Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • President Vladimir Zelinski is in Washingtonit is his first trip abroad since Russia invaded in February.

    弗拉基米爾-澤林斯基總統在華盛頓。

  • And in the last half hour, he has been welcomed by President Biden at the White House, along with Dr. Jill Biden.

    這是他自2月俄羅斯入侵以來的首次出國旅行,在過去的半小時裡,他在白宮受到了總統拜登和吉爾-拜登博士的歡迎,稍後他將在國會和美國的聯合會議上發表講話。S.

  • A little later, he will address a joint session of Congress, and US leaders are expected to announce a new package of military support for Ukraine, including a patriot air defense missile.

    領導人預計將宣佈對烏克蘭的一攬子新軍事支持,包括愛國者防空飛彈。

  • So, let's get more on this.

    是以,讓我們在這個問題上更進一步。

  • We can speak to Jill Sinclair, Canada's representative to the Ukraine Defense Reform Advisory Board, joining us live from Ottawa.

    我們可以和吉爾-辛克萊爾談談。加拿大駐烏克蘭國防改革諮詢委員會的代表在渥太華加入我們的直播,歡迎。

  • Welcome; we know that the US is one... is

    我們知道,美國。S.

  • In terms of military support and in terms of financial support, is giving the most, internationally, to Ukraine.

    一個是在軍事支持方面,一個是在財政支持方面,在國際上給烏克蘭的支持是最多的。

  • But just talk us through what we can expect to hear from Vladimir Zelensky, what is it that he really wants?

    但只要告訴我們,我們可以期待從弗拉基米爾-澤倫斯基那裡聽到什麼。他真正想要的是什麼呢?

  • Oh, Kasia, thanks for having me.

    哦,現金!

  • Look, what Zelensky needs and what we need to give him his weapons, weapons, and weapons.

    謝謝你讓我看,阿林斯基需要什麼,我們需要給他的武器,武器和武器越來越複雜,能力越來越強,使烏克蘭能夠繼續這場非凡的戰鬥,它已經對俄羅斯的非法入侵進行了300天的迴應。

  • Increasingly sophisticated, increasingly capable to enable Ukraine to continue this extraordinary fight that it's been waging against Russia in response to Russia's illegal invasion for 300 days.

  • So, weapons, weapons, weapons, and sustained political support.

    武器、武器和持續的政治支持。

  • So, as we're watching Vladimir Zelensky and Joe Biden together inside the White House, and these⏤I cannot understate just how historic these images are.

    是以,當我們看到弗拉基米爾-澤倫斯基和喬-拜登一起在白宮內,這些不能低估這些影像的歷史意義。

  • The first time that Ukraine's leader has left the country since the 24th of February, when Russia launched that full-scale invasion of Ukraine.

    這是自2月24日俄羅斯對烏克蘭發動全面入侵以來,烏克蘭領導人首次離開該國。

  • I just wonder the imagery is not lost on us.

    我只是想知道,這種想象力對我們來說並不陌生。

  • But as you say, they need weapons and they need continued support

    但正如你所說,他們需要武器,他們需要持續的支持是他們在整個美國的胃口,鑑於這麼多不同的國家都面臨著生活成本危機,我只是在這裡對總統所說的繼續激勵世界。

  • Is their appetite across the United States, given what so many different countries are facing a cost of living crisis and I'm just here in to what the President is saying continue to inspire the world.

  • I mean that sincerely just inspire us and inspire the world with their courage and how they chose their resilience and resolve for their future.

    我的意思是,真誠地只是激勵我們,用他們的勇氣和他們如何選擇自己的韌性和對未來的決心激勵世界。

  • And the american people have stood proudly with them democrats and republicans together with our allies in europe and Japan and other places to make sure you have the financial, humanitarian and security assistance that needed.

    美國人民自豪地與民主黨人和共和黨人站在一起,與我們在歐洲、日本和其他地方的盟友一起,確保你們獲得所需的財政、人道主義和安全援助。

  • We're gonna talk about that today and uh we're gonna continue to strengthen Ukraine's ability to defend itself, particularly air defense.

    我們今天將討論這個問題,呃,我們將繼續加強烏克蘭的自衛能力,特別是防空能力。

  • And that's why we're going to be providing Ukraine with patriot missile battery and uh training your forces to be able to accurately use it together with our partners are also going to continue to impose costs on the Kremlin and we'll support Ukraine pursuing a just peace.

    這就是為什麼我們將向烏克蘭提供 "愛國者 "飛彈電池,並培訓你們的部隊能夠準確地使用它,同時我們的合作伙伴也將繼續向克里姆林宮施加代價,我們將支持烏克蘭追求公正的和平。

  • President Zelensky, the United States stands with the great people in Ukraine.

    澤倫斯基總統,美國與烏克蘭的偉大人民站在一起。

  • We stand with you have been a great leader by the way, we have a famous thing that occurs once a year.

    我們與你站在一起一直是一個偉大的領導者,順便說一下,我們有一個著名的事情,每年發生一次。

  • We take the Man of the Year and Time magazine.

