Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • howdy fruit lovers howdy howdy howdy, howdy doody!

    你好,水果愛好者你好,你好,你好,你好,你好,你好。

  • Oh my gosh!

    哦,我的天哪!我的天哪

  • How do we even think this stuff up?

    我們怎麼會想到這些東西呢?

  • It must be in our gene.

    這一定是我們的基因。

  • Would you start the episode already?

    你是否已經開始了這一集?

  • Okay, okay geez, no need to get your pants in a twist pair.

    好吧,好吧,天哪,沒必要把你的褲子搞成一對。

  • Alright, fruity toots today, sis and I are doing the making my sister ugly challenge.

    好了,今天的果味嘟嘟,姐姐和我正在進行讓我妹妹變醜的挑戰。

  • Shouldn't be much of a challenge.

    應該不會有太大的挑戰。

  • I can do it all by myself without any help.

    我可以在沒有任何幫助的情況下自己做這些事。

  • Yeah.

    是的。

  • Excuse me if I could interject there sis, you have failed at what?

    請允許我插一句,姐姐,你在什麼方面失敗了?

  • And making yourself ugly?

    並使自己變得醜陋?

  • Nothing you just did even came remotely close to ugly.

    你剛才所做的一切甚至都沒有接近醜陋。

  • I mean come on.

    我的意思是,來吧。

  • On the contrary, you are exceedingly beautiful.

    相反,你是非常美麗的。

  • On an unrelated note.

    在一個不相關的問題上。

  • Will you be my girlfriend?

    你願意做我的女朋友嗎?

  • Whoa, whoa, whoa, hold on right there, grapefruit.

    哇哦,哇哦,哇哦,在那裡等著,柚子。

  • Not ugly.

    並不難看。

  • Did you even see the second face?

    你甚至看到了第二張臉嗎?

  • She made sis do that face again.

    她又讓姐姐做了那個表情。

  • I mean come on.

    我的意思是,來吧。

  • Yeah come on, grapefruit, that was super ugly.

    是的,來吧,柚子,那是超級醜陋的。

  • I found it breathtakingly gorgeous.

    我發現它華麗得令人窒息。

  • You know?

    你知道嗎?

  • In fact I was inspired to write a sonnet about it just now.

    事實上,我剛才還受到啟發,想寫一首關於它的十四行詩。

  • May I read it to you?

    我可以讀給你聽嗎?

  • I don't know you've already written me so many.

    我不知道你已經給我寫了這麼多。

  • Did you rhyme the word sis with bliss in this one?

    你在這篇文章中把妹妹這個詞和極樂押韻了嗎?

  • To multiple times.

    要多次。

  • Yeah, I think I'll pass as you wish my queen.

    是的,我想我會如你所願地通過我的女王。

  • Oh sis.

    哦,姐姐。

  • I just thought of something.

    我剛剛想到了一件事。

  • No you didn't hurt yourself, did you?

    不,你沒有傷害自己,是嗎?

  • But seriously we should have grapefruit, be the judge.

    但說真的,我們應該吃柚子,你來判斷。

  • Making you ugly in his eyes would be the ultimate challenge.

    在他眼裡,讓你變得醜陋將是終極挑戰。

  • Oh me.

    哦,我。

  • Likey Plus once he sees me as ugly maybe he'll leave me alone.

    我喜歡 加上一旦他看到我是醜陋的,也許他就會離開我。

  • Okay grapefruit.

    好的葡萄柚。

  • You're gonna be the judge.

    你將成為法官。

  • You mean it?

    你是說真的嗎?

  • two minutes on the clock now.

    現在有兩分鐘的時間。

  • Time to make my there was a leader of soda.

    是時候讓我的有一個蘇打水的上司了。

  • Oh well I was gonna say make my sister ugly.

    哦,我本來想說讓我妹妹變醜的。

  • Oh well I was kind of thirsty.

    哦,我有點渴了。

  • So okay, let's start with wardrobe.

    所以好吧,讓我們從衣櫃開始。

  • Oh, lime green clashes with my orange skin.

    哦,石灰綠與我的橙色皮膚有衝突。

  • Try that.

    試試這個。

  • What do you think, grapefruit?

    你怎麼看,柚子?

  • Sorry, still beautiful dang it.

    對不起,還是很美當。

  • More lime green clothing.

    更多石灰綠色的衣服。

  • Orange.

    橙色。

  • This scarf isn't enough.

    這條圍巾是不夠的。

  • Now you look like a ninja with sexy eyes.

    現在你看起來像一個擁有性感眼睛的忍者。

  • Quick cover my eyes.

    快捂住我的眼睛。

  • Now you look like a character from among us.

    現在你看起來像我們中間的一個人物。

  • The sexiest character from among this.

    這其中最性感的人物。

  • I might add, this isn't working.

    我想補充一點,這並不可行。

  • Forget the wardrobe.

    忘掉衣櫃吧。

  • Try makeup.

    嘗試化妝。

  • Good call.

    說得好。

  • I'm gonna try and make your face asymmetrical.

    我要試著讓你的臉不對稱。

  • Great idea.

    好主意。

  • Give me a sleepy eye or something.

    給我一個睡眼惺忪的眼睛或其他東西。

  • You call a sleepy.

    你叫困了。

  • I I call it a bedroom.

