Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Bonjour a tous.

    大家好。

  • Welcome to Plate To Date.

    歡迎來到Plate To Date。

  • My name is Charley and today three women is gonna cook my favorite dish, the burf bourguignon.

    我是查理,今天有三位女士要來做紅酒燉牛肉,我最愛的菜。

  • I am Jean.

    我是簡。

  • My name is Theresa A.K.A Freedom.

    我是特蕾莎,我愛自由。

  • My name is Samantha.

    我是薩曼莎。

  • He looks familiar, guys.

    各位,他看起來很眼熟誒。

  • You've been on a dating show before?

    你以前參加過約會節目嗎。

  • Yes.

    是。

  • I think it's FBOY Island.

    我覺得是《渣男島》。

  • It's all scripted.

    都是劇本。

  • I know they kind of ruined my image, because they wanted me to be one of the star of the show and I didn't want it.

    我知道我形象有點被毀了,因為他們想讓我成為節目的明星之一,但我不想。

  • So it was, it was kind of a bad experience.

    所以,那個經歷滿糟的。

  • He got scared... Oh, poor baby because he seems like a nice guy.

    他嚇到了。可憐的小東西,他看起來這麼善良。

  • Well, I come from a really small town.

    我來自一個很小的小鎮。

  • My own town is... and I don't think you know it.

    小鎮叫……我想大家應該不知道。

  • It's like a postal card from the 17th century.

    很像17世紀明信片上的那種樣子。

  • I was no really a chef.

    我不是主廚。

  • I was associated.

    我是助理廚師。

  • It's at the end when you have all the plate line on the table, you have to make them perfect seasoning, the sauce, cleaning up and send it to the kings.

    就是所有的盤子都擺好在桌上時,你把料理調味好、還有醬汁、然後收尾後送給顧客。

  • I want a woman who makes me feel comfortable and make me smile.

    我想要一位能讓我感到舒適、讓我笑的女士。

  • Who is simple, who is going to talk to me about her childhood and not try to impress me for what you have.

    她很簡單,會和我聊聊她的童年,不會顯擺自己擁有的。

  • That's all I ask for.

    我想要的只有這些。

  • I'm from Northern Ontario.

    我來自安大略省北部。我媽媽來自特立尼達,所以我是加勒比海和加拿大人,我在那裡長大,都是法國人,我上的是法國學校,我上的是法國高中。

  • Northern Ontario, Canada.

    加拿大的安大略省。

  • And my mom is from Trinidad, so I'm Caribbean and Canadian.

    我媽媽來自千里達島,所以我是加勒比海混加拿大。

  • Where I grew up, it was all French. I went to French school, I went to French high school.

    我的成長經歷與法國息息相關。我去法文高中。

  • Every restaurant had all French cooking.

    每家餐廳都有法式料理。

  • Secret for working. Single mom, crushed garlic, frozen, tastes the same.

    料理的秘訣:單身媽媽、搗碎的凍大蒜,吃起來都一樣。

  • In a man, he definitely has to make me laugh.

    我眼中的男生一定要會逗我笑。

  • I'm really ambitious.

    我真的很有野心。

  • I worked really hard.

    我很努力工作。

  • So when I'm spending time with somebody that potentially dating, I want to feel that relaxation, that ease.

    所以當我和有可能約會的人在一起時,我希望能感受到放鬆和輕鬆。

  • I made a Caribbean boeuf bourguignon.

    我做了一個加勒比海式的紅酒燉牛肉。

  • I borrowed my expertise from cooking curries and... and then I added a touch of tamarind.

    但借用了我煮咖喱和……的知識,然後我加了一點羅望子。

  • I think too often people follow a recipe and they're not really paying attention.

    我認為人們常會遵循食譜,卻沒有真正用心在上面。

  • That happens in life. You're not really attentive and checking in with yourself and you can be 10 years and you're like, what is this relationship or what is this career?

    就跟生活一樣,你沒有認真注意和檢查自己,然後在10年過去,你對自己的關係和職業一無所知。

  • And yes, I'm going to be extra and say all of that is in my dish.

    所以所有這些都在我的菜裡。

  • This is my Caribbean boeuf bourguignon.

    這是我的加勒比海式紅酒燉牛肉。

  • Smells really good.

    聞起來真的很棒。

  • Okay.

    好的。

  • I can smell the onion and the mushroom as well.

