字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - We're about to test things - 我們要測試一些 that nobody has ever done before, 以前從沒有人做過的事情, like flattening a Lamborghini with a hydraulic press, 比如用液壓機壓平一輛蘭博基尼, climbing a building with a real Spider-Man suit, 用真正的蜘蛛俠套裝爬樓, the world's largest elephant toothpaste experiment, 世界上最大的大象牙膏實驗, filling a pool with 1 billion Orbeez and more. 用10億個Orbeez填充一個遊泳池等等。 And to kick things off, we're gonna see if 現在開始,我們先來看看 that brick wall can stop this train. 磚牆能不能阻止這列火車。 This wall is 20 feet tall and three feet thick. 這堵牆有20英尺高,3英尺厚。 It's not going down easy. 它不會輕易倒下。 Give the orders. 下命令吧。 - Large cheese. - 大奶酪。 - I hate you. - 我討厭你。 Send the train. 讓火車來吧。 - Train us! - 訓練我們! The train's coming! 火車來了! - Will the brick wall stop the train? - 磚牆能讓火車停下嗎? Oh my God! 哦! My gosh! 我的天哪! So the brick wall might not have stopped it, 所以磚牆可能沒有阻止火車。 but later in this video, 但在這個視頻的後面, we're gonna see if five semi trucks can. 我們要看看五輛半成品卡車能不能做到。 But for this next experiment, I bought this car, 爲了接下來的實驗,我買了這輛車, built a giant ramp, 建了一個大坡道, and we're gonna see how many buses it can jump over. 我們要看看它能跳過多少輛巴士。 How many buses will it jump? 它能跳過多少輛巴士? At least three. - Four! 至少三輛。- 四輛! - I think it's gonna jump all 12 and go into the woods. - 我想它會跳過全部12輛車,然後進到樹林里。 It's coming, it's coming- - Okay. 它來了,它來了 -好的。 - It went through a bus, holy crap! - 它穿過了一輛巴士,我的媽呀! - This looks like some Fast & Furious stuff. 跳過4輛 - Now let's do it, - 這看起來好像速度與激情。 but with the jet engines. - 現在我們來試試, I may have forgotten to mention that. 但這次有噴氣式發動機。 The first car was just for reference. 我可能忘說了, This is the real experiment. 第一輛車只是作爲參考。 Here it comes. 這才是真正的實驗。 Here it comes, oh, it's going way faster. 它來了。 It literally knocked a bus over. 它來了,哦,它的速度加快了。 It's in the side of the bus! 它真的把一輛巴士撞翻了。 - How does it keep doing that? 跳過8輛 - Hey Jimmy? 它在公交車的一側! - Yeah. - 它怎麽會一直掛在這? - You can't park here. - 嘿,Jimmy? - For our next experiment we have 1 billion Orbeez! - 嗯 - That's a lot. - 你不能在這裏停車。 - We're gonna drop Tareq's car from this helicopter - 我們的下一個實驗有10億個Orbeez! to see if the Orbeez can cushion the fall. - 這可真夠多的。 The only problem is, we haven't told him yet. - 我們要把Tareq的車從這架直升機上扔下去 Can I borrow that camera real quick, Tareq? 看看Orbeez能不能緩沖墜落。 What do you think that is over there? 唯一的問題是,我們還沒有告訴他。 - Yo, that's my car! 我可以借用一下攝像機嗎,Tareq? Wait, that's my car! 你覺得那邊是什麽? - See this iPad? - 喲,那是我的車! This is your car in the parking lot . 等等,那是我的車! - I literally just parked my car, earlier today. - 看到這個iPad了嗎? Minutes later, a helicopter just picked it up. 這是你在停車場的車 。 - Your car, baby! - 我確實把我的車停在那了,就是今天,早一些的時候。 - Yeah, if I know Jimmy, he's just gonna lower it nicely. 幾分鍾後,一架直升機就把它取走了。 - Oh, really? - It'd be fine. - 你的車,寶貝! - Move it higher, move it higher. - 是的,我了解Jimmy,他會好好把它放下來的。 - This is crazy! - 哦,真的嗎?- 嗯,沒事的。 - Keep going, a little higher. - 把它移高點,再高點。 Right about there, that's good. - 這太瘋狂了! - Three, two, one! - 繼續,再高一點。 - No, no, no, no, hold on! 就停在那,很好。 - Drop the car! - 三,二,一! - Now, that was sick! - 不,不,不,不,別亂來! - Bro, that was a perfect landing. - 把車扔下來! That was better than me, parallel parking that car. - 好變態! - Now let's see if Tareq's car survived. - 兄弟,那是一個完美的著陸。 Open the floodgates. 比我還厲害,平行停車。 Chris, no, come back! - 現在我們看看Tareq的車是否個幸存者。 There's a car in there! 打開水閘。 - There's my car, it's destroyed! Chris,不,回來! - Hey, tell your bumper to watch out! 那有一輛車! It almost bumped into me. - 那是我的車,它被毀了! - No, no, no, no, my baby. - 嘿,告訴你的保險杠,小心點! - There you go, it should be fine. 它差點撞到我。 You don't even really need this part. - 不,不,不,不,我的寶貝。 - This is wild . - 好了,應該沒事了。 - The best part is, 你甚至不需要這個部分。 that wasn't even Tareq's car. - 這很瘋狂 。 We picked up his car from the parking lot, dropped it - 最精彩的部分是, in the middle of a random field, 那其實不是Tareq的車。 picked up a perfect replica of his car 我們從停車場吊起他的車, and then, dropped that in the Orbeez. 隨便丟在了一塊地裏, - What is happening? 然後找了一台和他的車一模一樣的複制品 This is not my car, actually? 把它丟在了Orbeez。 - No, it's a replica of your car. - 發生了什麽? Your car is in the field over there. 這實際上不是我的車? - I don't like you right now. - 不是,這是你的車的複制品。 - And now, we're back at the train 你的車在那邊的田裏。 and we're gonna see if these semi trucks could stop it. - 我現在不喜歡你。 These semi trucks are massive. - 而現在,再看看關於火車的實驗, They're so big that I echo if I talk in that direction. 我們要看看這些半成品卡車能不能阻止它。 Raise your hand if you think the train will win. 這些半成品卡車相當大。 - Me. - Me. 它們特別大,如果朝那個方向說話還有回聲。 - I have faith in the truck. 如果你認爲火車會贏,請舉手。 We also made crash test dummies - 我。- 我。 with the boys to see what would happen to them. - 我對卡車有信心。 - All right, Chandler's is secure. 我們還和大家一起做了假人碰撞測試 - Do you think you'll survive? 看看他們會發生什麽。 - Oh, I don't know, Jim. - 好了,Chandler的已經安全了。 - Send the train! - 你覺得你能活下來嗎? - Train, train, train, train, train. - 哦,我不知道,Jim。 - Jimmy, the train is coming! - 讓火車來吧! It's coming! - 火車,火車,火車,火車,火車。 - So Tareq, make sure you get that angle for us. - Jimmy,火車來了! There it is. 它來了! Oh my God! - Tareq,一定要給我們拍到那個角度。 Wait, all right, it might stop it. 它就在那裏。 It might stop it! 哦,我的上帝! Oh my gosh, no, it snapped it in half! 等等,好吧,它可能會阻止它。 All that remains is train. 它可能真會讓它停下! The train tore through the semi trucks 哦,我的天哪,不,它把它折成了兩半! and could drag these 只剩下火車了。 for a couple more miles if we wanted to, ripped 'em. 火車撕開了半成品卡車 - Oh no, my boy, my boy. 如果我們想把它們撕碎的話, What's happened to him? 還可以再拖幾英裏。 - Gosh, the arm's gone. - 哦,不,我的模型,我的模型。 - Well, at least you're still attached. 他怎麽了? - Let me see if the head's over here. - 天啊,胳膊沒了。 