Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Imagine you are walking down the street to do some shopping and suddenly a roof tile

    想象一下,你正走在街上購物,突然有一塊屋頂瓦片

  • lands on your head.

    落在你的頭上。

  • "What is that supposed to mean?"

    "這應該是什麼意思?"

  • you ask yourself and you go inside the department store from which the tile fell off to complain.

    你問自己,然後你走進瓷磚掉落的百貨公司去投訴。

  • The owner of the department store shows little interest in your misfortune and says that

    百貨公司的老闆對你的不幸沒有表現出興趣,他說

  • he cannot explain how it happened.

    他無法解釋它是如何發生的。

  • Of course, you also have no idea how exactly the tile landed on your headbut because

    當然,你也不知道瓦片到底是怎麼落到你頭上的--但因為

  • you have a concussion, you go to a lawyer and sue in court.

    你有腦震盪,你去找律師並在法庭上起訴。

  • What happens next depends on whether the incident happened in a country that practices Civil

    接下來會發生什麼,取決於事件是否發生在一個實行民法的國家。

  • Law or one that applies Common Law.

    法律或適用普通法的人。

  • Do you know which of the two is practiced where you live?

    你知道你居住的地方實行的是哪一種嗎?

  • Let's say the whole thing happens to you in Germany, which belongs to the Continental

    比方說,整個事情發生在屬於大陸的德國。

  • European Legal System, where Civil Law applies.

    歐洲法律體系,適用民法。

  • How does the judge evaluate your case?

    法官如何評估你的案件?

  • She is looking for a legal provision that fits your case.

    她正在尋找適合你的案件的法律規定。

  • In the German Civil Code, article 838, she will find the general rule that a building

    在《德國民法典》第838條中,她會發現這樣的一般規則:建築物

  • user has to maintain the structure and is responsible for the damage caused if parts

    用戶必須對結構進行維護,並在部件損壞時負責賠償。

  • of the building break off.

    的建築物斷裂。

  • The judge then examines the law.

    然後,法官對法律進行審查。

  • She checks if the defendant really is the user of the building, if he has to maintain

    她檢查被告是否真的是建築物的使用者,他是否需要維護

  • the building by law, and whether he had negligently failed to do so.

    他是否因疏忽而沒有這樣做。

  • If all those legal elements are fulfilled, the department store operator is liable, and

    如果所有這些法律要素都得到滿足,百貨公司的經營者就有責任,而且

  • you, as the plaintiff who instituted the legal proceedings, will receive compensation for

    你,作為提起法律訴訟的原告,將獲得以下賠償

  • the suffering caused by the event.

    該事件造成的痛苦。

  • If you had taken your walk in the United States, which belongs to the Anglo-American Legal

    如果你在屬於英美法系的美國走了一遭

  • System, the Common Law, the judge would proceed differently.

    在普通法體系中,法官會採取不同的做法。

  • In the US, the judge would instead look for a comparable casesuch as the English

    在美國,法官會尋找一個可比較的案例--比如英國的

  • case of Byrne v. Boadle from 1863, in which pretty much the same thing had happened to

    在1863年的Byrne v. Boadle案中,幾乎發生了同樣的事情。

  • a poor passerby, only it had not been a loose brick, but rather a barrel stored in the building.

    一個可憐的路人,只是它不是一塊鬆動的磚頭,而是存放在建築物裡的一個桶。

  • In this case, the court held the department store owner responsible, even though the plaintiff

    在本案中,法院認為百貨公司老闆有責任,儘管原告

  • could not prove negligence on the part of the defendant.

    不能證明被告方面有過失。

  • So what are the differences between Civil Law and Common Law?

    那麼,民法和普通法之間有什麼區別?

  • The legal systems are differentiated primarily on the basis of their way of thinking!

    法律體系的區分主要是基於其思維方式的不同!

  • The Civil Law System is characterized by thinking on the basis of general and abstract legal

    民法體系的特點是以一般和抽象的法律為基礎進行思考。

  • provisions, most of which are laid down in codifications - such as the Civil Code in

    這些規定大多是在法典中規定的--如《民法典》。

  • Germany.The judge works deductively by applying the general rule to the concrete case - a

    德國。法官通過將一般規則應用於具體案件進行演繹工作--一個

  • technique known as subsumption.

    被稱為subsumption的技術。

  • The Common Law System is characterized by similar cases that happened in the past.

    普通法體系的特點是過去發生的類似案件。

  • The so-called doctrine of stare decisis, Latin forto stand by things decided”, binds

    所謂的Stare decisis原則,在拉丁語中是指 "堅持已決定的事情",它具有約束力。

  • judges to precedentscases that happened in the past.

    法官對先例--過去發生的案件--的看法。

  • That is why the judge works on a case-by-case basis and compares them with one another.If

    這就是為什麼法官要在個案的基礎上工作,並將它們相互比較。

  • the judge wants to deviate from a previous decision, the so-calledDistinguishing

    法官想偏離以前的判決,即所謂的 "區別對待"。

  • is used to determine the differences between the case at hand and the precedent.

    是用來確定手頭的案件與先例之間的差異。

  • In summary, to determine wrongdoing and compensation, the civil law system relies on the code of

    總之,為了確定不法行為和賠償,民法體系依靠的是《刑法典》。

  • law interpreted by judges, while the common law system relies on similar cases from the

    解釋的法律,而英美法系則是依靠類似的案例,由法官進行解釋。

  • past.

    過去。

  • What are your thoughts?

    你有什麼想法?

  • Which legal system is better?

    哪種法律制度更好?

  • Share your thoughts in the comments below and tell us what type of law is practiced

    在下面的評論中分享你的想法,並告訴我們從事的是哪種類型的法律

  • in the country you are from.

    在你所在的國家。

  • If you like how we explain complicated ideas in simple cartoon animation, you can support

    如果你喜歡我們用簡單的卡通動畫解釋複雜的想法,你可以支持

  • us.

    我們。

  • Visit patreon.com/sprouts.

    請訪問 patreon.com/sprouts。

  • Take a look, learn how it works, and what's in it for you.

    看一看,瞭解它是如何工作的,以及它對你有什麼好處。

  • We hope to see you there!

    我們希望能在那裡見到你!

  • If you are an educator, check our website sproutsschools.com There you can find this

    如果你是一名教育工作者,請查看我們的網站sproutsschools.com,在那裡你可以找到以下內容

  • and other video lessons, plus additional resources, and classroom activities.

    和其他視頻課程,加上額外的資源,以及課堂活動。

Imagine you are walking down the street to do some shopping and suddenly a roof tile

想象一下,你正走在街上購物,突然有一塊屋頂瓦片

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