Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Well this year we bought Japanese Osechi to try on New Years' Day

    嗯,今年我們買了日本的Osechi,準備在元旦的時候試試。

  • Whoa!

    哇!

  • Actually we bought one and our neighbors also brought one which they made

    事實上,我們買了一個,我們的鄰居也帶來了一個,他們做的。

  • So we have two to try

    是以,我們有兩種方法可以嘗試

  • So here we gofirst time!

    所以,我們來了--第一次!

  • [Life in Japan Theme Song]

    [生活在日本的主題曲]。

  • New Years in Japan is a big deal, perhaps their most important holiday of all.

    新年在日本是一件大事,也許是他們最重要的節日。

  • The Reutter kids are sure excited too, because it means they will soon be enjoying winter break.

    魯特家的孩子們肯定也很興奮,因為這意味著他們很快就能享受寒假了。

  • Bye!

    再見!

  • The last day of school is always an exciting time, oh boy!

    學校的最後一天總是一個令人興奮的時刻,哦,孩子們!"。

  • Leading up to New Years, the Japanese clean their houses in order to have a special time with family and friends.

    在新年到來之前,日本人打掃房屋,以便與家人和朋友度過一個特別的時光。

  • And this year we are incorporating even more Japanese traditions into our New Years' celebrations,

    而今年,我們將把更多的日本傳統融入我們的新年慶祝活動中。

  • and it all starts with a very important visit.

    而這一切都始於一次非常重要的訪問。

  • So Christmas is done, it was amazing!

    是以,聖誕節已經結束了,它是令人驚奇的!

  • Just our best Christmas ever at Paz!

    這是我們在帕斯有史以來最棒的聖誕節!

  • And now we're getting ready for a super duper special visit,

    而現在我們正準備進行一次超級超級特別的訪問。

  • Something that hasn't happened in over three years!

    這是三年多來未曾發生過的事情!

  • What's happening Sarah?!

    發生什麼事了,莎拉?

  • Vovó (Grandma) and Vovô (Grandpa) are going to come!

    Vovó(奶奶)和Vovô(爺爺)要來了!

  • Wow girlfriend! Look at this house here, huh?

    哇,女朋友!看看這裡的房子,嗯?

  • I know, it looks clean, doesn't it?

    我知道,它看起來很乾淨,不是嗎?

  • It goes! It looks all ready for your parents to come!

    開始了!看起來都準備好了,就等你的父母來了!

  • Ruth's parents are visiting us from Brazil, so we are going to the airport to pick them up.

    露絲的父母從巴西來看我們,所以我們要去機場接他們。

  • We have cleared our schedule as much as possible in order to enjoy this special time with them,

    為了和他們一起享受這段特殊的時光,我們已經儘可能地清理了我們的日程。

  • and it turns out that this is exactly what the Japanese do this time of year.

    而事實證明,這正是日本人每年這個時候所做的事情。

  • Ok, we have Vovô (Grandpa) and Vovó (Grandma) with us!

    好的,我們有Vovô(爺爺)和Vovó(奶奶)和我們在一起!

  • Yes! Yea!

    是的,是的。

  • They just did the long long flight that we did earlier this year.

    他們剛剛做了我們今年早些時候做的長距離飛行。

  • With most people heading to their hometowns to be with family, the traffic gets super crazy near the end of the year.

    隨著大多數人前往家鄉與家人團聚,臨近年底,交通變得超級瘋狂。

  • Everyone seems to be anxious to make it to their holiday destinations.

    每個人似乎都在急於趕往他們的假期目的地。

  • A return trip from the airport that usually takes around 50 minutes took us an hour and half to do.

    從機場回程,通常需要50分鐘左右,我們花了一個半小時才完成。

  • That's holiday traffic for you,

    這就是假期的交通。

  • but it's OK, because to us this is the beginning of our New Years' break!

    但沒關係,因為對我們來說,這是我們新年假期的開始!"。

  • The kids wasted no time welcoming Vovó and Vovô to the house,

    孩子們不遺餘力地歡迎Vovó和Vovô來到家裡。

  • immediately asking to play a game under our Japanese Kotatsu table.

    立即要求在我們的日本小松桌下玩遊戲。

  • Aw, Rumikub with Vovó and Vovô!

