Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • When somebody loved me, everything was beautiful.

    當有人愛我時,一切都很美好。

  • Every hour we spent together lives within my heart.

    我們共度的每個時刻都活在我的心裡。

  • And when she was sad, I was there to dry her tears.

    當她傷心時,我會在她身邊為她擦乾眼淚。

  • And when she was happy, so was I, when she loved me.

    當她快樂時,我也快樂,當她還愛我時。

  • Through the summer and the fall, we had each other, that was all.

    整個夏天和秋天,我們都有對方,那就是全部。

  • Just she and I together, like it was meant to be.

    只有她和我在一起,就像天生註定。

  • And when she was lonely, I was there to comfort her.

    當她感到孤單,我會在她身邊安慰她。

  • And I knew that she loved me.

    而且我知道她愛著我。

  • So the years went by, I stayed the same.

    於是幾年過去,而我沒有變化。

  • But she began to drift away.

    但她開始漸行漸遠。

  • I was left alone.

    我被拋在一邊。

  • Still, I waited for the day when she'd say, "I will always love you."

    不過,我還是等著她對我說「我將永遠愛你」的那一天。

  • Lonely and forgotten, never thought she'd look my way.

    孤獨又被遺忘,從未想過她會看向我。

  • And she smiled at me and held me, just like she used to do.

    然後她對我微笑,抱著我,就像她過去那樣。

  • Like she loved me when she loved me.

    像她當時愛著我一樣。

  • When somebody loved me, everything was beautiful.

    當有人愛我時,一切都很美好。

  • Every hour we spent together lives within my heart, when she loved me.

    我們共度的每個時刻都活在我的心裡,當她還愛我。

When somebody loved me, everything was beautiful.

當有人愛我時,一切都很美好。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