Printingtechnologyhascome a longwaysinceGutenberg's time, buteventoday's mostadvancedlaserprintershaveonlyprintedflat, two-dimensionalobjects... untilnow.
Inthisprogramme, we'rediscussing 3D printers – printerswhichcanbuildsolid, three-dimensionalobjectsoutof a varietyofmaterials, includingplastic, concreteandmetal.
在本節目中,我們將討論 3D 列印機——可以使用各種材料,包括塑料、混凝土和金屬製造實體三維物體的列印機。
Now, Neil, whenyousay a printerthatcanmakesolidobjects, I guessyou'renottalkingabout a normalprinter.
Neil,當你說一台可以製造固體物體的列印機時,我猜你說的不是普通列印機。
That's right, Sam.
沒錯,Sam。
Theselargeandcomplex 3D printersworkin a completelydifferentway.
這些大型和複雜的 3D 列印機是完全不同的運作模式。
Unlike a sculptorwhochipsawayat a blockofstonetoreveal a shapeunderneath, 3D printersworkintheoppositeway, buildingupphysicalobjectsbyaddingmateriallayeronlayer.
Aftertheyear 2000, 3D printerssuddenlygotmuchcheaperandtechcompaniesstartedmuckingaboutwiththem – spendingtimeplayingwiththemin a funway.
2000 年之後,3D 打印機突然變得更便宜,科技公司開始胡鬧它們,muck about 的意思是花時間以有趣的方式玩弄它們。
Theyrealisedthat 3D printershadmanyuses - forexample, theydiscoveredthat 3D printersweregreatatmakingprototypes – modelsof a productthatcanbetested, improvedandusedtodevelopbetterproducts.
他們意識到 3D 列印機有很多用途,例如,他們發現,3D 列印機在製作原型方面非常出色,原型就是可以測試、改進並用於開發更好產品的產品模型。
ProfessorMiodownikthinksthesetechcompaniesweresurprisedathowuseful 3D printingwas.
Miodownik 教授認為這些科技公司他們對 3D 列印的實用性感到驚訝。
Heusesthephrase 'holdon a minute!' toexpressthissurpriseordisbelief.
他用了一句話:「等一下!」來表達這種驚訝或懷疑。
Infact, inturnedoutthat 3D printerswereexcellentatmakingbespokethings – objectswhicharemadespeciallyfor a particularperson.
事實上,事實證明,3D 列印機精於訂製東西,意思是專門為特定的人製作的物品。
Oneareawhich 3D printingdramaticallyimprovedwasmedicalprosthetics - artificialbodypartsmadespeciallyforsomeonewhohaslostanarm, a legor a foot, forexample.
3D 列印極大地改善了一個領域,就是醫學義肢。義肢是專門為失去一隻手臂、一條腿或一隻腳的人製作的人造身體部位。
In 2021, StephenVerze, wholostaneyein a childhoodaccident, becamethefirstpersontobefittedwith a 3D-printedprostheticeye.
2021 年,失去一隻眼睛的 Stephen Verze 在一次童年事故中,他成為第一個安裝上 3D 列印義眼的人。