He's right here, boys. - 好吧,至少你還在。 - Verdict? - 讓我看看頭在不在。 - Train won. - Train won. 他就在這裏,孩子們。 - Everyone agrees, the train won. - 結果? Hello Neighbor 2 just came out - 火車贏了。- 火車贏了。 and to celebrate, I built a scaled replica of their house - 大家都同意,火車贏了。 in real life. 《你好鄰居2》剛剛問世 And we're gonna see what happens if it gets hit 爲了慶祝,我在現實中按比例複制了一座 by a meteor. 他們的房子。 And I made realistic-looking mannequins 我們要看看如果它被流星擊中 of each of the boys, 會怎麽樣。 because I wanted to find the best place to hide 我還制作了我們每個男孩的 to survive a meteor hitting your house. 逼真的人體模型, You can put your mannequins anywhere in the house you want. 因爲我想找到最好的藏身之處 Try to survive the meteor crash, come on in. 讓你能在流星撞上房子的時候活下來。 - Hello, neighbor! 你可以把你的人體模型放在房子裏任何一個你想放的地方。 - That's not real. 努力在流星撞擊中活下來吧,來吧。 - It's so hard to get this body in my trunk. - 你好,鄰居! I think he'll be safe now. - 這不是真的。 - Are you hiding him on the couch? - 要把這個身體放進我的後備箱,真是太難了。 - The pillow's gonna cushion the fall from the meteor. 我想他現在應該是安全的。 It has to work. - 你把他藏在沙發里嗎? - You're telling me if a meteor's hurling - 枕頭可以緩沖流星的撞擊。 at your house, you're gonna hide up there. 它肯定有用的。 - It's gonna miss this section. - 你是說如果流星朝你的房子砸過來 - I'll be driving. 你要躲在上面。 - Let's see how many of the boys survive? - 它能躲過這一劫。 Drop the meteor! - 我去開車。 - Oh, here it comes. - 讓我們看看有多少男孩能活下來? - Oh! 把流星扔下來! - That was only one of three meteors. - 哦,它來了。 Somehow, Karl didn't fall. - 哦! This is what it looks like if a meteor hits your house. - 那只是三顆流星中的一顆。 Let's drop the next one. 不知道是為什麼,Karl沒有掉下來。 And while we're waiting for them 這就是流星擊中你的房子時的樣子。 to raise the next meteor, I wanna tell you guys 把下一顆扔下來。 about Hello Neighbor 2. 等他們擡起下一顆流星的空當, It's an atmospheric stealth horror game 我想給你們介紹一下 about digging up your creepy neighbor's secrets. 《你好鄰居2》。 - That sounds scary. 這是一款神秘的恐怖氛圍遊戲, - In this video game, you investigate a series 要挖出你那讓人毛骨悚然的鄰居的秘密。 of missing person cases in the open world of Raven Brooks. - 聽起來很嚇人。 But trust no one, boys, everyone in the game is a suspect. - 在這個視頻遊戲裡,你要在開放的Raven Brooks世界中 - Trust no one. 調查一系列的失蹤人口案件。 - Not even Nolan. 但不要相信任何人,孩子們,遊戲中的每個人都是嫌疑犯。 - Yeah, we have meteor number two, - 不要相信任何人。 but this time, the meteor's on fire. - 甚至Nolan也不行。 Drop the meteor! - 好了,二號流星來了。 - My car! 但這一次,流星著火了。 Hello Neighbor 2 is available right now 把流星扔下來! on PC, Xbox, Switch and PlayStation Consoles. - 我的車! Oh my God! 你好鄰居2現在可以在 - You're definitely deceased. 在PC、Xbox、Switch和PlayStation遊戲機上運行。 The meteor's still smoking. 哦,我的上帝! - Wait a minute, I'm okay! - 你肯定已經死了。 - Somehow, Chris survived. 流星還在冒煙。 - I am smart. - 等一下,我沒事! We survived, buddy. - 不知道為什麼,Chris活了下來。 - Chandler, on the other hand, didn't make it. - 我很聰明。 - Raise the last meteor. 我們活下來了,伙計。 Chandler, you're now me. - 不過Chandler沒活下來。 - I'm rich. - 升起最後一顆流星。 - Drop the meteor when you want. Chandler,你現在是我。 - Drop the meteor! - 我很有錢。 - Oh, okay. - 想扔流星就扔吧。 - Oh my goodness! - 扔下流星! - Goodbye, Karl. - 哦,好的。 - Let's see if I survived. - 哦,我的天哪! Yes! - 再見,Karl。 Click the link in the description - 看看我有沒有活下來。 to go to Hello Neighbor 2's official website 有! and buy the game right now. 點擊描述中的鏈接 - And now you know where to hide if a meteor's coming 前往《你好鄰居2》的官方網站 at our house, you're welcome. 立刻購買遊戲。 For our next experiment, if you take this chemical - 現在你知道如果有流星來了我們家你該躲在哪裏了 and mix it with that chemical... 歡迎來玩。 You get elephant foam toothpaste. 我們的下一個實驗,如果把這種化學品 In these containers, is 100 times, what we just did. 和那種化學品混合... Hey, don't touch that bucket! 你會得到大象泡沫牙膏。 Back up. 這些容器裡是我們剛剛做的100倍。 I need you all to find a safe spot 嘿,不要碰那個桶! because this next explosion is 100 times bigger. 回來了。 - Standing right here. 我需要你們都找到一個安全的地方 - At least I'll be safe on the roof. 因爲接下來的爆炸是剛才的100倍。 - Dibs on roof. - 就站在這裏。 Wait, Jimmy, did we get all the elephants, - 至少我在屋頂上是安全的。 so we can clean their teeth with this toothpaste? - 房頂上可以。 - You're funny. 等等,Jimmy,我們把大象都帶來了嗎? When you pull, Chandler, you need to run. 這樣我們就可以用這種牙膏給它們刷牙了。 - I'm 100% in the danger zone. - 你真搞笑。 - Pull! Chandler,你拉一下馬上就跑。 Oh my God! - 我百分之百是在危險區。 Keep pulling! - 拉! Pull harder! 哦,我的上帝! Oh God. 繼續拉! - Look at it go! 用力拉! It filled the entire pool! 哦,上帝。 It looks like the pool's on fire. - 看它炸了! - And that, is the new world record 它填滿了整個水池! for elephant foam toothpaste. 看起來就像遊泳池著火了。 - Oh, it's steamy. - 而這,就是大象泡沫牙膏的 I wanna jump in it so bad. 新世界紀錄。 It's the forbidden swimming pool now. - 哦,好熱啊。 - We're officially cooler than Mark Rober. 我太想跳進去了。 - Yeah, and so is the entire population of the Earth. 現在禁止遊泳了。 - You know what's cooler than this? - 我們正式成爲比Mark Rober更酷的人了。 - Nolan's mom. - 是啊,整個地球的人都是這樣的。 - You know what's cooler than Nolan's mom? - 你知道有什麽比這更酷嗎? - What? - Next experiment. - Nolan的媽媽。 - This is Dave, a professional Spider-Man stunt double. - 你知道有什麽比Nolan的媽媽更酷嗎? This is a working Spider-Man suit, - 什麽? - 下一個實驗。 and he's gonna climb this entire building, go! - 這是Dave,專業的蜘蛛俠特技替身。 - Congratulations, your one foot up. 這是一套能夠工作的蜘蛛俠套裝。 Are your spidey-senses tingling yet? 他要爬上這一整棟樓,走! - Tingling like crazy. - 恭喜你,你的一只腳站起來了。 - This Spider-Man suit was made by J. Laser 你的蜘蛛感應興奮起來了嗎? and the highest he's climbed with it, was 200 feet. - 刺痛到瘋狂。 Dave's gonna climb 200 feet - 這套蜘蛛俠套裝是由J. Laser制作的 and then climb 200 feet again, up this massive skyscraper. 他用它爬的最大高度是200英尺。 - This is nuts. Dave要爬上200英尺 - He's right there. 然後再爬200英尺,爬上這座巨大的摩天大樓。 - Wait, he's actually right there. - 這真是瘋了。 - Are you taking a picture? [Karl喘息聲] I want a picture. - 他就在那裏。 - I don't know how far I am. - 等等,他真的就在那。 