字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - I get up every morning, - 我每天早上起床。 I look in the mirror and I say, hello, darling, look at you, 我看著鏡子,說,你好,親愛的,看看你。 you made it through another day my dear. 你又度過了一天,我親愛的。 Yes, you did and you look good too. 是的,你做到了,你看起來也不錯。 (upbeat ambient music) Yeah, you woke up like that. (歡快的環境音樂)是的,你醒來的時候是這樣的。 Hi, I'm Sheryl Lee Ralph and I am here to explain it all. 嗨,我是謝麗爾-李-拉爾夫,我在這裡解釋這一切。 The exact moment that I decided 我決定的確切時刻 to become an actress was probably at birth. 成為一名女演員可能是在出生時。 My mother always used to tell the story 我的母親總是習慣於講述這樣一個故事 about how when I was born, I came out laughing 關於我出生時,我是如何笑著出來的 and that was during a time when they used to slap babies 而那是在一個他們經常拍打嬰兒的時代 on their behinds to make sure they were alive 在他們的屁股上,以確保他們還活著 and could breathe. 並能呼吸。 And they said, I came out in full laughter. 他們說,我在全場大笑中走了出來。 So there was no need to check to see if I could breathe. 所以沒有必要檢查我是否能呼吸。 I think that was probably 我想這可能是 the moment I decided I should be an actress. 從我決定要做演員的那一刻起。 Hmm. 嗯。 How did it feel to get the call 接到這個電話的感覺如何? to do Dina Jones on Broadway? 在百老匯做迪娜-瓊斯? There was no call, 沒有電話。 it was one day of the longest grueling audition of my life. 這是我一生中最漫長的艱苦的試鏡的一天。 Tom Eyen had this idea of a girl group, 湯姆-伊恩有一個組建女團的想法。 and this girl group was going to be, believe it or not, 不管你信不信,這個女團將是。 in the 50s, and they were going to fight racism, sexism 在50年代,他們要與種族主義、性別歧視作鬥爭。 they were going to search for love on their own terms. 他們將以自己的方式尋找愛情。 I happened to walk into the building behind Loretta Divine, 我碰巧走進了洛雷塔-迪瓦伊身後的大樓。 who was Loretta Divine at the time. 她當時是洛雷塔-迪文。 And I remember, my God, I am in the wrong place 我記得,我的上帝,我是在錯誤的地方 because with all of these voices, all of this talent, 因為有這麼多的聲音,這麼多的人才。 they are not going to choose me. 他們不會選擇我。 I stayed all day and I went in 我呆了一整天,我進去了 and had my song all prepared to sing. 並把我的歌準備好要唱。 Tom Iron said, no, please sing something from church. 湯姆-鐵說,不,請唱教堂裡的東西。 'Cause that's the way he would, 因為那是他的方式。 you know, he would say, sing something from church. 你知道,他會說,唱一些教堂的東西。 I sang Ave Maria. 我唱了《聖母頌》。 And there was stunned silence 大家都驚呆了,沉默不語 because I guess they weren't expecting that. 因為我猜他們沒有想到會這樣。 And I was thinking in my head, we're not all Baptists. 我在腦子裡想,我們並不都是浸信會成員。 So. 所以。 And at the end of a long day, 而在漫長的一天結束時。 a gentleman came out with a clipboard and notepad 一位先生拿著寫字板和記事本走了出來。 and his pen and he said, I'm going to call some names, 和他的筆,他說,我要叫一些名字。 you stay, the rest of you ladies. 你留下來,其餘的女士們。 Thank you, but today is not your day. 謝謝你,但今天不是你的日子。 And they said, Loretta Divine, Ramona Brooks 他們說,洛雷塔-迪瓦伊、雷蒙娜-布魯克斯 and I was getting up to leave and Sheryl Lee Ralph, 而我正準備起身離開,雪莉-李-拉爾夫。 and I was stunned to silence and I took my seat. 我被驚呆了,沉默不語,我坐到了我的座位上。 And that is how I found out 我就是這樣發現的 I had been cast in project number nine 我被選入第九號項目 to become "Dream Girls", the original Dina Jones. 成為 "夢想女孩",即原來的迪娜-瓊斯。 Years later, I would ask Tom, I said, why me? 