    噢,Rumikub與Vovó和Vovô!

  • The holidays were officially underway.

    假期正式開始了。

  • Before trying our traditional Japanese New Years' Food, we were treated to a visit to a nearby flower park.

    在嘗試我們傳統的日本新年食物之前,我們被請到附近的一個花卉公園參觀。

  • The good thing going with Vovô is?

    與Vovô合作的好處是什麼?

  • He pays!

    他付錢!

  • The very end of the year may not be the best time to visit a flower park,

    年末可能不是參觀花卉公園的最佳時間。

  • but we still had a lot of fun seeing the shows,

    但我們仍然有很多看演出的樂趣。

  • seeing the otters

    看水獺

  • Otters!

    水獺!

  • What did you get, Sarah?

    你得到了什麼,莎拉?

  • Otter

    獺兔

  • An otter?

    一個水獺?

  • Aww, look at that otter!

    噢,看看那隻水獺!

  • not to mention the tropical fish

    更不用說那些熱帶魚了

  • Wow!

    哇哦!

  • and of course, exploring the gardens.

    當然,還有探索花園。

  • The best part of Japanese New Years' is the time spent together with family and friends.

    日本新年的最好部分是與家人和朋友一起度過的時間。

  • Look at the crew coming!

    看,船員們都來了!

  • But now we're about to try a true Japanese New Year's tradition, eating the New Year's meal called Osechi.

    但現在我們即將嘗試一個真正的日本新年傳統,吃名為Osechi的新年餐。

  • This food was originally prepared before New Years so that no cooking was required the first couple of days of the New Year.

    這種食物最初是在新年前準備的,這樣在新年的前幾天就不需要做飯了。

  • It was originally simple vegetables and soy sauce, but developed into much more elaborate offerings.

    它最初是簡單的蔬菜和醬油,但後來發展為更精緻的產品。

  • It has a tradition all its own and we're excited to give it a try.

    它有自己的傳統,我們很高興能試一試。

  • And this one, look! It comes with thisoh!

    還有這個,看!它帶有這個--哦!

  • Oh, I think this is the little cloth that you're supposed to... that you can tie it up in.

    哦,我想這是你應該......你可以把它綁起來的小布。

  • It's Pokemon.

    是寵物小精靈。

  • Yea!

    是的!

  • Look!

    看啊!

  • Here's the case.

    情況是這樣的。

  • Oh! It actually comes with Pokemon Chopsticks.

    哦!它實際上帶有口袋妖怪的筷子。

  • Jetlag hit Vovô pretty hard, but Vovó was ready to try it with us!

    時差對Vovô的打擊相當大,但Vovó已經準備好和我們一起嘗試!

  • It's in a Pokemon ball!

    它在一個寵物小精靈球裡!

  • Whoa! Look at this!

    哇!看看這個!

  • How cool!

    多麼酷啊!

  • Wha!!!

    什麼!!!?

  • Oh, it's doubled!

    哦,它是雙倍的!

  • Oh my goodness, that is wild!

    哦,我的天哪,這太狂野了

  • I'm not eating this!

    我不會吃這個的!

  • Interesting... Look at how cute.

    有趣的是...看,多麼可愛。

  • Do you have any idea what some of these are, Ruth?

    你知道其中一些是什麼嗎,露絲?

  • That looks like egg, Um hum.

    這看起來像雞蛋,嗯哼。

  • Matcha cake...

    抹茶蛋糕...

  • Shrimp... That looks like squid in there.

    蝦...這看起來像魷魚在那裡。

  • And look at that fish!

    再看看那條魚!

  • Look at those fish!

    看看這些魚!

  • This looks like that "Temaki" something-or-other...

    這看起來像那個 "Temaki "什麼的...

  • Is it yummy?

    好吃嗎?

  • Made with egg.

    用雞蛋製成。

  • Mochi balls, those look good.

    麻糬球,看起來不錯。

  • Wait- oh yes! There's a carrot here, yes I can eat!

    等等--哦,是的!這裡有一個胡蘿蔔,是的,我可以吃!

  • Is it a carrot? Uh huh.

    這是一個胡蘿蔔嗎?嗯哼。

  • Oh, look at the inside of this!

    哦,看看這裡面的東西!

  • It is? Is it good? Uh huh.