I'm not gonna stop til I'm finished. - 你在拍照嗎? - He's literally outside the building window right now. 我想要一張照片。 Hey! - 我不知道我走了多遠。 Hey! 我完成以後才會停下來的。 - You're halfway there. - 他現在真的就在大樓的窗戶外面。 - Sounded like they said halfway. 嘿! This is insane. 嘿! - Starting to rain a bit. - 你已經走到一半了。 Rain's really coming down now. - 聽起來像是他們說的半路。 Come on. 這太瘋狂了。 - Whoa, wait, does his suit stop working? - 開始下雨了。 - Dave, do you want us to let you down? 真的在下雨。 - I'm good. 加油。 I've been the real Spider-Man many times - 哇,等等,他的衣服不工作了嗎? and I don't give up. - Dave,你想讓我們放你下來嗎? Spidey never gives up. - 我很好 - It looks like he got it working again. 我做過很多次真正的蜘蛛俠 How's he doing this? 我不會放棄。 - I gonna keep climbing. 蜘蛛俠從不放棄 This thing ain't over til I'm at the top. - 看起來他又讓衣服開始工作了。 I'm high. 他是怎麽做到的? - Just looking over the ledge to see him, terrifies me. - 我要繼續爬。 There's a reason this guy stunt doubles for Spider-Man. 這件事還沒有結束,我要一直到頂峰。 He's almost there! 我很高。 Dave, you're a monster, 400 feet. - 只是看著窗台,看到他,就讓我覺得害怕。 Dave, you are insane. 這傢伙爲蜘蛛俠做特技替身是有原因的。 Oh, he did it! 他快到了! Here's $10,000. Dave,你是個怪物,400英尺。 - Holy crap. Dave,你真是瘋了。 - You deserve this. 哦,他做到了! When's the next Spider-Man movie? 這是一萬美元。 - I can't say. - 我的媽呀。 - All right, he's better than Tom Holland. - 這是你應得的。 And now the moment you've all been waiting 下一部蜘蛛俠電影是什麽時候? for, hydraulic press. - Hurry up, Jimmy! - 我不能說。 It's too heavy! - 好吧,他比Tom Holland好。 - Can you guys move out the way? 現在是你們期待已久的時刻 - Oh yeah, sorry. - Yeah, sure. 液壓機。- 快點,Jimmy! - Versus the Lamborghini. 它太重了! Let's see how flat it can get. - 你們能不能把路讓開? And just like - 哦,好的,對不起。- 好的 throughout this video, - 對陣蘭博基尼。 the boys are gonna see if their mannequins can survive. 讓我們看看它能壓得多扁。 - This is how you deal with your school bullies. 就像在這段視頻裡, - The hood is the safest spot in a car. 男孩們要看看他們的人體模型能不能活下來。 - I'll guard you, Karl. - 這就是你對付校園欺凌的辦法。 - Get to crushing! - 引擎蓋是汽車裡最安全的地方。 - Let's go, baby! - 我會保護你的,Karl。 - All right, well, Chandler's gone. - 壓吧! - I'm still okay. - 我們來了,寶貝! - Oh snap. - 好了,好了,Chandler死了。 Oh my God. - 我還行。 Wow, all the windows! - 噢,糟糕。 - Yes! 哦,天啊。 - Oh my gosh. 哇,所有的窗戶! - The tires are collapsing. - 是的! - Wow, this is crazy. - 哦,我的天啊。 In case you were wondering, - 輪胎都扁了。 that Lamborghini doesn't work anymore. - 哇,這太瘋狂了。 - Definitely doesn't work now. 如果你想知道的話, - I thought it would squish it into a pancake. 告訴你,那輛蘭博基尼已經不能用了。 So to make it up to you, let's blow up the Lamborghini. - 現在肯定不能用了。 - Explosion! - 我想它會把它壓成一個煎餅。 ♪ MrBeast, oh ♪ 所以爲了補償你,讓我們把蘭博基尼炸了。 ♪ Mr ♪ - 起爆! - Hey, I feel like those guys who farm cranberries. ♪ MrBeast, 哦 ♪
B1 中級 中文 美國腔 火車 活下來 什麽 蜘蛛俠 實驗 jimmy 液壓機vs藍寶金尼 【MR.Beast】(Hydraulic Press Vs Lamborghini) 59 0 Ricky 發佈於 2022 年 12 月 18 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字