Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hi everybody, Jim Cameron here.

    大家好,我是吉姆-卡梅倫。

  • Welcome to sci fi support.

    歡迎來到科幻支持。

  • So we have a question here from Jack Hayes, sci fi, Why you got to be the most pessimistic genre?

    所以我們這裡有一個來自傑克-海斯的問題,科幻,為什麼你要成為最悲觀的類型?

  • Jetpacks don't make up for totalitarian ism.

    噴氣揹包不能彌補極權主義的不足。

  • I think there's a lot of pessimism and science fiction about our social systems, but hard to not be pessimistic these days.

    我認為關於我們的社會系統有很多悲觀主義和科幻小說,但這些天很難不悲觀。

  • You know, I mean, I think that the apocalyptic nature of science fiction is always a comment on our on our times and I'm feeling particularly apocalyptic right now.

    你知道,我的意思是,我認為科幻小說的世界末日性質總是對我們這個時代的一種評論,而我現在特別感到世界末日的到來。

  • Let's move on to the next official Be Ray.

    讓我們轉到下一個正式的貝雷。

  • Alright, what the is a tractor beam And why does every sci fi film have one?

    好吧,什麼是牽引光束,為什麼每部科幻電影都有一個?

  • Well, I actually haven't made a sci fi film yet that has a tractor beam in it.

    嗯,實際上我還沒有拍過一部有牽引光束的科幻電影。

  • But tractor beam is mythical technology where you can reach out with some invisible force and grab something and pull it to you.

    但牽引光束是神話般的技術,你可以用某種無形的力量伸出手來,抓住什麼東西,把它拉到你身邊。

  • The tractor, the tractor beam is obviously a technology we don't have.

    牽引器,牽引光束顯然是一種我們沒有的技術。

  • But there is this little thing called called flux pinning by the way, when you have a type two superconductor in a powerful magnetic field.

    但順便說一下,當你有一個二類超導體在一個強大的磁場中時,有一個小東西叫做磁通釘。

  • Get this thing called the Meissner effect, which means that you can actually lock onto it and hold it in place and manipulate.

    得到這個叫做邁斯納效應的東西,這意味著你實際上可以鎖定它,並把它固定在原地,進行操縱。

  • That's a tractor beam in a sense that works over a very short distance.

    這在某種意義上是一種牽引光束,在很短的距離內發揮作用。

  • So maybe we'll be able to figure out a tractor beam Tony oh, Tony of earth like that.

    是以,也許我們將能夠想出一個牽引光束託尼哦,像這樣的地球託尼。

  • That's good, artificial intelligence is not going to end well.

    這很好,人工智能是不會有好結果的。

  • Have these engineers watched any of the terminator movies?

    這些工程師看過任何一部終結者電影嗎?

  • Yeah, actually they do.

    是的,實際上他們這樣做。

  • It just doesn't dissuade them in sort of military think tank circles.

    只是在某種軍事智囊團的圈子裡,這並沒有勸阻他們。

  • They actually talk about the Skynet problem.

    他們實際上談到了天網的問題。

  • It doesn't dissuade them from developing this stuff as fast as humanly possible.

    這並不妨礙他們以人類可能的速度開發這種東西。

  • You know, at the time the terminator was made and 1980 for the idea of killer drones in the sky was was pure pure science fiction, the next big stage is gonna be, when do we give kill authority to an actual robotic intelligence?

    你知道,在《終結者》製作的時候,1980年對於天空中的殺手無人機的想法是純粹的純科幻小說,下一個大階段會是,我們什麼時候把殺人的權力交給一個真正的機器人智能?

  • People are seriously arguing the ethics of that.

    人們在認真地爭論這其中的道德問題。

  • The point is even if we were to suddenly grow a moral conscience here in this country and decide that it's a bad idea to develop an artificial general intelligence, somebody else is going to do it and then the military will will justify us developing it because if we don't do what the other guys will do it.

    問題是,即使我們在這個國家突然增長了道德良知,並決定開發人工通用智能是一個壞主意,其他人也會這樣做,然後軍方將為我們開發它提供理由,因為如果我們不這樣做,其他人也會這樣做。

  • So it is going to happen.

    所以它將會發生。

  • The people who are working at the forefront of artificial general intelligence say it's not if it's when And they're outside prediction is 50 years and they're inside prediction is 10-15 years as a civilization that's going to profoundly alter the nature of our existence, I believe, and you know, better wake up.

    在人工通用智能前沿工作的人說,這不是如果,而是什麼時候,他們的外部預測是50年,他們的內部預測是10-15年,作為一個文明,這將深刻地改變我們存在的性質,我相信,你知道,最好醒來。

  • I think we're doomed personally.

