Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hi there, it's paul McCartney, I'm doing a wired auto complete interview.

    大家好,我是保羅-麥卡特尼,我正在做一個有線的自動完整採訪。

  • Google is paul McCartney, No, I am paul McCartney, google is google, okay, thank you.

    谷歌是保羅-麥卡特尼,不,我是保羅-麥卡特尼,谷歌是谷歌,好的,謝謝你。

  • Why is paul McCartney nickname Macca because I'm from Liverpool and they abbreviate everything in Liverpool.

    為什麼保羅-麥卡特尼的綽號是Macca,因為我來自利物浦,在利物浦,他們把一切都縮寫為Macca。

  • McCartney is a bit too formal for a mac.

    麥卡特尼對Mac來說有點太正式了。

  • And so George, Harrison, a john Lennon lennie.

    於是,喬治,哈里森,一個約翰-列儂-倫尼。

  • So they just abbreviate everything there.

    所以他們只是在那裡縮寫一切。

  • And so that's why it's a derivation derivation of McCartney.

    所以這就是為什麼它是麥卡特尼的衍生衍生品。

  • Why is paul McCartney wearing an opp badge?

    為什麼保羅-麥卡特尼戴著一個反對派徽章?

  • Well, if I knew what an opp badge was, I would tell you, I suspect it's the thing, a badge I had on the Sergeant pepper thing, just like a Canadian thingy.

    好吧,如果我知道什麼是反對派徽章,我會告訴你的,我懷疑是那個東西,我在中士胡椒的東西上有一個徽章,就像一個加拿大的東西。

  • I never found out what it was.

    我從未發現它是什麼。

  • I just liked the badge.

    我只是喜歡這個徽章。

  • Why did Paul McCartney write?

    保羅-麥卡特尼為什麼要寫作?

  • Let it be.

    隨它去吧。

  • I had a dream.

    我做了一個夢。

  • It was in the years when we're probably over doing everything drinking and getting staying out too late and getting crazy.

    那是在我們可能做什麼都過頭的年代,喝酒,在外面呆得太晚,變得瘋狂。

  • So I was a bit exhausted and went to bed.

    所以我有點累了,就去睡覺了。

  • Anyway, I had a dream and my mother who died probably about 10 years previously was in the dream.

    總之,我做了一個夢,我的母親大概在10年前去世,她在夢中出現了。

  • She came to me in the dream.

    她在夢中向我走來。

  • It's a magic moment because you're actually there with your mother.

    這是一個神奇的時刻,因為你真的和你的母親在一起。

  • So she seemed to know that I was a bit stressed out and she said, don't worry, it's gonna be fine.

    所以她似乎知道我有點緊張,她說,別擔心,會好起來的。

  • Just let it be.

    順其自然吧。

  • I thought, wow, I just felt really great that my mother had given me that advice.

    我想,哇,我只是覺得我母親給了我這個建議,真是太好了。

  • And woke up and was just remembering the dream and I thought, what did she say?

    醒來後,只是在回憶這個夢,我想,她說了什麼?

  • She said, let it be.

    她說,順其自然吧。

  • And so I thought that was a great idea for a song.

    所以我覺得這是個寫歌的好主意。

  • So I went to the piano and wrote it.

    於是我走到鋼琴前,寫下了它。

  • I'm going to look at the last question.

    我要看一下最後一個問題。

  • Unfortunately you won't at home won't be able to see this last question.

    不幸的是,你在家裡將無法看到這最後一個問題。

  • What, how dare you ask me that?

    什麼,你怎麼敢這樣問我?

  • When did paul McCartney become sir a few years ago?

    幾年前,保羅-麥卡特尼什麼時候成了先生?

  • I don't actually remember what year it was.

    實際上我不記得是哪一年了。

  • Well, it's amazing because the first thing you hear, you got a letter through the post saying you're going to be knighted but don't tell anyone.

