回答,但這是一個是與非的問題。

  • Claymation --

    粘土動畫 --

  • to say stuff like that.

    說這樣的東西。

  • Claymation, claymation to say  stuff like that. Say. Again,  

    粘土動畫,粘土動畫說這樣的東西。說。再來。

  • stress but it's more of a down up  because of it being a yes no question

    壓力,但它更像是一個下降的上升,因為它是一個是與否的問題。

  • Claymation to say stuff like that.

    粘土動畫說這樣的東西。

  • Claymation to say, claymation to say.  

    泥塑說,泥塑說。

  • To, hmm, no it's not to. It's more of a d schwa  claymation to, mation to, claymation to say.

    為了,嗯,不,不是為了。它更像是一個d schwa claymation to,mation to,claymation to說。

  • Claymation to say --

    粘土動畫說 --

  • The t-I-o-n ending here ma-tion  is sh schwa n. Claymation.

    這裡的t-I-o-n結尾ma-tion是sh schwa n. Claymation。

  • Claymation --

    粘土動畫 --

  • Claymation to say stuff like that.

    粘土動畫說這樣的東西。

  • To say stuff like that. To say  stuff like that. And again,  

    說這樣的話。說那樣的話。再說一遍。

  • a little bit of stress on that  but it's more of a down up.

    這方面有一點壓力,但更多的是下降上升。

  • to say stuff like that.

    說這樣的東西。

  • And maybe a super light release  of a true T there. That, that.

    也許還有一個超輕量級的真T在那裡釋放。那個,那個。

  • That --

    那 --

  • Let's listen to the whole  conversation one more time

    讓我們再聽一遍整個對話的內容

  • Hi.

    你好。

  • Hey, anyone hear from Phoebe yet?

    嘿,有人有菲比的消息嗎?

  • No, nothing.

    沒有,什麼都沒有。

  • I hope she's okay.

    我希望她沒事。

  • Yeah. I know exactly what she's going through.

    是的,我完全知道她在經歷什麼。

  • How do you know exactly what she's going through?

    你怎麼知道她到底在經歷什麼?

  • She told us.

    她告訴我們。

  • So what you got there Monica?

    那麼,你在那裡得到了什麼,莫妮卡?

  • Just some stuff for the party.

    只是一些聚會用的東西。

  • Hey, what are you guys doing here? Aren't  you supposed to be Christmas shopping?

    嘿,你們在這裡做什麼?你們不是應該去買聖誕禮物嗎?

  • You guys haven't gotten your presents  yet? Tomorrow is Christmas Eve,  

    你們還沒有收到你們的禮物嗎?明天就是平安夜了。

  • what are you going to do?

    你要做什麼?

  • Don't you have to be Claymation  to say stuff like that?

    你不是必須是Claymation才能說這樣的話嗎?

  • Thank you so much for studying with me. Be  sure to subscribe with notifications on so  

    非常感謝你和我一起學習。請務必訂閱通知,以便

  • you know about each new lesson and keep  your learning now with this video. I love  

    你知道每一個新的課程,並通過這個視頻保持你現在的學習。我愛

  • being your English teacher, that's it and  thanks so much for using Rachel's English.

    作為你的英語老師,就是這樣,非常感謝你使用Rachel的英語。

Do you wait until the last minute to buy  gifts? Joey and Chandler do. Today we're  

你會等到最後一分鐘才買禮物嗎?喬伊和錢德勒會。今天我們

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