字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 The world will mark an important milestone 世界將紀念一個重要的里程碑 as the global population surpasses 8 billion people. 隨著全球人口超過80億人。 Weddings are back. 婚禮回來了。 Experts are predicting weddings to reach a 40-year high. 專家們預測,婚禮將達到40年來的最高水準。 We have been waiting to do this for two-and-a-half years. 我們等著做這件事已經兩年半了。 After weeks of flirtation and fighting 經過幾周的調情和爭吵 the new couple has officially done the deed. 這對新婚夫婦已經正式完成了婚事。 [Laughing] [笑聲] Full-on crypto crash. 全面的加密貨幣崩潰。 $32 billion dollars just vanished… 320億美元就這樣消失了...... My money don't jiggle jiggle. 我的錢不會晃動晃動的。 BTS are going on hiatus. BTS要停工了。 Taylor Swift fans waited hours online only to find the website crashing. 泰勒-斯威夫特的粉絲在網上等了幾個小時,卻發現網站崩潰了。 I'm going to the concert! 我要去看音樂會!"。 The final seconds before impact. 撞擊前的最後幾秒鐘。 [Slap] [掌聲] Have a corn-tastic day. 祝你有個愉快的一天。 Ah, stunning! Yeah. 啊,令人驚豔是的。 The blockbuster legal saga between Amber Heard and Johnny Depp… 安柏-赫德和約翰尼-德普之間的轟轟烈烈的法律傳奇... My favorite thing about the movie is like, 我最喜歡的是這部電影的內容,就像。 it feels like a… 感覺就像... like a… movie. 像一部......電影。 The Russian president says a military operation is now underway in eastern Ukraine. 俄羅斯總統說,目前正在烏克蘭東部開展軍事行動。 Explosions and air raid sirens ringing out in cities across this country. 爆炸聲和空襲警報聲在這個國家的各個城市響起。 Soaring new numbers from the UN on Ukrainians fleeing the fighting. 聯合國關於逃離戰鬥的烏克蘭人的新數字飆升。 We cry — we all have the feeling that we've no home. 我們哭泣--我們都有這樣的感覺,我們沒有家。 [In Russian] We are ready for any outcome. [俄語]我們已經準備好應對任何結果。 Russia, now the target of more than 2,700 new sanctions. 俄羅斯,現在是2700多項新制裁的目標。 And the world bracing for food shortages 而世界正在為糧食短缺做準備 Russia has now suspended all gas supplies to Germany. 俄羅斯現在已經暫停對德國的所有天然氣供應。 Possible explosions along the Nord Stream pipelines. 北溪管道沿線可能發生的爆炸。 Gas prices — soaring to the highest average ever recorded. 汽油價格--飆升至有史以來的最高平均水平。 Amazon, 亞馬遜。 Microsoft, 微軟。 Meta announced 11,000 employees laid off 美達公司宣佈裁減11000名員工 [Twitter notification] [Twitter通知] 1,200 Twitter employees calling it quits. 1,200名Twitter員工叫停。 I quit is what's going on. 我退出是怎麼回事。 [Screaming] Ah, **** [尖叫聲] 啊,**** Inflation 通貨膨脹 is much too high. 是太高了。 Everything has doubled up. 一切都翻了一番。 Do you heat or do you eat? 你是加熱還是吃飯? These prices are totally outrageous. 這些價格是完全離譜的。 I do not have time for this! 我沒有時間去做這個! [BeReal notification] [BeReal通知] It's been the most incredible ride and journey I've ever been on. 這是我所經歷過的最令人難以置信的騎行和旅程。 [Cheering] [歡呼聲] We have finally achieved equal pay for our men's and our women's national team. 我們終於實現了我國男子和女子國家隊的同工同酬。 It's about damn time. 現在正是該死的時候。 It is the most controversial World Cup in the history of football. 這是足球史上最有爭議的一屆世界盃。 The gulf state's been under intense scrutiny over the treatment of migrant workers. 