    嗯,這很神奇,因為你聽到的第一件事是,你通過郵局收到一封信,說你將被授予騎士稱號,但不要告訴任何人。

  • So that's a pretty buzzy letter to get what it's very exciting actually.

    是以,這是一封相當熱鬧的信,可以得到什麼,實際上非常令人興奮。

  • You have to be a bit of a royalist.

    你必須是一個有點保皇的人。

  • You have to think that the queen is cool.

    你必須認為女王是很酷的。

  • Some people actually turn it down.

    有些人實際上拒絕了它。

  • But anyway, it's great.

    但無論如何,這很好。

  • You get to visit Buckingham Palace and you go in there and you're in a room full of people who are getting honored.

    你可以參觀白金漢宮,你進去後,你在一個滿是獲得榮譽的人的房間裡。

  • And the guy comes in, the Equerry kind of military guy explains what you have to do, how you have to approach the queen.

    然後那個人進來了,Equerry那種軍事人員解釋了你必須做什麼,你必須如何接近女王。

  • You have to kind of walk in and then look at her and then walk straight ahead and then just bow your head a little bit.

    你必須走進去,然後看著她,然後徑直向前走,然後稍微低頭。

  • The queen takes a sword at this point, you have to be very trusty, She could do anything with that Sword one shoulder, the other shoulder and then says Arise, Sir Paul McCartney.

    女王這時拿起一把劍,你必須非常信任,她可以用那把劍做任何事情,一個肩膀,另一個肩膀,然後說Arise, Sir Paul McCartney。

  • Okay, when did paul McCartney write yesterday?

    好吧,保羅-麥卡特尼昨天是什麼時候寫的?

  • Um 60 19 Or something like that.

    嗯,60 19或類似的東西。

  • I'm not very good on dates.

    我不太擅長約會。

  • It was in the 60s, shortly before we recorded it.

    那是在60年代,在我們錄製它之前不久。

  • So you can look it up, the great thing about yesterday was it kind of wrote itself, people say to me, do you believe in mysticism and magic with that story?

    所以你可以查一查,昨天的偉大之處在於它是自己寫的,人們對我說,你相信這個故事的神祕主義和魔法嗎?

  • I kind of have to because I just woke up one morning, what's that?

    我有點不得不這樣做,因為有一天早上我剛醒過來,那是什麼?

  • I like that tune.

    我喜歡這首曲子。

  • After a couple of weeks of asking various people like john, the guys in the band George martin, everyone said, well, we don't know, you know, it must be yours.

    經過幾個星期詢問各種人,比如約翰,喬治-馬丁樂隊的人,每個人都說,好吧,我們不知道,你知道,這一定是你的。

  • And it was very special because I say, I just dreamed it.

    而且這非常特別,因為我說,我只是在做夢。

  • What a gift.

    多麼好的禮物。

  • I think a lot of people dream and there's music in the dream.

    我想很多人都會做夢,而且夢裡有音樂。

  • They just go, oh yeah, I was at a stones concert and they were doing this, you know, I've done that too.

    他們只是去,哦,是的,我在石頭的音樂會上,他們在做這個,你知道,我也做過這個。

  • And they've been doing a song, I don't know, can wake up and sometimes you can't remember.

    而且他們一直在做一首歌,我不知道,可以醒來,有時你不記得了。

  • So that's how yesterday happened in early 60s.

    所以,這就是昨天在60年代初發生的事情。

  • That's as close as I can get.

    這是我能做到的最接近的。

  • All right.

    好的。

  • When did Paul McCartney and wings break up 70s sometime?

    保羅-麥卡特尼和翅膀是什麼時候分手的 70年代的某個時候?

  • No, I'm, you know, the trouble is I'm too busy doing stuff to remember all the dates.

    不,我,你知道,問題是我太忙於做事,無法記住所有的日期。

  • Just ask a fan.

    問問粉絲就知道了。

  • They know the dates and you know, loads of people who actually know stuff, but when we broke up, I think it's not an exact day.

