Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Argentina fans, that I can see on my monitor now, they are jumping up and down, and it is the players that are leading a dance.

    我現在可以在螢幕上看到阿根廷的粉絲跳上跳下,由球員們帶頭跳舞。

  • And the tears are just beginning to come now amongst those Argentina players as they realize what they've done.

    而阿根廷球員們在意識到自己所達成的成就後,眼淚也剛開始留下。

  • Hugh was mentioning the dejection amongst the French fans; I've just seen President Macron, the french president, on the pitch consoling Kylian Mbappé.

    Hugh 也剛剛提到了法國粉絲間的沮喪情緒,我剛剛看到法國總統馬克宏在球場上安慰著基利安·姆巴佩。

  • I mean, how on earth can you score a hat trick in a World Cup final and still not be on the winning side?

    我的意思是,你怎麼能夠在世足決賽完成帽子戲法卻還不是勝利方呢?(譯註:帽子戲法指的是同一球員在單場球賽中獲得三分的成績)

  • And there's an Argentina fan who is holding aloft a fake⏤I hope it's a fakeWorld Cup trophy; we will see the real thing soon enough.

    還有一位阿根廷粉絲高舉一座假的世足獎盃(我希望是假的),我們很快就會看到真獎盃。

  • Argentinanow they're just getting the rostrum readyin a few moment's time that they will walk up onto to collect their third World Cup trophy, and it will be Lionel Messi that lifts it, and what a way to cap an incredible World Cup career.

    它們現在正在準備舞台,阿根廷稍後就會走上去領取他們的第三座世足獎盃,而獎盃將由萊納爾·梅西舉起,這是偉大世足職涯的最佳創舉。

  • We think he will carry on playing; perhaps go through to another Copa America.

    我們認為他會繼續踢球,或許再參加一次美洲盃足球賽。

  • They are the reigning South American champions; they cracked that one last year.

    他們是衛冕的南美冠軍,去年奪下了這個頭銜。

  • He'd never won that, either.

    那也是他從來沒贏得過的。

  • But now he's got the full set, what more does Lionel Messi have to achieve?

    但在他集滿了所有成就後,梅西還需要達成什麼成就?

  • Although, of course, he's got to go back and play in France in a few weeks' time 'cause he plays with PSG⏤I just wonder what reception he will get.

    當然了,他幾週後還是得回法國踢球,因為他隸屬巴黎聖日耳曼足球俱樂部,不知道他會受到何種待遇。

  • Let's see if we can get back to Buenos Aires now, and Katie Watson, is everybody still jumping up and down?

    我們看看能否重新連線到布宜諾斯艾利斯,Katie Watson,大家現在還是興奮地跳動著嗎?

  • I mean, they're dancing on the pitch here, Katie, with Lionel Messi, there are tears on the pitch, they're still going around to their fans here, about 50, 55, 60,000.

    Katie,我的意思是,他們在這裡的球場上跟著梅西一起跳動,球場上流著眼淚的球員們持續繞場向 5、60 萬名球迷致意。

  • It feels like everybody waiting for that moment to see the trophy held aloft.

    感覺每個人都在等待獎盃被高舉的那一刻。

  • They're all pouring onto the streets here in the center of Buenos Aires, there at the Obelisk, which is the focal point for celebrations.

    他們都湧入了布宜諾斯艾利斯中心的街道上,而方尖碑是所有慶典的中心。

  • People have been herethey arrived yesterday⏤I mean, people kind of haven't left since the beginning of the tournament.

    人們從昨天就陸續開始聚集在這裡,有些從世足開始就沒離開過了。

  • Such is the dedication of Argentineans, especially for this World Cup.

    這就是阿根廷人的奉獻精神,尤其是這次世足。

  • People hereeveryone in, of course, in Argentine colors, number 10, their idol, Messi, who can now walk away with the World Cup title.

    這裡的每個人都穿著阿根廷色彩、他們偶像 Messi 的 10 號球衣,而梅西現在可以獲得世足冠軍頭銜。

  • I think that's been the thing for Argentinians, especially this year.

    我覺得那一直是阿根廷人的重點,尤其是今年。

  • It's not just a question of Argentina winning a third cup after nearly 40 years; this is, you know, winning a World Cup for their footballing idol.

    這不僅僅是因為阿根廷在近 40 年後再次贏得世足,而是他們的足球偶像可以在世足中取勝。

  • He can stand alongside Diego Maradona; he's yet another legend in this football-crazy country.

    他可以與迪亞哥·馬拉度納並駕齊驅,他是這足球風靡國家中又一位傳奇人物。

  • But more than that, this has been about finding some kind of unity and happiness in a country that has really been battered economically.

    但不僅如此,這也替在經濟上飽受打擊的國家再次找回某種統一以及快樂的感覺。

  • They talk about, you know, trying to find something to smile about and be happy about, and that is certainly what this World Cup has done.