這個海灣國家在對待移民工人的問題上一直受到嚴格的審查。 The 2022 Winter Olympics are underway. 2022年冬奧會正在進行中。 Jamaica will compete in the four-man bobsled. 牙買加將參加四人雪橇比賽。 China's snow princess is the queen of big air! 中國的 "雪公主 "是大空氣的女王! Russian figure skater testing positive for a banned substance. 俄羅斯花樣滑冰運動員的禁藥檢測呈陽性。 I have tested positive for Covid-19. 我的Covid-19檢測呈陽性。 I will have to withdraw. 我將不得不退出。 BA.5 is fueling yet another wave BA.5正在推動另一個浪潮 Covid vaccines for children under 5 began today. 今天開始為5歲以下兒童接種Covid疫苗。 Someone's getting vaccinated. 有人在接種疫苗。 Airline passengers can now decide for themselves to wear a mask. 航空公司的乘客現在可以自己決定是否佩戴口罩。 Summer travel this year comes with some baggage. 今年的夏季旅行伴隨著一些包袱。 Kylie Jenner takes a three-minute flight and yet they're telling me to recycle cans! 凱莉-詹娜坐了三分鐘的飛機,他們卻叫我回收罐子!? Soaring temperatures. 氣溫飆升。 40.2 degrees 40.2度 [Speaking Portuguese] Get out of there, please! [葡萄牙語] 請離開那裡! Pakistan reeling from the devastating floods caused by monsoon rains. 巴基斯坦因季風降雨造成的破壞性洪水而遭受重創。 We are on a highway to climate hell 我們正處於通往氣候地獄的高速公路上 with our foot still on the accelerator. 我們的腳仍然踩在油門上。 Hurricane Ian has changed Florida forever. 颶風伊恩已經永遠改變了佛羅里達州。 This wall could not contain it because the water was too much. 這堵牆無法容納它,因為水太多了。 We are seeing tragedy unraveling in front of our eyes. 我們正看到悲劇在我們的眼前解開。 [Gasp] [喘息聲] [Speaking Arabic] We were working here, and suddenly, we heard mortar explosions near this mosque. [阿拉伯語]我們在這裡工作,突然,我們聽到這個清真寺附近有迫擊炮爆炸聲。 This crater hints at the size of the explosion in western Ghana. 這個火山口暗示了加納西部爆炸的規模。 The government of Burkina Faso averted a plot to take over the country. 布基納法索政府避免了一場接管國家的陰謀。 Today, we have fought for our freedom from the greedy politicians. 今天,我們已經從貪婪的政客那裡爭取到了自由。 154 people were killed in a crush in South Korea. 154人在韓國的一次擠壓中喪生。 Another mass shooting… 另一個大規模槍擊事件... At a fourth of July parade, 在7月4日的遊行中。 In a Walmart, 在一個沃爾瑪超市。 At a hospital complex, 在一個醫院綜合大樓。 At a gay nightclub, 在一家同志夜總會。 An elementary school in Uvalde, Texas. 德克薩斯州烏瓦爾德市的一所小學。 They let our baby get slaughtered. 他們讓我們的孩子被宰殺。 A major Supreme Court ruling that could make it easier to obtain a firearm license. 最高法院的一項重要裁決可能使獲得槍支許可證更加容易。 Antisemitic incidents… 反猶太主義事件... Black transgender deaths are rising. 黑人變性人的死亡人數正在上升。 Critics call it the “don't say gay” bill. 批評者稱其為 "不要說同志 "法案。 We will not go back! 我們不會再去了! The nation's highest court ruling to overturn Roe v. Wade. 國家最高法庭裁決推翻羅伊訴韋德案。 Our body, our choice! 我們的身體,我們的選擇! 22-year-old Mahsa Amini was taken into custody by Iran's morality police. 22歲的馬赫薩-阿米尼被伊朗的道德警察拘留。 Amini's death has sparked outrage. 阿米尼的死亡引發了人們的憤怒。 The Iranian squad chose not to sing the country's national anthem. 伊朗隊選擇不唱該國的國歌。 Please be our voice and don't let the evil regime kill innocent people. 請成為我們的聲音,不要讓邪惡政權殺害無辜的人。 