字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 So it is summer, and of course, of course you're heading up to the beach. 夏天到了 你一定正準備衝往海邊吧 You splash around the waves from the ocean, when you realize… 當你正在海邊踏浪戲水時 會發現… you may have had forge made to drink 無意間 你喝進了太多水 The boardwalk was so far away… 海灘步道離這裡太遠 you feel get little bit sandy. 身上的沙子也有點多 So, why not just go in the ocean, right? 那…何不直接在海中解放呢? Did your conscience taken at this point? And they keep you guilty? 你的良心是否在此時作祟 罪惡感油然而生? Well, it shouldn't. 其實 你不用這樣 It's our mission to make you note, it's absolutely okay to go in the ocean, 這次的任務就是讓你知道 在海中解放絕對OK and here's why: 原因就是: First of, urine is mostly water. 一 尿液主要成分是水 The average humans' urine is more than ninety five percent water. 一般人的尿液的水含量超過95% And also the difference between 1 to 2 grams per liter of sodium and chloride ions, 每公升的尿液約含1~2克的鹽分和氯化物 guess what is in sea water? 猜猜海水中有什麼? The ocean is about ninety six point five percent H2O, 海水中 水占了約96.5% and has a higher concentration of sodium and chloride than urine. 鹽和氯的比例則比尿液更高 Urine and sea water also contains a small amount of Potassium. 同時 尿液和海水都含有微量的鉀 So far, so good! 目前為止 一切都好! Second, urine is the main waste product in the urea. 第二 尿液中最主要的廢棄物是尿素 As the body's breakdown proteins and foods, 人體分解蛋白質與食物時 urines are the left over compound that get rid of excess nitrogen's of our bodies. 多餘的氮藉由尿液排出體外 The man urea is just a part of expression, 尿素 我不是說尿液 只是排泄的一小部分 a drop in the ocean. 汪洋中的一小滴水 The volume of Atlantic ocean is of, three hundred fifty quintillion liters. 太平洋總共有350萬億公升的水 That's three hundred fifty and eighteen zeros! 是350後面再加18個零! That every person on earth, in the average amount of pee, 假設世上每個人 尿液量都符合標準 containing the average amount of urea, into the Atlantic, 尿中含標準比例的尿素 所有人都尿在太平洋中 will be just sixty parts per trillion of urea in the ocean. 尿素在海洋中才占了0.000000006% That's nothing guys… 各位 這根本就不算啥 plus urine contains a lot of nitrogen. 另外 尿液中富含氮 Nitrogen combines of water to produce Ammonium, 氮與水混合能產生銨 which feeds ocean plant life. 銨能成為海洋植物的養分 So, no which we these guys, we're still good. 所以 這其實不是在做壞事 Finally, forgetting all the fancy math. 最後 不再提複雜的數學運算 Every animal in the ocean, pees in the ocean. 其實 所有的海洋生物 都直接在海中尿尿 The fin whales was out about nine hundred and seventy liters of urine a-day. 長鬚鯨一天排尿量高達970公升 That's more than two hundred and fifty liters! 比250公升還多得多! So they are not harming things, you certainly as well. 連長鬚鯨都對海洋無害了 你當然也是! So, there you go. Don' be afraid to pee in the ocean. 所以 結論來了 別怕在海中尿尿 And go back in worrying more important things, 去煩惱更重要的事吧 like that shark ray behind you. 比如…你身後的那隻鯊魚 Oh, and we have to mention this: 對了 得提提這點 Peeing in the ocean is totally fine. 在海中尿尿絕對沒問題 But don't pee in protected areas, like reefs 但千萬別在珊瑚礁之類的保護區 or smaller bodies of water, especially swimming pools. 在小水域解放也不妥 特別是游泳池 Check out ACS, one of our favorite series, the Breakthrough Science, to find our line. 去ACS上我們的專欄-科學突破 下載本次資料 Also, check out the C&EN blog post linking in the summer, to learn more about peeing in the ocean. 上C&EN部落格獲取更多海中尿尿的資訊 Courtesy of our friend Lauren Wolf, 在此向好友Lauren Wolf致敬 C&EN Reporter and Admitted Ocean Pee-Er. 她是C&EN記者 也是海中尿尿合法會員 If you got a Chemistry question for us, 如果你有化學問題想問我們 it doesn't matter how silly it is, I just talk about pee for two minutes, 不管這問題有多笨 我剛剛才談尿尿談了兩分鐘 leave it in the comments and, find us on Facebook and Twitter. 在留言區提出問題 或在臉書推特上追蹤我們 Be sure to check our other videos too! 也記得看看其他影片! Take a look in the science of ice cream or, how to get rid of your garlic breath. 去看冰淇淋科學 或是擺脫嘴裡洋蔥味的方法 We'll back next week for more awesome chemistry! 下週回來 更多有趣化學節目等著您!