    我認為我們個人是註定要失敗的。

  • Okay, this is from melo so why does every sci fi show do this whole android becoming human trope as opposed to an android which looks human not becoming human somehow.

    好吧,這是來自Melo的,為什麼每個科幻節目都要做這個機器人變成人類的特例,而不是一個看起來像人類的機器人不知不覺地變成人類。

  • That's not as interesting, I guess.

    我想,這就沒有那麼有趣了。

  • I think we just endlessly explore this idea of the human appearing machine and it's our way of dealing one with our angst about where robotics might be going.

    我認為我們只是無休止地探索這種人類出現在機器上的想法,這是我們處理我們對機器人技術可能走向的焦慮的一種方式。

  • I think historically it was more about just kind of playing with these ideas that you can't trust people.

    我認為從歷史上看,它更多的是關於玩弄這些想法,你不能信任別人。

  • That's what it all boils down to kind of at its core.

    這就是這一切歸結為一種核心。

  • It's that we've we've got 100,000 years of not trusting each other.

    是我們已經有10萬年不信任對方的歷史了。

  • Mico koala.

    米科考拉。

  • My question.

    我的問題。

  • How do you think the popularity of sci fi in the mid 20th century has played a part in our 21st century obsession with actually creating real robots?

    你認為20世紀中期科幻小說的流行在我們21世紀對實際創造真正的機器人的痴迷中起到了什麼作用?

  • That's actually a really intelligent question.

    這其實是一個非常聰明的問題。

  • I think that a lot of the 20th century science fiction about robots actually has prepared us very well for imagining society in which robots play a real role.

    我認為,20世紀很多關於機器人的科幻小說實際上已經為我們想象機器人在其中發揮真正作用的社會做了很好的準備。

  • I think we're just kind of drumming our fingers impatiently waiting for the tech to get worked out.

    我認為我們只是在不耐煩地敲打手指,等待技術的解決。

  • And you know, I think we've all seen the advancements in in technology.

    你知道,我想我們都看到了技術上的進步。

  • I see us now moving into essentially, or already living in a science fiction world Vojtech, cuba multiple concepts from science fiction, i.

    我看到我們現在基本上進入了,或者已經生活在一個科幻世界裡了 Vojtech,古巴的多個概念來自科幻小說,我。

  • E tablets, rockets, autonomous drones are now reality.

    E片、火箭、自主無人機現在已經成為現實。

  • Well, we have alien like monsters to I think science fiction is very interesting in the way that it predicted something's highly accurately and didn't predict other things very well at all now in terms of will we have alien like monsters, the alien and by the way it's cap.

    好吧,我們有像外星人一樣的怪物,我認為科幻小說是非常有趣的,它高度準確地預測了一些東西,而沒有很好地預測其他東西,現在我們會有像外星人一樣的怪物,外星人和它的帽子。

  • So they're I think they're referring to the alien to be very literal about the answer you'd have to go out into space to encounter that type of alien, some kind of hostile alien life form based on some completely different kind of biology.

    所以他們我認為他們指的是外星人,要非常直白地回答,你必須到太空中去遇到那種類型的外星人,某種基於某種完全不同的生物學的敵對的外星生命形式。

  • Probably in our lifetimes, we're not going to get much past the orbit of mars, maybe to the asteroid belt to jupiter.

    可能在我們的有生之年,我們不會超過火星的軌道,也許到小行星帶和木星。

  • We're not progressing in terms of human spaceflight very fast.

    我們在載人航天方面的進展不是非常快。

  • So in terms of us going out and being in jeopardy from an alien with a capital a um I don't see that happening very soon.

    是以,就我們出去後被一個大寫字母A的外星人威脅而言,我認為這不會很快發生。

  • I think it's interesting to point out that we have not one of the not one tiny shred of evidence of actual life beyond the earth.

    我認為有必要指出,我們沒有任何一個關於地球以外的實際生命的一絲一毫的證據。

  • We all would love to see it, but we have no evidence whatsoever mega knocks.

    我們都很想看到它,但我們沒有任何證據,巨型的敲擊聲。

  • Why does the sci fi fantasy film never win the Oscar Exactly Megan what I'm saying, costumes makeup, right?

    為什麼科幻片從未獲得奧斯卡獎 正是梅根我說的,服裝化妝,對嗎?

  • It drives me nuts every year.

    每年都讓我發瘋。

  • The first time I noticed this was when I was just a movie fan and not a practitioner yet when Star Wars, which to me was the ultimate science fiction film in its day.