    它是什麼?它好嗎?嗯哼。

  • These are in our misoshiro (soup) at school.

    這些都是我們在學校裡的misoshiro(湯)。

  • Oh, you have those in your misoshiro soup at school?

    哦,你在學校的味增湯裡有這些東西?

  • Yep. And that.

    是的。還有那個。

  • And that too? Um, it's good.

    這也是?嗯,這很好。

  • We started diving in, even though we had no idea what we were doing!

    我們開始潛入,儘管我們不知道自己在做什麼!"。

  • Umm, this is very good.

    嗯,這非常好。

  • Ahh, this looks like Biwa!

    啊,這看起來像Biwa!

  • What is Biwa?

    什麼是Biwa?

  • Or is it Tomato?

    還是西紅柿?

  • It's like a mini-mini orange.

    這就像一個小型的迷你橙。

  • Oh my!

    哦,我的天啊!

  • What do you keep eating there that you like so much?

    你一直在那裡吃什麼,你這麼喜歡?

  • You don't know?

    你不知道嗎?

  • But it sure is good.

    但它肯定是好的。

  • New Years, for in Japan, is kind of like what Thanksgiving is in the States,

    新年,在日本,有點像美國的感恩節。

  • Where people all go back to their hometowns and they have the traditional foods that they eat.

    在那裡,人們都回到自己的家鄉,他們有自己吃的傳統食物。

  • This is sweet-potato-something.

    這是甜洋芋的東西。

  • Sweet potato? Oh! It's delicious.

    紅薯?哦!這很好吃。

  • Here in Japan, these are the traditional foods.

    在日本,這些是傳統食品。

  • So if we're messing it up, or we're calling it by the wrong name,

    是以,如果我們把它搞亂了,或者我們叫錯了名字。

  • Or we're eating it wrong, please be nice to us.

    或者我們吃錯了,請對我們好一點。

  • Put it in the comments, what we were supposed to do, and we can learn from it.

    把它放在評論中,我們本來應該做什麼,我們可以從中學習。

  • It's like a hamburger.

    這就像一個漢堡包。

  • Oh!

    哦!

  • I want some!

    我想要一些!

  • Mmm!

    嗯!

  • Oh, is it good? Yea!

    哦,這很好嗎?是的!

  • Does the Sara-bara like it?

    薩拉巴拉喜歡它嗎?

  • I do.

    我願意。

  • You do too?

    你也是嗎?

  • Look, it's a Pikachu.

    看,那是一隻皮卡丘。

  • Pikachu!

    皮卡丘!

  • Right as you put it in your mouth the flavor goes byah!!

    當你把它放進嘴裡的時候,味道就出來了!!!。

  • Very good.

    非常好。

  • Umm, that's a sausage... with cheese in the middle.

    嗯,那是一根香腸......中間有奶酪。

  • Did everyone have a favorite at all?

    每個人都有自己的最愛嗎?

  • This...

    這...

  • I'm going to eat another one.

    我要再吃一個。

  • You're going to eat another one! You've had a bunch of these so far.

    你要再吃一個!到目前為止,你已經吃了一堆這樣的東西了。

  • Carrot!

    胡蘿蔔!

  • Your favorite was the carrot?

    你最喜歡的是胡蘿蔔?

  • Umm, I really like this.

    嗯,我真的很喜歡這個。

  • Whatever this is.

    不管這是什麼。

  • Matcha cake. It's delicious.

    抹茶蛋糕。它很美味。

  • I love this root.

    我喜歡這個根。

  • The root. Um.

    的根。嗯。

  • I like the hamburgers.

    我喜歡漢堡包。

  • Did you have a favorite?

    你有喜歡的人嗎?

  • Um, not yet.

    嗯,還沒有。

  • You haven't had it yet, you don't know.

    你還沒有吃過,你不知道。

  • I'm changing my mind, this is my favorite.

    我正在改變主意,這是我的最愛。

  • She had some of the matcha cake.

    她吃了一些抹茶蛋糕。

  • Here we go! Oh my!

    我們來了!哦,我的天!

  • Vovó's going to have some shrimp!

    Vovó要吃點蝦!?

  • You're going to have to peel it, mom.

    你得把它剝了,媽媽。

  • You have to eat it with your hands, right?