    他們知道日期,你知道,大量的人實際上知道東西,但當我們分手時,我認為這不是一個確切的日子。

  • I think it would be after a trip?

    我想應該是在一次旅行之後?

  • When I went to Japan and got busted.

    當我去日本的時候,被抓了。

  • I think that didn't help.

    我想這並沒有什麼幫助。

  • Right, when did paul McCartney learn to play the piano When I was a kid, we had a piano in the house and my dad played it.

    對了,保羅-麥卡特尼是什麼時候學會彈鋼琴的? 當我還是個孩子的時候,我們家裡有一架鋼琴,我爸爸會彈。

  • I've read stuff that lots of people in those days, all over the world really had pianos in the house is, it's like having a computer these days.

    我讀過一些東西,在那些日子裡,世界各地的很多人真的在家裡有鋼琴是,就像現在有一臺電腦。

  • Everyone's got one that was the way people entertained themselves because there wasn't much other entertainment, you know, going back like before tv even, you know, so yeah, we had a piano in the house and I said just noodle on it and I asked my dad to teach me, but he wouldn't, he said, you've got to get proper lessons.

    每個人都有一架鋼琴,這是人們娛樂的方式,因為沒有什麼其他的娛樂活動,你知道,就像在電視之前一樣,你知道,所以是的,我們家裡有一架鋼琴,我說就在上面塗塗抹抹,我讓我爸爸教我,但他不願意,他說,你必須得到適當的教訓。

  • So I took proper lessons and couldn't really get on with it because the music I was hearing in my head wasn't do do do do do do do do do Do do do, do do this is like extremely, you know, I couldn't do that now.

    所以我上了適當的課,但無法真正上手,因為我腦子裡聽到的音樂不是做做做做做做做做做做做做做做做做做做做做做做做做做做做,這就像極其,你知道,我現在無法做到這一點。

  • You know, I think kids learning continue, I don't want to tell you not to, but I just couldn't ever get it, get with it.

    你知道,我認為孩子們的學習還在繼續,我不想告訴你不要這樣做,但我就是無法得到它,無法接受它。

  • I kind of learned myself.

    我自己也是這樣學的。

  • I just picked out chords on the piano that would have been when I was about 14 or so.

    我只是在鋼琴上挑出和絃,那應該是我大約14歲左右的時候。

  • When did Paul McCartney join the Beatles?

    保羅-麥卡特尼什麼時候加入甲殼蟲樂隊的?

  • I should know that.

    我應該知道。

  • Yeah, I mean, I was like a teenager and john had a group that was actually called the quarry men and I joined them when I was a teenager.

    是的,我的意思是,我當時就像一個少年,約翰有一個團體,實際上叫採石場人,我在少年時就加入了他們。

  • So I would be 16, 17 or something.

    所以我應該是16、17歲左右。

  • And then that became the Beatles, the quarry men.

    然後這就成了披頭士樂隊,採石場的人。

  • Some of the members fell away.

    有的成員脫落了。

  • George joined and then eventually Ringo joined.

    喬治加入了,然後最終林戈也加入了。

  • So that would be like, I think the Beatles was when I was about 19.

    所以這就像,我想披頭士樂隊是在我大約19歲的時候。

  • Did the Beatles play at Woodstock?

    披頭士樂隊在伍德斯托克音樂節上演出嗎?

  • No, they didn't.

    不,他們沒有。

  • Did the Beatles and Elvis ever meet?

    甲殼蟲樂隊和貓王有沒有見過面?

  • Yeah, we did.

    是的,我們做到了。

  • He was in Hollywood and he was renting a house while he was doing movies and we had wanted to meet him for years.

    他當時在好萊塢,在拍電影時租了一間房子,我們多年來一直想見見他。

  • We're massive fans of Elvis, even though the sad thing was, we kind of knocked him off his perch.

