Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • On February 22, 2022, a car crash in Chicago escalated when one of the two drivers pulled

    2022年2月22日,芝加哥的一場車禍升級,兩名司機中的一人拉著

  • a gun and shot the other one in the leg.

    一把槍,射中了另一個人的腿。

  • While we don't know much about the suspect, we can assume that she had, at that instant,

    雖然我們對嫌疑人瞭解不多,但我們可以假設,在那一瞬間,她已經。

  • limited capacity for sympathy, self-awareness, empathy, meta-cognition and theory of mind.

    同情、自我意識、移情、元認知和思維理論的能力有限。

  • In short, she could have lacked social intelligence and misinterpreted the incident as a deliberate

    簡而言之,她可能缺乏社會智慧,把事件誤解為故意的

  • attack.

    攻擊。

  • Social intelligence is the capacity to know oneself and to know otherssometimes referred

    社會智能是指了解自己和了解他人的能力--有時指的是

  • to as "tact", "common sense", or "street smarts".

    被稱為 "策略"、"常識 "或 "街頭智慧"。

  • It's an innate human trait of neurotypical minds, that gets refined through experience

    這是神經質的人與生俱來的特徵,通過經驗得到完善。

  • with people, and learning from success and failure in social settings.

    與人交往,並從社會環境中的成功和失敗中學習。

  • Five distinct cognitive skills are at its core.

    五種不同的認知技能是其核心。

  • Sympathy is our tendency to feel with others.

    同情是我們與他人產生感情的傾向。

  • Parents naturally sympathize with their child.

    父母自然會同情他們的孩子。

  • And babies experience stress when their mothers are sad.

    而當他們的母親悲傷時,嬰兒會經歷壓力。

  • As we grow up, most of us show a lot of sympathy for our family, some for our close circle

    在我們成長的過程中,我們大多數人對我們的家庭表現出很多同情,有些人對我們的親密圈子表示同情

  • of friends and less for strangers.

    朋友之間的關係,而對陌生人則較少。

  • Self-awareness is the ability to understand our feelings.Toddlers that indicate they are

    自我意識是理解我們感受的能力。

  • hungry display that capacity.

    飢餓顯示了這種能力。

  • If they throw tantrums, it's often because they don't understand their emotions.

    如果他們發脾氣,往往是因為他們不瞭解自己的情緒。

  • Although some are explicitly told not to express what they feel.

    儘管有些人被明確告知不要表達他們的感受。

  • As we get older we gain better self-awareness.

    隨著我們年齡的增長,我們獲得了更好的自我意識。

  • Some people remain confused by their feelings because they have learned to suppress them.

    有些人仍然對自己的感覺感到困惑,因為他們已經學會了壓制它們。

  • Empathy is our ability to understand what others are feeling.

    同理心是我們理解他人感受的能力。

  • Some children begin to show empathy as early as kindergarten.

    有些孩子早在幼兒園就開始表現出同情心。

  • Others seem to lack this ability even when they are far older.

    另一些人似乎缺乏這種能力,即使他們已經年長很多。

  • Through years of social experiences we can refine our empathy.

    通過多年的社會經驗,我們可以完善我們的同理心。

  • But those who never quite learned to understand their own emotions, may also never learn to

    但那些從未完全學會理解自己的情緒的人,也可能永遠無法學會

  • sense the feelings of others.

    感知他人的感受。

  • Metacognition is an awareness of one's own thought processes.

    元認知是對自己的思維過程的一種認識。

  • At age 4 most children display the first forms of metacognitive skills when they begin to

    4歲時,大多數兒童開始顯示元認知技能的最初形式,他們開始

  • show what they know and what they don't know.

    顯示他們知道什麼和不知道什麼。

  • Soon after they learn to assess their level of confidence in their own knowledge.

    不久之後,他們就學會了評估自己對自己的知識的自信程度。

  • As adults, many of us get to know our brain and learn that one of its jobs is to bring

    成年後,我們中的許多人開始瞭解自己的大腦,並瞭解到它的工作之一是把

  • order to an inherently chaotic world of fact and fiction.

    在一個固有的混亂的事實和虛構的世界中建立秩序。

  • Some, however, get trapped in the stories and lies they tell themselves to be true.

    然而,有些人被困在他們告訴自己是真的故事和謊言中。

  • They don't see that their minds can get stuck in a web of biases.

    他們沒有看到,他們的思想會陷入偏見的網絡中。

  • They remain unaware that they may be wrong about certain assumptions.

    他們仍然沒有意識到,他們的某些假設可能是錯誤的。

  • Theory of mind is our ability to understand what others know and how they think.

    心智理論是我們理解他人所知道的和他們如何思考的能力。

  • Children start to demonstrate theory of mind around the age of 6.

    兒童在6歲左右開始展示心智理論。

  • They then realize that others may have different information, and as a result draw different

    然後他們意識到,其他人可能有不同的資訊,並是以得出不同的結論。

  • conclusions.

    結論。

  • This often leads to more empathy.

    這往往會導致更多的共鳴。

  • As adults, theory of mind allows us to understand another person's perspective and their pattern

    作為成年人,心智理論使我們能夠理解另一個人的觀點和他們的模式。

  • of thought.

    的思想。

  • Which makes it a powerful skill for influencing others.

    這使得它成為影響他人的強大技能。

  • So sympathy, and self-awareness help us to understand our emotions and meta-cognition

    所以,同情心,和自我意識有助於我們理解我們的情緒和元認知

  • our thoughts.

    我們的想法。

  • They provide us with knowledge about ourselves.

    它們為我們提供了關於自己的知識。

  • Empathy allows us to appreciate what others feel and theory of mind what goes on in their

    同理心使我們能夠體會到別人的感受,以及他們的思想理論。

  • heads: they allow us to understand others.

    頭:它們使我們能夠理解他人。

  • Social intelligence is always formed within a particular culture, which means we might

    社會智能總是在特定的文化中形成的,這意味著我們可能會

  • be clueless when put into a new social setting.

    當被放到一個新的社會環境中時,會毫無頭緒。

  • So while all 5 aspects are universally present, they need to be refined for each particular

    是以,雖然這5個方面都是普遍存在的,但它們需要針對每個特定的情況加以完善。

  • society.

    社會。

  • Animals, by the way, show sympathy and empathy.

    順便說一句,動物會表現出同情心和同理心。

  • Chimps even show a rudimentary ability for theory of mind.

    黑猩猩甚至顯示出一種初級的思維理論能力。

  • Humans, however, are the most socially intelligent of all species.

    然而,人類是所有物種中最具社會智能的。

  • What do you think?

    你怎麼看?

  • Where does our high social intelligence come from and how could we develop the five traits

    我們的高社會智能從何而來,我們如何能發展出這五種特質?

  • further to increase our understanding of each other?

    進一步增加我們對彼此的瞭解?

  • Share your thoughts in the

    分享你的想法,在

  • comments below.

    下面的評論。

On February 22, 2022, a car crash in Chicago escalated when one of the two drivers pulled

2022年2月22日,芝加哥的一場車禍升級,兩名司機中的一人拉著

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