    你必須用手吃,對嗎?

  • I mean, I don't know how to do this. Yea sure.

    我的意思是,我不知道如何做這個。是的,當然。

  • Oh, I have no idea either.

    哦,我也不知道。

  • So if it's OK, I'm going to try it the way I would do it.

    是以,如果可以的話,我打算按照我的方式來嘗試。

  • [Gasps]

    [喘息聲]

  • It squirted me!

    它噴了我一臉!

  • Mama chan is squirtin!

    陳媽媽在噴水!

  • It peed!

    它尿了!

  • Delicious! I'm going away!

    好吃的!我要走了!

  • Um, I love it!

    嗯,我愛死它了!

  • Well, we could go and buy you some...I mean there's one more shrimp, but...

    好吧,我們可以去給你買一些......我是說還有一隻蝦,但是......。

  • That is good shrimp.

    這是很好的蝦子。

  • OK Daddy, you need to try one.

    好吧,爸爸,你需要試一試。

  • Well there's no more.

    好了,沒有了。

  • I am not a shrimp person.

    我不是一個吃蝦的人。

  • Mmm, I love shrimp.

    嗯,我喜歡蝦子。

  • Yea, Momma-chan loves shrimp, so does Vovó-chan

    是的,媽媽喜歡吃蝦,Vovó-chan也喜歡。

  • I want Daddy to try the fish with the eyeballs in it.

    我想讓爸爸試試有眼球的魚。

  • You do, huh?

    你會的,嗯?

  • We eat those at school! Is that what you want me to try, huh?

    我們在學校吃這些東西!這就是你想讓我嘗試的嗎,嗯?

  • You eat that at school?!

    你在學校吃這個?

  • Well, they give them the tiny version.

    那麼,他們給他們的是微小的版本。

  • I'll try one.

    我試一試。

  • Watch, Vovó is going to try one.

    看,Vovó要試一試。

  • Alright!

    好吧!我知道了。

  • It's curry. It's not curry.

    它是咖喱。這不是咖喱。

  • Mmm. It's a fish with eyeballs.

    嗯。這是一條有眼球的魚。

  • It's good.

    這很好。

  • Should Mommy eat one?

    媽媽應該吃一個嗎?

  • Is it a sardine?

    這是一條沙丁魚嗎?

  • It's probably like a... It's like a little sardine, yea.

    它可能像一個...這就像一個小沙丁魚,是的。

  • Tough little thing. Tough, but it's good, not bad.

    艱難的小事。艱難,但這是好事,不是壞事。

  • It's a bit...

    這是一個有點...

  • What's this right here? Where's the cake?!

    這裡是什麼?蛋糕在哪裡?

  • The cake's all gone, honey, I'm making cheesecake.

    蛋糕都吃完了,親愛的,我在做芝士蛋糕。

  • What is that?

    那是什麼?

  • a bean.

    一個豆子。

  • It looks like a bean.

    它看起來像一個豆子。

  • It's a bean! Try it Becca!

    這是個豆子!試試吧,貝卡!

  • A sweet bean. I want to try it!

    一個甜美的豆子。我想試試!

  • I want to try one.

    我想試一試。

  • Cold sweet beans.

    涼拌甜豆。

  • It's the beans that they make the filling for their mochi and stuff.

    他們用豆子來做麻糬和其他東西的餡料。

  • Is this like a potato? Pikachu!

    這像一個洋芋嗎?皮卡丘!

  • Yeah, that's very good.

    是的,這非常好。

  • I think it's like a sweet potato. Very good.

    我認為它就像一個紅薯。非常好。

  • I like these. These are very good.

    我喜歡這些。這些都是非常好的。

  • Vovó thinks that's an eyeball.

    Vovó認為那是一個眼球。

  • It looks like an eyeball.

    它看起來像一個眼球。

  • Should I try it?

    我應該嘗試一下嗎?

  • It's mochi-something I think.

    我想這是麻糬。

  • Vovó is going to try an eyeball.

    Vovó要試一試眼球。

  • Umm. Um!

    嗯,嗯!

  • Delicious.

    美味。

  • OK, so what am I going to try here?

    好吧,那麼我在這裡要嘗試什麼呢?

  • Daddy was busy filming, so now it's my turn to finally try some of these things.