Palestinian journalist Shireen Abu Akleh has been shot dead. 巴勒斯坦記者Shireen Abu Akleh已被槍殺。 Thousands gathered for her funeral procession. 數千人聚集在一起參加她的葬禮遊行。 [Chanting in Mandarin] Not lies, but respect! [國語誦讀]不是謊言,而是尊重! Authorities in China are strengthening their efforts to stamp out unrest over stringent 中國當局正在加強努力,以杜絕因嚴格規定而產生的動亂。 Covid measures. Covid的措施。 [Speaking Ukrainian] The citizens are here. [講烏克蘭語]公民在這裡。 We are here. 我們在這裡。 [Piano music] [鋼琴音樂] I want you to know how sad I am to be giving up the best job in the world. 我想讓你知道,要放棄世界上最好的工作,我是多麼難過。 I am resigning as leader of the conservative party. 我將辭去保守黨領袖的職務。 I am prepared to give everything I have. 我準備奉獻我的一切。 Xi Jinping — becomes the most powerful leader in China in decades. 習近平--成為幾十年來中國最強大的領導人。 Jair Bolsonaro defeated by former president Lula da Silva. 賈爾-博爾索納羅被前總統盧拉-達席爾瓦擊敗。 Gabriel Boric will become Chile's youngest ever president. 加布裡埃爾-鮑裡克將成為智利有史以來最年輕的總統。 Republicans were hoping for a red wave, which didn't really pan out. 共和黨人希望出現紅色浪潮,但這並沒有真正實現。 Giorgia Meloni's “Brothers of Italy” party winning this weekend's election. 喬治亞-梅洛尼的 "意大利兄弟 "黨贏得本週末的選舉。 India's first tribal person elected to the highest office of the land. 印度第一個當選為國家最高職位的部落人士。 Buckingham Palace has announced the death of her majesty Queen Elizabeth the second. 白金漢宮宣佈女王伊麗莎白二世陛下去世。 [Canon fire] [佳能火] This is the end of an era. 這是一個時代的結束。 Ukrainian forces are now on the offensive. 烏克蘭部隊現在正處於攻勢。 They've taken more territory in the past week than Russia has since April. 他們在過去一週裡佔領的領土比俄羅斯自4月以來佔領的還要多。 Nobody's gonna break us. 沒有人會破壞我們。 We are strong. 我們很強大。 We are Ukrainians. 我們是烏克蘭人。 WNBA star Brittney Griner is headed home. WNBA明星布蘭妮-格里納正在回家。 I'm about to sign the Inflation Reduction Act… 我即將簽署《減少通貨膨脹法》... …The largest US commitment ever to fighting climate change. ...美國有史以來對應對氣候變化的最大承諾。 Cuba holding a landmark referendum to legalize same-sex marriage. 古巴舉行具有里程碑意義的公投,使同性婚姻合法化。 Yes! 是的! [Speaking Spanish] Argentina! [說西班牙語] 阿根廷! Champions of the world! 世界冠軍! Every image is a new discovery and each will give humanity a view of the universe that 每張圖片都是一個新的發現,每張圖片都會讓人類看到宇宙的景象。 we've never seen before. 我們以前從未見過。 Thank you to the Academy for letting our Coda make history tonight. 感謝學院今晚讓我們的Coda創造歷史。 And don't you ever, ever give up on you. 而且你永遠不要,永遠不要放棄你。 It is a long journey to this moment. 這是一個漫長的旅程,直到這一刻。 In my family, it took just one generation to go from segregation to the Supreme Court 在我的家族中,從種族隔離到最高法院,只用了一代人的時間。 of the United States. 美國的。 History is not about statistics and memorizing dates and boring quotations. 歷史不是統計數字,不是背誦日期和枯燥的語錄。 History is about people. 歷史是關於人的。 It's about human beings. 這是關於人類的。
B2 中高級 中文 Vox 俄羅斯 飆升 國家 covid 陽性 2022年,7分鐘內 (2022, in 7 minutes) 25 3 林宜悉 發佈於 2023 年 01 月 16 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字