    我也能聞到洋蔥和蘑菇的味道。

  • But I wonder what he smells like.

    但我想知道他聞起來怎麼樣。

  • The person who made that plate is really meticulous because it's really well organized.

    做這道料理的人真的很細緻,因為一切都很有條理。

  • The quantity as well it's not overflowing.

    量也是,它沒有過多。

  • - Looks like he likes it. - Yeah. - He looks like he's enjoying it.

    - 看起來他很喜歡。 - 是的。 - 他看起來很享受。

  • He looks like he enjoyed it.

    他看起來很享受。

  • Everything is well balanced.

    一切都剛剛好。

  • The spices, the one infusion is great.

    香料也很棒。

  • The only thing is the beef stew is a little dry.

    唯一的問題是燉牛肉有點乾。

  • I would have prefered more tender.

    能更軟嫩一些會更好。

  • Well, she probably like active woman, maybe in charge of herself like running a business.

    她可能很活躍,可能有在做生意。

  • He's smart.

    他很聰明。

  • He's intuitive. He looks fine.

    他直覺很準。

  • I know he's not gonna like my plate, but I still might text him.

    我知道他不會喜歡我的菜,但我還是會傳簡訊給他。

  • I mean now that I know that he cooks.

    至少我知道他會下廚。

  • Does he have any children? Does he have any student loan debt?

    他有小孩嗎?他有學貸嗎?

  • I'm from Champaign, Illinois.

    我來自伊利諾伊州香檳市。

  • My heritage is African American and Creole.

    我是非裔美國人和克里奧爾人。

  • My granny, she always used to cook me Creole food when I was a kid because she was just so happy. She's like I gotta let Creole all day, my Creole baby.

    小時候我祖母總是給我做克里奧爾食物,因為她實在太愛了。

  • I made oxtail bourguignon.

    我用牛尾酒。

  • Let this boil for a few minutes before I add the instant mashed potatoes.

    在加即食土豆泥之前,先讓它滾幾分鐘。

  • Don't tell nobody.

    不要告訴任何人。

  • So oxtail is very popular in the Caribbean, in the south.

    牛尾在加勒比海南部地區中非常受歡迎。

  • That's one of like, it's like a soul food restaurant.

    就像餐廳中的靈魂食物。

  • So what I'm doing is basically combining different cultures, which I am.

    所以我基本結合不同文化,像我自己一樣。

  • French cuisine, Creole cuisine, and also a little twist to California because I got that Snoop Dog wine for you.

    法國菜、克里奧爾菜、一點點加州風味,因為我準備了Snoop Dogg葡萄酒。

  • Put my heart and soul into this.

    加入我的心血和靈魂。

  • This really is instant.

    這真的是即食的。

  • I'm making a mess.

    我在弄一團亂。

  • I'm so sorry.

    我很抱歉。

  • This is my oxtail bourguignon.

    這是我的牛尾酒燉牛肉。

  • I think it looks delicious.

    我覺得看起來很美味。

  • Like what is this.

    這是什麼。

  • He never had that before.

    他以前可能沒吃過。

  • Well, as I can see the plate is really well served and generous.

    嗯,正如我所看到的,這盤菜真的很好,很豐盛。

  • It is a lot of sauce.

    有很多的醬汁。

  • I could hear him say sauce all day long. I swear.

    我發誓我可以聽他說醬汁這個字一整天。

  • I think that person is really generous.

    我想那個人真的很慷慨。

  • I am generous.

    我很慷慨。

  • I am. He's smart. He's smart. He's smart.

    是的,他很聰明,他很聰明,他很聰明。

  • I get somebody to shut off my back.

    我找人關了我的後門。

  • He is right.

    他說的沒錯。

  • You don't like it?

    你不喜歡嗎?

  • Don't see, no, you know, you don't like it.

    別看了,不,你不喜歡。

  • So he's shaking his head.

    他在搖頭。

  • Well, to be honest, there's not a lot of meat on that piece.

    嗯,說實話,肉不多。

  • It's really chewy and I would say the meat is not cooked enough.

    很有嚼勁,我想說的是,肉沒有煮熟。

  • Uh... This is like rubbing type of like texture.

    呃,有點難嚼。

  • Who is not really comfortable on the mouth and the seasoning is kind of off as well.

    不太好咬,調味料也有點不對頭。

  • I do like appreciate the attention to bring something more cultural, but it doesn't click in all those memories that I have about this French...