多年以後,我想問湯姆,我說,為什麼是我? Why did you choose me? 你為什麼選擇我? And he said, well, I had the one that sang like this. 他說,好吧,我有一個這樣唱的人。 I had the one that sang like this. 我有一個像這樣唱的。 And then there was you who sang like this. 然後是你,你這樣唱的。 Soop. 索普。 Just the way I wrote it. 就像我寫的那樣。 And that was that. 就這樣了。 A little Ave Maria never hurt anybody. 一個小小的聖母瑪利亞不會傷害任何人。 You know, something, 你知道,有些東西。 my greatest role models were my mother and my father, 我最大的榜樣是我的母親和我的父親。 my grandmother, my grandfather, 我的祖母,我的祖父。 they were such wonderful, determined, 他們是如此美妙、堅定。 loving towards me people 對我有愛心的人 and they made me everything that I am and still becoming. 他們使我成為現在和將來的一切。 I was blessed with wonderful parents, wonderful family. 我很幸運,有美好的父母,美好的家庭。 And now I even get to look at my children to be inspired. 而現在我甚至可以看著我的孩子們得到啟發。 I look at them and I'm just like, 我看著他們,我只是想。 (chuckles) oh, I did that. (笑) 哦,我做到了。 Look at that. 看看這個。 Oh yeah. 哦,是的。 When I need advice, I really turn to my husband. 當我需要建議時,我真的求助於我的丈夫。 He is probably one of the smartest, most intelligent, 他可能是最聰明、最智慧的人之一。 well read, insightful, kind, loving people that I know. 我所認識的人中,讀書好、有見地、善良、有愛心的人。 And he is in many ways, my best friend. 在許多方面,他是我最好的朋友。 I love my senator, 我愛我的參議員。 yes, I always tell people I love politics so much 是的,我總是告訴人們我非常喜歡政治。 I sleep with it. 我帶著它睡覺。 Mm-hmm. 嗯,嗯。 My husband, state Senator Vincent Hughes 我的丈夫,州參議員文森特-休斯 from the Keystone State of Pennsylvania. 來自賓夕法尼亞州的基石州。 (upbeat ambient music) (歡快的環境音樂) What drew me to Abbot Elementary was its creator, its writer 吸引我去看《阿博特小學》的是它的創作者,它的作者 and are now show star Quinta Brunson 並是現在的節目明星昆塔-布倫森 who may be tiny in stature, 可能身材嬌小的人。 but she is so full of intelligence, 但她是如此充滿智慧。 kindness, warmth, empathy. 仁慈、溫暖、同情。 She is a wonderful human being 她是一個很好的人 and she has literally given me the gift 而且她真的給了我一個禮物 of Mrs. Barbara Howard, 的芭芭拉-霍華德夫人。 the teacher that you will never forget. 你永遠不會忘記的老師。 She might not remember you in 10 years 10年後她可能不記得你了 but you will never forget her 但你永遠不會忘記她 and what she meant to your life. 以及她對你的生活意味著什麼。 What really got me was the fact that 真正吸引我的是以下事實 I really knew this woman, I've met and seen this woman, 我真的認識這個女人,我見過也見過這個女人。 I'm related to this woman. 我和這個女人是親戚。 You know, my auntie Carolyn, a lifelong educator 你知道,我的姨媽卡羅琳,一個終身的教育者 invited the queen to come and see her school 邀請女王來參觀她的學校 because she believed 因為她相信 that even though her students were challenged, 即使她的學生受到了挑戰。 they should know royalty they should be royal. 他們應該瞭解皇室,他們應該是皇室。 And the queen came to the school 女王來到了學校 and did this whole presentation about tea. 並做了關於茶的整個演講。 Imagine, now that's the original sips tea. 想象一下,現在這就是原始的小口茶。 My dad breaking the color line 我的父親打破了顏色界限 as the first black male student, black male teacher 作為第一個黑人男學生,黑人男教師 in one of the Connecticut school districts. 在康涅狄格州的一個學區。 I know what it takes to step up and say, 我知道要怎樣才能站出來說。 this is my passion, this is my calling 這是我的激情,這是我的使命 to help mold the minds and hearts of America's children. 以幫助塑造美國兒童的思想和心靈。 