    我第一次注意到這一點時,我只是一個電影迷,還不是一個實踐者,當時《星球大戰》,對我來說是當時的終極科幻電影。

  • So this would have been 77 probably the Oscars of 78 lost to Annie Hall, a little cute relationship story and Star Wars like what the are you people thinking there's this attitude that, that science fiction is not humanistic enough, that it's not, it's not about real people, but there also is science fiction that plays by the rules of good drama and is important conceptually and says something about our society and has great characters and is well made and so on.

    是以,這可能是77年的奧斯卡獎,輸給了《安妮-霍爾》,一個小小的可愛的感情故事和《星球大戰》,就像你們這些人在想什麼,有這樣的態度,認為科幻小說不夠人性化,它不是,它不是關於真實的人,但也有科幻小說,按照良好的戲劇規則,在概念上是重要的,對我們的社會說些什麼,有偉大的人物,製作良好等等。

  • The academy just has a blind spot about it.

    學院只是對它有一個盲點。

  • So they typically will award uh, you know, technical awards, but not the real stuff, not the acting people seem to think that you can't do a humanistic movie if you're standing in front of a green screen, which is not true at all.

    所以他們通常會頒發呃,你知道,技術獎,但不是真正的東西,不是演技的人似乎認為,如果你站在綠色螢幕前,你就不能做一部人文電影,這根本不是真的。

  • All movie is artifice.

    所有的電影都是偽裝的。

  • You know, you're, you're recording on a cave, got a script, it's all written down and you're you're doing take after, take after, take after take and cutting it all together.

    你知道,你在山洞裡錄音,有一個劇本,都寫下來了,你在做一個又一個的拍攝,一個又一個的拍攝,然後把它全部剪下來。

  • So it's, it's innately artificial.

    所以它是,它是天生的人工。

  • The truth underlies the artifice.

    真相是偽裝的基礎。

  • The truth of what you're saying is the direct connection with the, with the audience.

    你所說的真相是與,與觀眾的直接聯繫。

  • Science fiction can do that as well as as any other genre and filmmaking.

    科幻小說可以做到這一點,就像任何其他類型和電影製作一樣。

  • And so I think this is an oversight.

    是以,我認為這是一個疏忽。

  • Okay, time travel movies always seem to make no sense, terminator still confuse me.

    好吧,時間旅行電影似乎總是沒有意義,終結者仍然讓我困惑。

  • How can Kyle Reese be john Connor's father if he has to t travel Well, you have what's called classically in science fiction.

    如果凱爾-里斯不得不去旅行,他怎麼能成為約翰-康納的父親呢? 好吧,你有所謂的科幻小說中的經典。

  • The grandfather paradox.

    祖父悖論。

  • And it basically says if you build a time machine and you go back through time and you kill your grandfather before he met your grandmother, you'll cease to exist and therefore you've never built the time machine.

    它基本上是說,如果你建造了一臺時間機器,你回到過去,在你的祖父遇到你的祖母之前,你就殺了他,你就不存在了,是以你從來沒有建造過時間機器。

  • So therefore you you didn't go back and kill him, so therefore you do exist.

    是以,你你沒有回去殺他,所以你確實存在。

  • You wind up with these endlessly recursive causal loops in time travel.

    你在時間旅行中會出現這些無休止的遞歸因果循環。

  • No science fiction author has ever resolve this.

    沒有任何科幻小說作者解決過這個問題。

  • And in fact, most physicists will tell you that time travel certainly into the past and altering our present is impossible, but that's no fun.

    而事實上,大多數物理學家會告訴你,時間旅行當然是進入過去,改變我們的現在是不可能的,但那並不有趣。

  • That's no fun.

    這可不好玩。

  • So we're doing time travel.

    所以我們在做時間旅行。

  • So just shut up.

    所以你就閉嘴吧。

  • That's my answer to that one.

    這就是我對這個問題的回答。

  • But if you want to get technical about it, I would say that time travel works like quantum superposition.

    但如果你想從技術上了解它,我會說時間旅行的工作原理就像量子疊加。

  • So you have a number of hypothetical futures, but until the whole thing plays itself out, it hasn't collapsed down to that future which actually persists and prevails and goes on from there, and all the other futures that might have been possible, even if people thought they were alive in them simply cease to exist.

    是以,你有許多假設的未來,但在整個事情發生之前,它還沒有崩潰到那個實際上持續存在並佔上風的未來,並從那裡繼續下去,而所有其他可能的未來,即使人們認為他們在其中活著,也根本不存在。

Hi everybody, Jim Cameron here.

大家好,我是吉姆-卡梅倫。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