    我們把年度人物和《時代》雜誌。

  • You are the Man of the Year in this, in the United States of America.

    你是這個的年度人物,在美利堅合眾國。

  • It's a welcome.

    這是一種歡迎。

  • We have a lot to talk about the floor is yours.

    我們有很多事情要談,發言權在你們手中。

  • Thank you so much.

    非常感謝你。

  • Mr President, Great honor for me to be here.

    主席先生,我很榮幸來到這裡。

  • Your journalists.

    你的記者。

  • Thank you so much for invitation.

    非常感謝您的邀請。

  • I really wanted to come tell you.

    我真的想來告訴你。

  • Mr President knows about it.

    總統先生知道這件事。

  • But I couldn't do it because the situation was so difficult.

    但我不能這樣做,因為情況太困難了。

  • Now if I come I came I mean that we control the situation and because of support and first of all because of your support.

    現在,如果我來了,我的意思是,我們控制了局勢,而且因為有了支持,首先是因為你們的支持。

  • And I really I understand that we have very important topics and we'll discuss them everything.

    而我真的我明白,我們有非常重要的話題,我們將討論他們的一切。

  • So many challenges in Ukraine and europe in the world and from energy to situation battlefield.

    在烏克蘭和歐洲,世界上有如此多的挑戰,從能源到局勢戰場。

  • But but I feel so all I really all my appreciation from my heart, from the heart of Ukrainians or Ukraine's from our nation's strong nations, all the appreciation to you.

    但是,但是我覺得,所以我真的所有的我的感謝從我的心,從烏克蘭人的心或烏克蘭的從我們國家的強國,所有的感謝給你。

  • Mr President for your big support and leadership because your many countries helped us and are helping now because the world is not over it's a bit But anyway but that is your leadership.

    總統先生,感謝您的大力支持和上司,因為您的許多國家幫助了我們,現在也在幫助我們,因為世界還沒有結束,反正有點 但是,這就是您的上司。

  • Thank you first of all, thank you so much.

    首先感謝你,非常感謝你。

  • Mr President of course.

    當然是總統先生。

  • Thanks my partisan support.

    謝謝我的黨派支持。

  • Thanks Congress and and thanks from our just ordinary people to your ordinary people americans I really appreciate.

    感謝國會,感謝我們普通人對你們普通人美國人的感謝,我真的很感激。

  • I think it's very difficult to understand what does it mean when we say appreciate but but you really have to have to feel it.

    我認為,當我們說欣賞時,很難理解它的含義,但你真的必須要去感受它。

  • And thank you so much.

    也非常感謝你。

  • Great honor to be here and yesterday I was on the bus in bar.

    非常榮幸來到這裡,昨天我在酒吧的巴士上。

  • That is the place on the east of our country.

    那是我們國家東部的地方。

  • You know all the details.

    你知道所有的細節。

  • We have so many phone calls and spoke detail about it.

    我們有這麼多的電話,並詳細談到了這個問題。

  • And I want to give you something.

    而且我想給你一些東西。

  • One guy, he's really real hero.

    有一個人,他是真正的英雄。

  • Real captain.

    真正的隊長。

  • And he asked me to pass his award and he asked me to pass his award to President biden.

    他讓我把他的獎狀遞給他,他讓我把他的獎狀遞給貝登總統。

  • You will understand is the captain of timers Battery.

    你會明白的是隊長的計時器電池。

  • Yes, he's very brave.

    是的,他非常勇敢。

  • And he said give it to very brave president.

    他說把它交給非常勇敢的總統。

  • And I want to give you that.

    而我想給你這個。

  • The cross rose for military married.

    十字架上升為軍人結婚。

  • That is one that is from him.

    那是一個來自他的。

  • And I have the list list.

    而且我有名單清單。

  • Yes.

    是的。

  • I didn't read Mr President.

    我沒有讀過《總統先生》。

  • It's not mine.

    這不是我的。

  • It's in Ukrainian language but here the translation.

    這是用烏克蘭語寫的,但這裡是翻譯。

  • Yes, yes, undeserved.

    是的,是的,不應該的。

  • But much appreciated.

    但非常感謝。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • He said that many.

    他說,許多人。

  • His brothers this system saved.

    他的兄弟們被這個系統拯救了。

  • So thank you very much.

    所以非常感謝你。

  • Well we have a tradition here and I will give it to him.

    好吧,我們這裡有一個傳統,我會把它交給他。

  • Uh my son who fought in Iraq.

    呃,我的兒子在伊拉克作戰。

  • Uh they have what they call a command coin.

    呃,他們有所謂的指揮硬幣。

  • You've seen those coins in the battlefield.

    你在戰場上見過這些錢幣。

  • I will make sure he gets one of those.

    我將確保他得到其中的一個。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Thank you so much appreciate what a great honor.

    非常感謝你,感謝你給了我這麼大的榮譽。

  • Thank you.

    謝謝你。

President Vladimir Zelinski is in Washingtonit is his first trip abroad since Russia invaded in February.

弗拉基米爾-澤林斯基總統在華盛頓。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