Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Oh my God, you picked up.

    天阿,你接電話了。

  • Conan, people are starting to worry.

    Conan,大家開始擔心你了。

  • I'm worried about you. How's it going?

    我很擔心你,你還好嗎?

  • Um, I'm doing great.

    我很好啊。

  • I'm like, literally, doing the best I've ever done my whole entire life.

    從沒這麼好過。

  • It's been 6 weeks. This isn't healthy.

    已經六週了,你這樣很不健康。

  • Wait, Conan, please tell me you aren't still wearing that sweater.

    等等,Conan,別告訴我你還穿著那件毛衣?

  • No. Why would I be wearing this? That's crazy.

    沒有,我怎麼會穿著這件毛衣?怎麼可能。

  • Why would I be wearing the sweater?

    我為什麼會穿那件毛衣?

  • That's ridiculous.

    太荒謬了。

  • - Conan? - Hey, can I... can you hear me?

    - Conan? - 聽得到我的聲音嗎?

  • - Hello? - Hello?

    - 喂?- 喂?

  • - Sorry, I think you're breaking up. - Don't hang up on me!

    - 抱歉,好像要斷線了。 - 別掛我電話!

  • - I'll have to call you back, sorry. - Can you hear me? Hello?

    - 我之後再回你電話。 - 你有聽到嗎?喂?

  • It's been a couple of months.

    已經過了幾個月

  • That's just about enough time

    是時候該停止了

  • for me to stop crying when I look at all the pictures.

    別再老是看著舊照片掉淚

  • Now I kind of smile,

    我現在算是會笑了

  • I haven't felt that in a while.

    有陣子沒這種感覺了

  • It's late. I hear the doorbell ringing and it's pouring.

    夜深了,門鈴響起,而外頭下著大雨

  • I open up that door, see your brown eyes at the entrance.

    開啟的門後,是你棕色雙眸

  • You just wanna talk and I can't turn away a wet dog.

    你說只是想說說話,而我怎麼忍心拒絕你

  • But please don't ruin this for me.

    但請別將我再次擊垮

  • Please don't make it harder than it already is.

    請別讓我更加痛苦

  • I'm trying to get over this.

    我正努力放下

  • I wish that you would stay in my memories.

    希望你只留在我記憶中

  • But you show up today, just to ruin things.

    但你卻突然出現,毀了一切

  • I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized.

    一切對我是如此痛苦,想將你留在過往

  • But you're not letting me do that, 'cause tonight

    事與願違,你深夜出現打亂一切

  • you're all drunk in my kitchen, curled in the fetal position

    醉倒在我的廚房,蜷縮像個嬰兒

  • Too busy playing the victim to be listening to me when I say,

    忙著扮演受害者,無心聽我訴說

  • "I wish that you would stay in my memories."

    「希望你只留在我記憶中。」

  • In my memories, stay in my memories.

    在記憶中,只留在記憶中

  • Now, I can't say goodbye if you stay here the whole night.

    你留宿整夜,叫我如何好好與你告別

  • You see, it's hard to find an end to something that you keep beginning

    無法剪斷交集,該如何畫下句點

  • over and over again.

    一次又一次

  • I promise that the ending always stays the same,

    結局是不會變的

  • so there's no good reason in make believing that we could ever exist again.

    別再白費力氣抱著復合的幻想

  • I can't be your friend, can't be your lover,

    無法做朋友,做不成戀人

  • can't be the reason we hold back each other from falling in love

    也不會是阻礙彼此戀情的原因

  • with somebody other than me.

    嶄新的戀情

  • I wish that you would stay in my memories,

    希望你只留在我記憶中

  • but you show up today, just to ruin things.

    但你卻突然出現,毀了一切

  • I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized.

    一切對我是如此痛苦,想將你留在過往

  • But you're not letting me do that, 'cause tonight

    事與願違,你深夜出現打亂一切

  • you're all drunk in my kitchen, curled in the fetal position

    醉倒在我的廚房,蜷縮像個嬰兒

  • Too busy playing the victim to be listening to me when I say,

    忙著扮演受害者,無心聽我訴說

  • "I wish that you would stay in my memories."

    「希望你只留在我記憶中。」

  • In my memories, stay in my memories.

    在記憶中,只留在記憶中

  • Since you came,

    既然來了

  • I guess I'll let you stay for as long as it takes

    就讓你留下吧

  • to grab your books and your coat,

    直到你收拾好書和外套

  • and that one good cologne that you bought when we were fighting.

    還有我們爭吵時你買的香水

  • 'Cause it's still on my clothes, everything that I own,

    衣服上仍殘留你的香水味,沾染我的所有

  • and it makes me feel like dying.

    我生不如死

  • I was barely just surviving.

    勉強苟活

  • I wish that you would stay in my memories,

    希望你只留在我記憶中

  • but you show up today, just to ruin things.

    但你卻突然出現,毀了一切

  • I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized.

    一切對我是如此痛苦,想將你留在過往

  • But you're not letting me do that, 'cause tonight

    事與願違,你深夜出現打亂一切

  • You're all drunk in my kitchen, curled in the fetal position

    醉倒在我的廚房,蜷縮像個嬰兒

  • Too busy playing the victim to be listening to me when I say,

    忙著扮演受害者,無心聽我訴說

  • "I wish that you would stay in my memories."

    「希望你只留在我記憶中。」

  • In my memories, stay in my memories.

    在記憶中,只留在記憶中

Oh my God, you picked up.

天阿,你接電話了。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