And this teacher, Barbara Howard does it with a lot less, 而這位老師,芭芭拉-霍華德用更少的錢做到了這一點。 there's not the money, there's not the support, 沒有錢,沒有支持。 very often, there's not the respect that teachers deserve 很多時候,教師沒有得到應有的尊重。 for what they do. 為他們所做的。 In my mind, these are some of the most 在我看來,這些都是一些最 underrated underappreciated people in America 美國被低估的不被重視的人 and it really must stop. 而這真的必須停止。 (tranquil ambient music) (靜謐的環境音樂) Through every decade of my career, 貫穿我職業生涯的每一個十年。 I have been given some role that people will never forget. 我被賦予了一些人們永遠不會忘記的角色。 It is truly amazing and a great gift. 它確實令人驚奇,是一份偉大的禮物。 And for me to say my absolute favorite, 而對於我來說,要說我絕對的最愛。 that would be difficult, very difficult. 這將是困難的,非常困難。 I have an absolute favorite time of my life 我一生中絕對最喜歡的時間 but to say the favorite role, 但要說到最喜歡的角色。 I'd be cheating one or two of them. 我會欺騙他們中的一個或兩個。 Oh, the favorite time of my life 哦,我一生中最喜歡的時光 would have had to be doing Dream Girls on Broadway. 將不得不在百老匯做夢女孩。 It was amazing. 這很令人驚訝。 You know, you're 23 years old, 你知道,你已經23歲了。 you've worked hard for these things, 你已經為這些事情努力工作了。 it's opening night, you're turning 24 in a week 這是開幕之夜,再過一週你就24歲了。 and amazing things are happening. 和驚人的事情正在發生。 Anybody who is anybody is coming to the theater to see you 任何有身份的人都會到劇院來看你 and your castmates in this groundbreaking musical, 在這部開創性的音樂劇中,你和你的演員們都是如此。 magazines and people are calling from around the world 雜誌和人們正在從世界各地打電話過來 because for the first time it's like, 因為這是第一次,就像。 they're really focusing 他們真的在關注 and they can really see black beauty and accept it. 而且他們能真正看到黑人的美並接受它。 And it was just amazing. 而這只是令人驚訝。 And I was so happy, 而我是如此高興。 so happy to get nominated for a Tony Award, 很高興獲得託尼獎的提名。 to win all those Tony Awards except for best musical, 贏得所有這些託尼獎,除了最佳音樂劇。 I'll still never understand that. 我還是永遠無法理解。 It was truly one of the most magical 這確實是最神奇的一次 wonderful times in my life and then came the worst. 我生命中的美好時光,然後是最糟糕的時候。 And that was when aids hit and everything just changed. 就在這時,艾滋病襲來,一切都變了。 (tranquil ambient music) (靜謐的環境音樂) Everything just changed. 一切就這樣改變了。 You could be singing and dancing with somebody one night 你可以在某天晚上和某人一起唱歌和跳舞 and the next day, they would be struggling for their life 而第二天,他們將為自己的生命而掙扎 because this virus that had no name, 因為這個沒有名字的病毒。 it was just called Grid at the time. 當時它只是被稱為Grid。 And, and Grid just literally blew out 而且,格子就像字面意義上的那樣被吹出來了 the creative flame on Broadway 百老匯的創意之火 like candles on a birthday cake, and it was horrible. 就像生日蛋糕上的蠟燭一樣,這很可怕。 It was horrible the way people stood in judgment 人們站在審判臺上的樣子太可怕了 and pointed fingers, talking about those gay people. 並指指點點,談論那些同性戀者。 It was something to behold as a young woman 作為一個年輕的女人,這是很值得一看的。 how much people could hate on other people 人們是多麼的討厭別人 just because of their sexual preference 只是因為他們的性偏好 or who they acknowledge themselves to be in life. 或他們承認自己在生活中是誰。 I am forever stunned at standing witness 我永遠驚呆了,因為我站在證人面前 to what I call such an ugly time in America. 到我所說的美國這樣一個醜陋的時代。 And especially for communities of color, 特別是對有色人種的社區而言。 