    我我稱它為臥室。

  • I yeah.

    我是的。

  • Oh my God, I think I'm gonna puke.

    哦,我的上帝,我想我要吐了。

  • I really like that you on.

    我真的很喜歡你在。

  • You reminds me of my mom's skin tone.

    你讓我想起了我媽媽的膚色。

  • Holy fruit batman orange.

    神聖的水果蝙蝠人橙。

  • This isn't working.

    這並不奏效。

  • Then.

    然後。

  • This calls for the big guns.

    這就需要使用大炮了。

  • Okay, surely these warts are ugly.

    好吧,這些疣子肯定很難看。

  • You see warts all I see your love bumps and don't call me Shirley.

    你看到的是疣子,我看到的是你的愛情疙瘩,不要叫我雪莉。

  • Just kidding.

    開個玩笑。

  • You can call me anything you desire my queen.

    你可以叫我任何你想要的東西,我的女王。

  • We're gonna need some more prosthetics.

    我們還需要一些假肢。

  • Orange and fast this car do anything for your grapefruit.

    橙色和快速的這輛車為你的柚子做任何事情。

  • I love a woman who stuff are these ears ugly?

    我喜歡一個女人,她的這些耳朵很難看嗎?

  • I love a woman who listens orange a mustache.

    我喜歡一個聽著橙色鬍子的女人。

  • Do a mustache in my book, closer to Bart Reynolds is closer to God.

    在我的書中,做一個小鬍子,更接近巴特-雷諾茲就更接近上帝。

  • Orange, you gotta do something.

    橙色,你得做點什麼。

  • Do anything.

    做任何事情。

  • Do everything.

    做好一切。

  • I'm trying.

    我正在努力。

  • I'm trying.

    我正在努力。

  • Time.

    時間。

  • Orange step away from the hottie.

    橙色的步子離辣妹遠一點。

  • You think I'm pretty after all of this?

    經歷了這一切,你覺得我還算漂亮嗎?

  • I do.

    我願意。

  • And so I shall ask you again, sis, will you be my girlfriend?

    是以,我將再次問你,姐姐,你願意做我的女朋友嗎?

  • Oh man, I don't know.

    哦,夥計,我不知道。

  • Orange.

    橙色。

  • Maybe I've been wrong about grapefruit.

    也許我對葡萄柚的看法是錯誤的。

  • Should I give him a chance?

    我應該給他一個機會嗎?

  • Hmm.

    嗯。

  • Let me try one more thing here, Take all this stuff off grapefruit.

    讓我在這裡再試一次,把這些東西都從葡萄柚上拿下來。

  • Can you judge one more challenge for us?

    你能為我們再判斷一個挑戰嗎?

  • The making my sister more beautiful challenge.

    讓我的妹妹更美麗的挑戰。

  • Good luck making sis more beautiful than she already is.

    祝你好運,讓妹妹比她現在更漂亮。

  • But I'm happy to judge.

    但我很高興能做出判斷。

  • Okay, here it goes.

    好了,開始吧。

  • What?

    什麼?

  • What's going on over there?

    那裡發生了什麼事?

  • Almost done.

    幾乎完成了。

  • Oh my fruit.

    哦,我的水果。

  • Oh my God, Orange.

    哦,我的上帝,橙色。

  • I totally underestimated your talents over here.

    我完全低估了你在這裡的才能。

  • I can't quite put my non existent finger on what it is, but you've done it.

    我不能很好地用我不存在的手指來說明它是什麼,但你已經做到了。

  • Whatever subtle changes you made to sisters features have indeed made her more beautiful than I have ever seen her.

    無論你對姐妹們的特徵做了什麼細微的改變,都確實使她比我所見過的更加美麗。

  • Dude.

    老兄。

  • Are you serious?

    你是認真的嗎?

  • Right now, deadly serious, sis?

    現在,致命的嚴肅,姐姐?

  • I can honestly say that you are in this moment, the most beautiful person I have ever seen in all my life.

    我可以誠實地說,在這一刻,你是我一生中見過的最美麗的人。

  • Will you be my girlfriend?

    你願意做我的女朋友嗎?

  • No, no, I will not be your girlfriend.

    不,不,我不會成為你的女朋友。

  • You creep.

    你蠕動。

  • But now I go on, I'll let somebody without you.

    但現在我繼續,我會讓別人沒有你。

  • This should help you cope.

    這應該有助於你應對。

  • A picture of my beloved.

    我心愛的人的照片。

  • Thank you, sis.

    謝謝你,姐姐。

  • This will help me.

    這將有助於我。

  • It's a mirror.

    這是一面鏡子。

  • You weirdo.

    你這個怪人。

  • Sorry, It didn't work out with my sister grapefruit, but that's no reason to cry.

    對不起,我和我妹妹柚子沒能成功,但這不是哭的理由。

  • No, I'm not crying cause it hurts orange.

    不,我不是在哭,因為它傷害了橙色。

  • You're not.

    你不是。

  • Then why are you crying?

    那你為什麼哭呢?

  • I just never realized how amazing I look.

    我只是從來沒有意識到我看起來有多了不起。

  • Oh my gosh!

    哦,我的天哪!我的天哪

howdy fruit lovers howdy howdy howdy, howdy doody!

你好,水果愛好者你好,你好,你好,你好,你好,你好。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