    我真的很欣賞納入更多文化的做法,但它和我對這道法國菜的回憶不大有連結。

  • But it's new memories.

    但是是新回憶。

  • - You can make new memories together. - Fusion, like coming to America.

    - 你們可以一起創造新回憶。 - 融合,像美國一樣。

  • I'm originally from Ashburn, Virginia and I was introduced to French cooking through my grandma on my mom's side.

    我來自維珍尼亞州州的阿什本,我是通過我奶奶才瞭解到法國料理的。

  • My grandma grew up in Peru and she traveled all throughout the world and that's where she picked up her love of French cooking.

    我的奶奶在祕魯長大,她走遍世界各地,這就是她對法國料理熱愛的起源。

  • I made it fresh boeuf bourguignon, added lots of veggies.

    我做了鮮蔬紅酒燉牛肉,加了很多蔬菜。

  • I added a lot of time, too. True to my character.

    我也花了很多時間,忠於我的個性。

  • Beautiful. Culinary Picasso.

    真美麗。料理界的畢卡索。

  • Looking for something different in the man.

    我想找不同的男人。

  • I'm looking for someone cultured. I think that's what I've been missing.

    我想找一個有文化的人。我想那就是我缺少的吧。

  • This is the first time I've attempted to cook my grandma's dish on my own and I did it.

    這是我第一次嘗試自己做我奶奶的菜,我做到了。

  • So that's why I'm even more proud of myself.

    所以我才這麼自豪。

  • All right now that she's out.

    現在出爐了。

  • We're going to garnish her.

    我們要給她加點裝飾。

  • This is my fresh take of beef bourguignon.

    這就是我的鮮蔬紅酒燉牛肉。

  • Oh, your plate looks nice.

    哦,看起來不錯。

  • Oh my! Nice!

    哦,好誒!

  • It's good, it looks good as well.

    很好,看起來也很好。

  • There's a lot of meat.

    有很多肉。

  • Is well structured.

    料理的很好。

  • There's not too much of a portion.

    分量沒有過多。

  • No mashed potatoes on that plate.

    盤子裡沒有土豆泥。

  • So it's gonna be mainly the boeuf bourguignon by himself. That's what I like as well.

    所以主要還是紅酒燉牛肉本身,這也是我喜歡的。

  • It means that the person goes to the essential, it's straightforward, don't play around, don't try to make some things.

    意思是說,這個人去做必不可少的事情,直截了當的。

  • What do you think about that?

    你有什麼看法?

  • - I agree. - Straight to it.

    - 我同意。 - 直奔主題。

  • I like it.

    我喜歡。

  • That looks really good.

    看起來真的很好。

  • Oh. Wow.

    哦,哇。

  • Yeah, you can see he really likes it.

    是的,你可以看到他真的很喜歡。

  • Well cooked, well seasoned.

    料理的好、調味也好。

  • The meat is really tender.

    肉質真的很嫩。

  • It's a tasty meal. Is a tasty place.

    很美味。

  • He likes it.

    他喜歡。

  • Well, I think the person who made that dish follow the rules, follow the recipes.

    我認為做這道菜的人有照食譜。

  • Maybe someone more perfectionist.

    也許是有點完美主義的人。

  • It brings a lot of confidence to be able to like just cook the principal dish without bringing any side.

    能夠只做主菜而不帶任何配菜,看來很有信心。

  • I think it's on point with the confidence though.

    我認為說有自信是有道理的。

  • - I feel like you're really con... - You are very direct.

    - 我覺得你很自信。 - 你很直接。

  • I am. I pride myself.

    是啊,我很自豪。

  • It's not what I was expected but I really do enjoy that version.

    在我預料之外,但我真的很喜歡這個版本。

  • Well, it is first of all I want to really thank you for the time you spend in the kitchen to cook for me today.

    首先,我要感謝各位花時間在廚房裡為我做飯。

  • I had a pleasure and I had a blast during all your dish but today my favorite dish was yours.

    我真的很高興,但在做的所有菜中,我最喜歡的菜是你的。

  • Oh my god.

    哦,天吶。

  • I would like to take you on a date to maybe one of my favorite French restaurant.

    好吧,我想帶你去我最喜歡的一家法國餐廳。

  • I love that.

    樂意之至。

Bonjour a tous.

大家好。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