    他們一直討論著想要找到可以感到開心而微笑的事情,而這就是這次世足達成的。

  • So, you know, it's onlythe party's only just really started, the tears have started, the celebrations have started, but it's gonna be a long, fun evening here in Buenos Aires and across Argentina.

    所以它才——派對才剛開始、淚水開始流、慶祝活動也開始了,但在布宜諾斯艾利斯和阿根廷各地,今晚將會是漫長且有趣的。

  • Katie, I mean, quite rightly, we focus on Lionel Messi, who is, perhaps, the best player that we will ever see in the flesh.

    Katie,我是說,我們理當會聚焦在梅西身上,他大概是我們有生之年會看到的最偉大球員。

  • Absolutely astonishing, and now he has crowned his career.

    非常了不起,而他的職涯現在又有了冠軍加冕。

  • But it is a team game and it isthat's something that Lionel Messi and Lionel Scaloni, the Argentina manager, has pointed out from the off, and it's just worth picking out on some of those players.

    但這是團體競賽,那是梅西和阿根廷總教練萊納爾·斯卡洛尼從一開始就點出的,而我覺得我們有必要點出當中一些球員。

  • Alexis Mac Allister, a player who has Irish and Scottish roots, if you go back and trace his surname.

    如果你追溯亞歷克西斯·麥克·阿利斯特的姓氏,就可以發現這位球員有愛爾蘭和蘇格蘭血統。

  • The first player from Brighton & Hove Albion, a little-regarded teamall respect to Brighton & Hove Albion, the Seagulls fansbut that is the first player from that club to play in a World Cup final.

    他效力於英超布萊頓足球俱樂部,他是這被低估球隊(無意冒犯布萊頓足球俱樂部或海鷗對粉絲)首位達到世足決賽的球員。

  • And also Emiliano Martínez, the Argentina keeper, he only made his debut last year; his journey to a World Cup final is astonishing.

    還有阿根廷守門員達米安·馬丁尼茲,他去年才初次亮相,前往世足決賽之路也是很精彩。

  • He, you know, he left Argentina as a child and he was a journeyman, you know, he's sent out on loan from Arsenal to Rotherham and Reading, and, now, here he is, playing in a World Cup final.

    他年幼時就離開了阿根廷,然後一直是僱傭球員,先後被借出給阿仙奴、羅瑟勒姆、雷丁等球隊,現在卻在世足決賽出賽。

  • There are some fantastic stories in that Argentina squad.

    阿根廷國家隊有很多精彩的故事。

  • And I think that's what people here have talked about.

    我覺得那就是這裡的人民所討論的。

  • When you talk about Messi, yes, he's the, kind of, the symbol because he was, you know, the World Cup trophy had eluded him until now.

    當你聊到梅西,沒錯,他的確是標誌性人物,因為直至現在,世足獎盃都與他擦身而過。

  • But this was so much more, and that's whatyou speak to Argentinians here and they said, you know, this is about a great team that Messi may well be the kind of poster boy of the team.

    但這比那更顯著,當你和這裡的阿根廷人聊天時,他們會認為這是一支以梅西為代表人物的傑出球隊。

  • But we've got a really strong team; we saw in the America's Cup, you know, the success that the team has had and that the whole team has made us proud.

    但我們有一支很強的球隊,這我們在美洲盃就看到了,團隊獲得的成功,我們也因為整個球隊而感到驕傲。

  • I think that's what we're going to see when they come back here onto Argentinean soil.

    我覺得這是他們重新踏上阿根廷國土時,我們所會見證的。

  • Just the celebrations of the entire team, the entire success.

    慶祝整個球隊、整體的成功。

  • And it's something that the whole region has got behind, you know, take the rivalry between Brazil and Argentina normally when it comes to football.

    而這是整個區域都支持的事,你知道的,以巴西和阿根廷之間的敵對來說,遇到足球時通常會出現。

  • And usually, there's no love lost at all between the two nations, but the whole region has kind of got behind Argentina to try and win back, you know, South America to win back the football throne from Europe.

    而這兩個國家通常都是彼此厭惡的,但這整個區域都某種程度上支持著阿根廷,試著讓足球王位自歐洲重返南美國土。

  • But I think that's something that, you know, could cause a lot of pride, as well, is that this now, is a, you know, footballing nation that is deserved of huge celebrations.

    我覺得那是能引發大幅度驕傲感的事情,現在這個足球國家也值得大肆慶祝。

  • Messi, as longas well as, you know, the entire team has got, you know, rightly, should be proud of this moment.

    只要——梅西和整個團隊現在都很正確地應該對這一刻感到驕傲。

Argentina fans, that I can see on my monitor now, they are jumping up and down, and it is the players that are leading a dance.

我現在可以在螢幕上看到阿根廷的粉絲跳上跳下,由球員們帶頭跳舞。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