    爸爸忙著拍戲,所以現在輪到我了,終於可以嘗試其中的一些東西。

  • So you can trywe didn't try that yet.

    所以你可以嘗試--我們還沒有嘗試。

  • Oh, we didn't try this yet?!

    哦,我們還沒有嘗試這個呢?

  • That looks like seafood. It looks like crab.

    這看起來像海鮮。它看起來像螃蟹。

  • Here we go...

    在這裡,我們開始...

  • It's good.

    這很好。

  • Is it sweet?

    它是甜的嗎?

  • (No)

    (沒有)

  • Is it fishy? (No)

    是否有魚腥味?(沒有)

  • Does it taste like anything?

    它的味道像什麼嗎?

  • It's crab!

    它是螃蟹!

  • But it's good. There's one more here.

    但這很好。這裡還有一個。

  • I'll try it.

    我試試吧。

  • Oh Vovó tries everything.

    哦,Vovó嘗試了一切。

  • I always try anything.

    我總是嘗試任何事情。

  • And it "comes to her heart."

    而且是 "來到她的心裡"。

  • Very good.

    非常好。

  • I think it has a piece of cheese in the middle.

    我想它中間有一塊奶酪。

  • The bean! It's a black bean.

    這顆豆子!這是一個黑豆。

  • Umm, that's good!

    嗯,這很好!

  • That's good.

    這很好。

  • What else should I try?

    我還應該嘗試什麼?

  • Umm....

    Umm....

  • That sweet potato... The bubbles, the bubbles!

    那個紅薯...泡泡,泡泡!

  • The sweet potato is good and that pork is good.

    紅薯很好,那個豬肉也很好。

  • And the bubbles!

    還有保麗龍!

  • So some sweet potatoes.

    是以,一些紅薯。

  • Umm, that's good.

    嗯,這很好。

  • It's all cold.

    這一切都很冷。

  • It comes cold and then you put it in your fridge until you're ready to eat it.

    它是冷的,然後你把它放在你的冰箱裡,直到你準備吃它。

  • Look at this.

    看看這個。

  • There's such intricate details in a lot of this stuff right here.

    這裡的很多東西都有如此複雜的細節。

  • I think we, the adults, had the most amount of fun just trying the various foods and trying to guess what we were eating.

    我認為我們這些成年人在嘗試各種食物並試圖猜測我們在吃什麼的過程中獲得了最大的樂趣。

  • Oh, and then eat the bubbles.

    哦,然後吃泡泡。

  • Is that the caviar?

    那是魚子醬嗎?

  • Should I try some?

    我應該嘗試一些嗎?

  • I don't like those. My friend loves those.

    我不喜歡這些。我的朋友喜歡這些。

  • I'll admit, eating cold food is not my idea of big holiday meal,

    我承認,吃冷食不是我對大節日餐的想法。

  • but I was surprised by the number of tasty things I tried.

    但我對我所嘗試的美味東西的數量感到驚訝。

  • Is it radish?

    是蘿蔔嗎?

  • Maybe radish and carrots or something

    也許是蘿蔔和胡蘿蔔什麼的

  • That's decent.

    這是很體面的。

  • I kind of like this.

    我有點喜歡這個。

  • You're going to eat more? Um hum.

    你要多吃點?嗯哼。

  • Oh, I'm going to hear the chewing.

    哦,我要聽到咀嚼聲了。

  • Chewing is satisfying to them.

    咀嚼對他們來說是一種滿足。

  • So I'm a bit surprised because I know that a lot of this food is an acquired taste

    所以我有點驚訝,因為我知道這些食物中的很多都是後天的味道

  • It's traditional food that people have and they love to have it this time of year

    這是人們的傳統食物,他們喜歡在每年的這個時候吃。

  • I didn't know what to expectif I'd actually like any of it or not

    我不知道該期待什麼--如果我真的喜歡它,或者不喜歡。

  • But a lot of these things are very good.

    但這些東西很多都非常好。

  • Yea, and most people, I think, make their own

    是的,而且我認為大多數人都會自己動手製作

  • Like our neighbor, but we bought it, and

    像我們的鄰居一樣,但我們買了它,而且

  • Maybe because we bought a Pokemon one, but it was kind of expensive.