there had to be what we now call trusted messengers, 必須要有我們現在所說的可信賴的信使。 there had to be a way to get the 必須有一種方法可以讓 flag of awareness out there 外面的意識旗幟 so that people of color could understand 以便讓有色人種能夠理解 that they too were in danger. 他們也處於危險之中。 And I said, okay, we've got to do something. 我說,好吧,我們得做點什麼。 So I set up Diva because I called a lot of divas. 所以我設立了Diva,因為我叫了很多Diva。 (chuckles) (笑聲) But I made it mean something more, 但我讓它意味著更多的東西。 divinely inspired, victoriously alive, aware, awesome, 神聖的靈感,勝利的生命,意識,令人敬畏。 audacious, and if it was Sunday, we would be anointed. 大膽,如果是星期天,我們就會受膏。 And now some 30 odd years later, 而現在大約30多年過去了。 we are still raising awareness, 我們仍在提高意識。 but we've opened our umbrella, 但我們已經打開了我們的保護傘。 not just around HIV and aids, 不僅僅是圍繞艾滋病毒和艾滋病。 we really, really consider things like institutional racism. 我們真的,真的考慮像體制性種族主義這樣的事情。 That is a life threatening disease, heart disease, 那是一種威脅生命的疾病,心臟病。 heart disease and women, heart disease and black women. 心臟病和婦女,心臟病和黑人婦女。 We need to get more of the message 我們需要獲得更多的資訊 to take care of ourselves. 來照顧我們自己。 You gotta be diva, 你要做神婆。 you might not wanna be a diva, 你可能不想成為一個神婆。 but go on, you gotta be diva 但繼續下去,你必須是神曲 (tranquil ambient music) (靜謐的環境音樂) For anybody who wants to get in politics, please, 對於任何想從政的人來說,請。 it is a noble job to want to become a public servant. 想成為一名公職人員是一項高尚的工作。 If you wanna play games 如果你想玩遊戲 if you just wanna meet fancy people, don't do it, 如果你只是想認識花哨的人,就不要去做。 but if you want to see things change in your community, 但如果你想看到你的社區的事情發生變化。 in your neighborhood, in your city, in your state, 在你的鄰居,在你的城市,在你的州。 in your country, run for office, you can run for librarian, 在你的國家,競選辦公室,你可以競選圖書管理員。 that's an office. 那是一個辦公室。 You can be on the school board, 你可以成為學校董事會成員。 you can run for school superintendent. 你可以競選校監。 There are so many offices out there that need people to run. 有這麼多的辦公室需要人去競選。 Get involved anywhere that you can get involved, 參與任何你能參與的地方。 but I encourage you to follow your passion. 但我鼓勵你跟隨你的激情。 If you follow your passion, 如果你遵循你的激情。 you will be able to live in your joy. 你將能夠生活在你的快樂中。 No matter what you do, you gotta do the work. 無論你做什麼,你都得做工作。 If you run for office, 如果你參加競選。 you gotta meet the people where they are. 你必須滿足人們的需求。 You've got to know the people, what are their joys? 你得了解這些人,他們的快樂是什麼? What are their struggles? 他們的掙扎是什麼? Then you must serve the people, 那麼你必須為人民服務。 it is not about serving yourself. 這不是為自己服務。 I'm married to a politician. 我嫁給了一個政治家。 I know it is hard work. 我知道這是一項艱苦的工作。 And if you think you are gonna get out there 如果你認為你要出去的話 for everybody to tell you, thank you, thank you, thank you. 為每個人告訴你,謝謝你,謝謝你,謝謝你。 Forget about it. 忘了它吧。 There are not a whole lot of thank yous 沒有一大堆感謝的話 and you will work 27 hours a day. 而且你將每天工作27小時。 Now, after all of that, 現在,在這一切之後。 if you still wanna get into politics, I'm talking to you, 如果你還想搞政治,我跟你說。 mm-hmm. mm-hmm。 (tranquil ambient music) (靜謐的環境音樂) how do I navigate confidence? 我如何駕馭自信? I love myself, I love me. 我愛我自己,我愛我自己。 