    我們是貓王的超級粉絲,儘管可悲的是,我們把他從他的位置上打下來了。

  • We didn't mean to, you know, he was the star and we became the stars and kind of his era sort of ended, you know, we never liked that.

    我們不是故意的,你知道,他是明星,我們成了明星,他的時代有點結束了,你知道,我們從來不喜歡這樣。

  • He was so keen to meet him.

    他是如此熱切地想見到他。

  • And we went to this house and the four of us all together and he came to the door, which is a matter of dispute because we did this story once and Ringo said no, we didn't.

    我們去了這所房子,我們四個人在一起,他來到了門口,這是一個有爭議的問題,因為我們曾經做過這個故事,林戈說不,我們沒有。

  • He was sitting on the couch.

    他正坐在沙發上。

  • I said no, he didn't.

    我說不,他沒有。

  • He came to the door.

    他來到了門口。

  • So my story, which I believe is the correct one.

    所以我的故事,我相信是正確的。

  • Sorry, Ringo, is that he came to the door looking great, looking really cool slacks and kind of, I think it was like a red red jumper.

    對不起,林戈,是他來了,看起來很好,看起來非常酷的休閒褲和那種,我想就像一個紅色的紅色毛衣。

  • It was amazing.

    這很令人驚訝。

  • I mean, it was just like a dream, really meeting illness.

    我的意思是,這就像一個夢,真的遇到了疾病。

  • We fantasized about him since we were kind of young teenagers and here he was in the flesh.

    我們從年輕時就對他充滿幻想,而現在他就在這裡。

  • So it was great.

    所以這很好。

  • It was lovely.

    這很可愛。

  • I, I, I knew that he played a bit of base.

    我,我,我知道他打過一點壘球。

  • So he and I chatted about what basis he played in one place I played and stuff.

    所以他和我聊起了他在我玩的一個地方玩的什麼基礎之類的東西。

  • And that the most amazing things beside actually just meeting him was he had the first remote television channel changer that we ever seen, You know, because you know, it was that year when they came out and he was just aiming at the tv and the channels were changing.

    實際上,在見到他的時候,最令人驚訝的事情是他有我們所見過的第一個遙控電視換臺器,你知道,因為你知道,那是那一年,當他們出來的時候,他只是對著電視,頻道正在變化。

  • Whoa is indeed a mighty God.

    哇,確實是一位大能的神。

  • We can turn the channels without approaching this television set.

    我們可以在不接近這臺電視機的情況下轉動頻道。

  • So we were very impressed by that.

    是以,我們對此印象非常深刻。

  • Did the Beatles and Stones get along.

    甲殼蟲樂隊和斯通斯樂隊是否相處融洽。

  • Yeah, we did.

    是的,我們做到了。

  • And we do to this day because the thing was, we were all young guys who were just coming into the music business.

    我們至今仍是如此,因為當時我們都是剛剛進入音樂行業的年輕人。

  • We all had a lot in common and we would meet each other in clubs or Tvp programs that we're all doing and we'd hang out socially, you know?

    我們都有很多共同點,我們會在俱樂部或我們都在做的Tvp項目中遇到對方,我們會在社交中閒逛,你知道嗎?

  • Yeah, we, we knew them quite well, you know, and a lot of fun and stuff.

    是的,我們,我們和他們很熟,你知道,有很多樂趣和東西。

  • I don't quite know how the rumor got started, that, you know, we were rivals.

    我不太知道這個謠言是怎麼開始的,你知道,我們是競爭對手。

  • I mean, me and john actually wrote their first hit because I wanna be your man.

    我的意思是,我和約翰實際上寫了他們的第一首歌曲,因為我想成為你的男人。

  • So we couldn't have been that much rivals.

    所以我們不可能是那麼多的對手。

  • You know, we really liked them And I say to this day, I go to the shows and we sometimes get to hang out a good group.

    你知道,我們真的很喜歡他們,而且我說到今天,我去看演出,我們有時會出去玩,是一個很好的團體。

  • Not as good as the Beatles.