    也許是因為我們買了一個口袋妖怪的,但它有點貴。

  • But we thought, well let's try it. Let's get a cute something.

    但我們想,好吧,讓我們試試吧。讓我們得到一個可愛的東西。

  • It is cute!

    它很可愛!

  • Cute!

    可愛!

  • Too cute!

    太可愛了!

  • I'm going to do this.

    我打算這樣做。

  • Very cool!

    非常酷!

  • Gonna beam it back up.

    要把它傳送回去。

  • Very cute.

    非常可愛。

  • What is it?

    它是什麼?

  • Oh we opened the bottom, we didn't see!

    哦,我們打開了底部,我們沒有看到!

  • There's something in the bottom!

    底部有東西!

  • Mochi!

    莫奇!

  • Oh it's mochi!

    哦,是糯米餈!

  • Completely the new year's food is mochi.

    新年的食物完全是糯米餈。

  • OK. That's good.

    好的。這很好。

  • I usually don't like mochi but I'm going to try it.

    我通常不喜歡吃麻糬,但我要試試。

  • There's something inside?!

    裡面有東西?

  • Mochi is tasty! The bean.

    麻糬很好吃!的豆子。

  • That bean.

    那顆豆子。

  • Mochi ice cream, ah, is my favorite of all times.

    摩奇冰淇淋啊,是我最喜歡的。

  • Mochi ice cream? Um hum.

    麻糬冰激凌?嗯哼。

  • Um, so good.

    嗯,很好。

  • Mochi, this is famous Japanese food.

    麻糬,這是著名的日本食品。

  • It's rice that they just pound up really finelyOoo, it's rice?!

    他們只是把米搗得很細--哦,是米?

  • Yes, and it gets, like, gummy almost.

    是的,而且它變得,比如,幾乎是膠狀的。

  • And then they put a sweet bean paste inside of it

    然後他們在裡面放了一個甜豆沙

  • Sorry, I'm probably not supposed to be touching it like this.

    對不起,我可能不應該這樣去碰它。

  • So here we go!

    所以,我們來了

  • After trying osechi, it was time to go to the next big event of the day.

    在嘗試了Osechi之後,是時候去參加今天的下一個重要活動了。

  • So we've heard that there's an otter wedding that's about to take place in Ben and Debbie's place,

    所以我們聽說在本和黛比的地方即將舉行一場水獺婚禮。

  • So we're coming to see it.

    所以我們要來看看它。

  • I got a ticket.

    我收到了一張罰單。

  • We need ticket's for this wedding?

    我們需要這個婚禮的門票嗎?

  • Oh, OK, very good.

    哦,好的,非常好。

  • Oh my goodness.

    哦,我的天哪。

  • OK! Here they come, here they come!

    好了!他們來了,他們來了!

  • Look at all their animals that are there to watch it!

    看看他們所有的動物,都在那裡觀看!

  • Oh!

    哦!

  • And now the wedding will commence.

    現在婚禮要開始了。

  • Is the elephant the officiant?

    大象是主婚人嗎?

  • Do you promise to love her forever?

    你保證會永遠愛她嗎?

  • Yes I do!

    是的,我願意!

  • Do you promise to love him forever?

    你保證會永遠愛他嗎?

  • Yes I do!

    是的,我願意!

  • You may kiss!

    你可以親吻!

  • Look away young kids!

    年輕的孩子們,看開點吧!

  • Yea, they're married.

    是的,他們已經結婚了。

  • I love how families get together for New Years in Japan and share a big meal.

    我喜歡日本的家庭在新年時聚在一起,分享一頓大餐。

  • In fact, families getting together over a meal may be one of the oldest traditions in civilization itself, no matter your nationality

    事實上,一家人聚在一起吃飯可能是文明本身最古老的傳統之一,無論你是哪國人。

  • So from our family to yours, happy new year!

    是以,從我們的家庭到你的家庭,新年快樂!"。

  • Please take a moment to leave a comment and subscribe to our channel.

    請花點時間留下評論並訂閱我們的頻道。

  • And until next time, we'll see you on Life in Japan.

    直到下一次,我們將在《生活在日本》上見到你。

Well this year we bought Japanese Osechi to try on New Years' Day

嗯,今年我們買了日本的Osechi,準備在元旦的時候試試。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