I'm in a business that is full of the most 我所在的行業充滿了最 enormous amount of rejection that you can ever contemplate. 巨大的拒絕量是你可以考慮的。 I have been too tall, too short, too black 我曾經太高、太矮、太黑 and not black enough all in one day. 而且在一天之內不夠黑。 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 不,不,不,不,不,不,不,不,不。 And with that, you have to know 有了這些,你必須知道 and feel that you are the greatest thing since the internet, 並覺得你是互聯網以來最偉大的東西。 you are the greatest thing since sliced bread, 你是切片面包以來最偉大的東西。 not from a state of ego 不是從自我的狀態出發 but from a state of confidence 但從信心的狀態來看 that you belong in this business, you belong here. 你屬於這個行業,你屬於這裡。 If not, get out, because none of this 如果沒有,請離開,因為這些都不是 is for the faint of heart, you have got to believe 是為膽小的人準備的,你必須相信 and you've got to especially believe in yourself. 而且你必須特別相信自己。 Huh, I get up every morning, 嗯,我每天早上都會起床。 I look in the mirror and I say, hello, darling, 我看著鏡子,我說,你好,親愛的。 look at you, you made it through another day my dear. 看看你,你又度過了一天,我親愛的。 Yes you did, and you look good too. 是的,你做到了,而且你看起來也不錯。 Yeah, you woke up like that. 是的,你醒來的時候是這樣的。 Oh, I love me. 哦,我愛我。 Hmm. 嗯。 (tranquil ambient music) (靜謐的環境音樂) You know something? 你知道嗎? I don't know 我不知道 if there's anything that I haven't done that I really want, 如果有什麼是我沒有做過的,而我又很想做的。 oh no, you know what? 哦,不,你知道嗎? I wanna go visit India. 我想去訪問印度。 Yeah, I wanna visit India. 是的,我想訪問印度。 Ooh, Seychelle islands. 哦,塞徹爾島。 Yeah, I wanna visit the Seychelle islands. 是的,我想去塞徹爾群島。 Hmm, now that you're making me think about it, I don't know. 嗯,現在你讓我想一想,我不知道。 We'll see. 我們將拭目以待。 Oh, you know what I really wanna do? 哦,你知道我真正想做什麼嗎? I wanna produce a period piece of film, a limited series. 我想製作一個時期的電影,一個有限的系列。 Yeah, that's something I haven't done that I want to do. 是的,這是我沒有做過的事情,我想做。 I'd like to design the perfect pair of stilettos 我想設計一雙完美的高跟鞋 that you could wear all day and look fabulous. 你可以穿一整天,而且看起來很美。 Yeah, that's what I'd like to do. 是的,這就是我想做的。 I have that in my head too. 我的腦子裡也有這個想法。 - [Camera Woman] I love that at first you were like nothing. - [相機女]我喜歡一開始你就像什麼都沒有。 And then. (laughing) 然後。(笑) - Wooh. - Wooh. Realize that you have a voice, 認識到你有自己的聲音。 and if you don't don't use it, you will lose it. 如果你不使用它,你就會失去它。 Practice small, make some small sounds, get strong, 練習小的,發出一些小的聲音,變得強大。 'cause you know, most of us with our voice 因為你知道,我們大多數人都有自己的聲音 and we use it well, we use it from our diaphragm. 而且我們很好地使用它,我們從我們的橫膈膜上使用它。 Get in touch with that muscle. 與那塊肌肉取得聯繫。 Start supporting that voice. 開始支持這個聲音。 Then it's gonna become bigger 那麼它就會變得更大 and you're gonna become stronger 而你會變得更強大 and you're gonna be able to hold those notes better 你將能更好地保持這些音符 and then just let it out. 然後就把它放出來。 Sing, speak, talk, but let them hear you. 唱歌、講話、交談,但要讓他們聽到你的聲音。 You've got a voice, use it. 你有自己的聲音,請使用它。
A2 初級 中文 競選 環境 聲音 黑人 百老匯 心臟病 謝麗爾-李-拉爾夫每天對著鏡子說這些話|解釋這一切|《哈珀雜誌》。 (Sheryl Lee Ralph Says These Things In The Mirror Everyday | Explains It All | Harper's BAZAAR) 12 3 Summer 發佈於 2022 年 12 月 26 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字