    沒有披頭士樂隊那麼好。

  • Good.

    很好。

  • Okay.

    好的。

  • Did the Beatles use a click track?

    披頭士樂隊是否使用了點擊音軌?

  • No, because there were no such things as click tracks and in actual fact it was a good thing because you just had to hold the tempo and if you ever went off, if you're a good band, you just go with that little, you know, drummers notoriously speed up.

    不,因為當時沒有點擊軌道這樣的東西,而且實際上這是一件好事,因為你只需要保持節奏,如果你曾經離開,如果你是一個好的樂隊,你只是用那一點,你知道,鼓手出了名的加速。

  • I don't really think Ringo ever did.

    我真的不認為林戈曾經做過。

  • He held a really good tempo.

    他保持了一個非常好的節奏。

  • But if he did, we just go with him to do, we could absorb that little thing, but he hardly ever did and he was great drama.

    但如果他這樣做了,我們就和他一起去做,我們可以吸收那件小事,但他幾乎沒有做過,他是偉大的戲劇。

  • So we didn't need a click track.

    所以我們不需要點擊軌道。

  • Also, we didn't have one even if we needed one.

    另外,即使我們需要,也沒有一個。

  • Did the Beatles wear wigs?

    披頭士樂隊有沒有戴假髮?

  • Yes.

    是的。

  • And I'm wearing one of them now.

    而我現在正穿著其中的一件。

  • I've had it colored to be appropriate to my age and this is a wig.

    我已經把它染成與我的年齡相稱的顏色,這是一個假髮。

  • No, it isn't.

    不,不是的。

  • And no, we didn't wear wigs.

    不,我們沒有戴假髮。

  • You know how that came together?

    你知道那是怎麼來的嗎?

  • Really well.

    真的很好。

  • There were no wigs involved.

    沒有涉及任何假髮。

  • But what used to happen, people would tell us when we went on the Ed Sullivan show first appearance on American tv.

    但是,過去發生的事情,當我們去參加埃德-沙利文節目時,人們會告訴我們在美國電視上的第一次亮相。

  • All the dads who were probably very jealous of these fine heads of her that we had and we were shaking and do doing things with them and the dads of a lot of kids.

    所有的爸爸們可能都非常嫉妒我們擁有的這些優秀的她的頭,我們和他們一起搖晃和做事情,還有很多孩子的爸爸們。

  • The wigs, they're wearing wigs would have talked to american?

    那些假髮,他們戴著假髮會和美國人交談嗎?

  • Ah they're wearing wigs.

    啊,他們戴著假髮。

  • They're wearing wigs.

    他們戴著假髮。

  • So anyway, they weren't wigs and I, but I think that's maybe where the rumor started.

    所以無論如何,他們不是假髮和我,但我想這也許是謠言的開始。

  • Okay, can paul McCartney speak german?

    好吧,保羅-麥卡特尼能說德語嗎?

  • Yeah, and bastian, you haven't asked him?

    是的,巴斯蒂安,你沒有問他嗎?

  • Surely, garland.

    當然,花環。

  • Okay, give it up a little word.

    好吧,放棄一個小字。

  • If you're ever trying to go to go to Germany, you need to know is like, yeah, okay, okay, now you say that virtually everything can paul McCartney play violin?

    如果你曾經想去去德國,你需要知道的是,是的,好的,好的,現在你說,幾乎所有的東西都可以保羅-麥卡特尼演奏小提琴?

  • No, it's it's a completely different ballgame from guitar.

    不,這是一個與吉他完全不同的球賽。

  • I mean if you can play guitar, you can kind of play bass because that's the same ballgame.

    我的意思是,如果你會彈吉他,你也可以彈貝斯,因為那是同樣的球賽。

  • But violin is different tuning and a much more difficult instrument for me to play.

    但小提琴的調音不同,對我來說是一種更難演奏的樂器。

  • So I can't play violin.

    所以我不會拉小提琴。

  • No, can paul McCartney read, can paul McCartney pull tapes off.

    不,保羅-麥卡特尼能不能讀,保羅-麥卡特尼能不能把錄音帶拉下來。

  • McCartney read sheet music kind of, I can I can kind of follow it really.

    麥卡特尼讀樂譜的那種,我可以我可以有點跟著它真的。

  • I tell you the truth with sheet music.

    我用樂譜告訴你真相。

  • We look for guitar chords, but the lyrics and the guitar chords and all the dots passed us by.

    我們尋找吉他和絃,但歌詞和吉他和絃以及所有的點都與我們擦肩而過。

  • You can see it goes up, boom, boom, boom, boom, boom.

    你可以看到它上升了,轟隆隆,轟隆隆,轟隆隆,轟隆隆。

  • I mean to that extent, I can I can read it but not really if it gets complicated.

    我的意思是,在這種程度上,我可以我可以讀它,但如果它變得複雜,就不是真的。

  • No.

    沒有。

  • What instruments can paul McCartney sell can paul McCartney Eat play instruments.

    保羅-麥卡特尼能賣什麼樂器保羅-麥卡特尼能吃什麼樂器。

  • Can you play guitar, which is kind of what I started on actually I started on trumpet.

    你會不會彈吉他,這是我開始的一種方式,實際上我是從小號開始的。

  • So I can play when the Saints go marching in.

    這樣我就可以在聖徒進軍的時候進行比賽。

  • So yeah, then I learned to play guitar and then after that bit of piano, you know when I say I can play them people so we can play these things.

    所以,是的,然後我學會了彈吉他,然後在那一點鋼琴之後,你知道當我說我可以彈他們的人,所以我們可以彈這些東西。

  • I'm not really a great pianist or a great guitarist, but for my purpose and you know, when you write a song, I can play the stuff I write, but then if someone says to me, oh, you know, play stairway to paradise, I won't wouldn't know how to play.

    我不是一個偉大的鋼琴家或偉大的吉他手,但為了我的目的,你知道,當你寫一首歌的時候,我可以演奏我寫的東西,但如果有人對我說,哦,你知道,演奏通往天堂的樓梯,我不會不知道如何演奏。

  • But yeah, I can roughly play piano, I play drums.

    但是,是的,我可以粗略地彈鋼琴,我打鼓。

  • But again, you know, if you put me in whiplash, that guy would kill me, I can't really do that kind of drumming, but I don't really like that kind of drumming, but I can do that kind of drumming, I can do and I've learned a bit of mandolin or UKulele, You know, there's a few little instruments like that.

    但同樣,你知道,如果你把我放在鞭子上,那傢伙會殺了我,我真的不能做那種鼓,但我不太喜歡那種鼓,但我可以做那種鼓,我可以做,我還學了一點曼陀林或UKulele,你知道,有一些這樣的小樂器。

  • Is paul McCartney happy.

    保羅-麥卡特尼高興嗎。

  • Oh yes, at this moment, don't get me.

    哦,是的,在這一刻,不要讓我。

  • Mad is paul McCartney a Liverpool fan.

    瘋狂的是保羅-麥卡特尼是利物浦的球迷。

  • Okay, now that's a long story.

    好了,現在說來話長。

  • My dad was born in Everton, which is the other Liverpool team.

    我爸爸出生在埃弗頓,那是利物浦的另一支球隊。

  • So officially I'm an Everton fan because that's our family team, but I knew the players and the managers of Liverpool years ago and they did so great and they were big fans of mine.

    所以正式來說,我是埃弗頓的球迷,因為那是我們的家族球隊,但我多年前就認識利物浦的球員和經理,他們做得很好,他們是我的大粉絲。

  • So I'm a Liverpool and an evident fan, I know it's not strictly allowed, but I got special dispensation from the Pope.

    所以我是一個利物浦和一個明顯的球迷,我知道這不是嚴格允許的,但我得到了教皇的特別豁免。

  • Okay.

    好的。

  • Is paul McCartney a vegan.

    保羅-麥卡特尼是個素食主義者嗎。

  • No, he isn't.

    不,他不是。

  • He's a vegetarian but it's cheese.

    他是個素食主義者,但這是奶酪。

  • I'll tell you why it's it's a compassion thing for animals and it's the kind of thing that I recognize that a lot of people think it's dumb.

    我告訴你為什麼它是一個對動物的同情心,它是那種我承認很多人認為它是愚蠢的事情。

  • I mean actually less people these days than before, but a lot of people think, yeah, but to me, um all the creatures on the planet that live on this planet, this one little sphere in space, we've all got a shot at our life and so many animals don't.

    我的意思是實際上現在的人比以前少了,但是很多人認為,是的,但是對我來說,嗯,地球上所有的生物都生活在這個星球上,這個太空中的一個小球體,我們都有機會獲得我們的生命,而那麼多的動物卻沒有。

  • I like the idea of giving them their little shot.

    我喜歡給他們的小鏡頭的想法。

  • Plus I'm very happy being vegetarian can get loads of vegetarian options these days.

    另外,我很高興作為素食者可以得到大量的素食選擇,這些天。

  • So it's not like it was in the old days when you just got boiled sprout is paul McCartney.

    所以它不像以前那樣,你只得到煮熟的芽菜就是保羅-麥卡特尼。

  • It's paul McCartney's Hoffner based the original.

    這是保羅-麥卡特尼的霍夫納基於原作。

  • Yeah, it's one of the originals.

    是的,它是原件之一。

  • I had two but one got stolen and we still don't know where it is.

    我有兩個,但一個被偷了,我們仍然不知道它在哪裡。

  • Just somewhere along the way.

    只是在途中的某個地方。

  • The one I was using just vanished with no idea where it went, but the one I'm using is one of the originals.

    我以前用的那臺就這樣消失了,不知道它去了哪裡,但我現在用的這臺是原版之一。

  • It's one that I've used for a long time.

    這是我用了很久的一個。

  • It is interesting though to think where did that one go because no one can bring it out because everyone knows it's mine.

    不過想想那個人去哪兒了,還是很有意思的,因為沒有人可以把它拿出來,因為大家都知道它是我的。

  • They've got pictures of it.

    他們已經有了它的照片。

  • So my theory is and it's kind of half fantasy, but it's that you go to some german castle, way in the hills of bavaria and you'll have dinner and then the host will say, come, let me show you something and you go up into this little room and there's my bass over his mantelpiece, that could be just a fantasy.

    所以我的理論是,這有點像一半的幻想,但它是你去某個德國城堡,在巴伐利亞的山上,你會吃晚飯,然後主人會說,來,讓我給你看點東西,你走進這個小房間,在他的壁爐上有我的貝斯,這可能只是一個幻想。

  • You know, I always like hearing what people have are interested in.

    你知道,我總是喜歡聽到人們對什麼感興趣。

  • And interesting for me.

    對我來說也很有趣。

  • It's interesting to hear what people don't know.

    聽到人們不知道的事情很有意思。

  • You know, a lot of hardcore fans know these answers actually better than I do, but it's nice, I like that people are even bothered to write in to join in the conversation.

    你知道,很多鐵桿粉絲其實比我更瞭解這些答案,但這很好,我喜歡人們甚至不厭其煩地寫信來加入對話。

  • I think that's a cool thing.

    我認為這是一個很酷的事情。

  • So my new album is called Egypt Station and you can check out my live performance from Grand Central Station on my Youtube channel, check it out.

    所以我的新專輯叫《埃及站》,你可以在我的Youtube頻道上查看我在中央車站的現場表演,看看吧。

Hi there, it's paul McCartney, I'm doing a wired auto complete interview.

大家好,我是保羅-麥卡特尼,我正在做一個有線的自動完整採訪。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