Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I heard trailers go off without a hitch.

    我聽到拖車順利開走了。

  • Wait up guys, I'm coming once again.

    大家等一下,我再一次來了。

  • I was not invited.

    我沒有被邀請。

  • It.

    它。

  • Uh there's no mp A screen.

    呃,沒有mp A螢幕。

  • Maybe we shouldn't watch this trailer, it might not be aged appropriate.

    也許我們不應該看這個預告片,它可能不適合年齡。

  • Trite.

    老生常談。

  • Uninspired, boring.

    沒有靈感,無聊。

  • This is the worst art show ever.

    這是有史以來最糟糕的藝術展。

  • Seriously.

    認真地說。

  • My kid could do better than that.

    我的孩子可以做得比這更好。

  • You've got kids for a small guy.

    作為一個小個子,你已經有了孩子。

  • I've lived a big life guys, I think it's karaoke time.

    我的生活很豐富,我想現在是卡拉OK時間。

  • He will he guitar solo.

    他將他吉他獨奏。

  • Oh, this is going from karaoke to scare oak.

    哦,這是從卡拉OK到嚇人的橡木。

  • Is that pizza or a pac man on the wall?

    牆上的是披薩還是小人?

  • Dare to believe in pizza pacman.

    敢於相信比薩餅的帕克曼。

  • This text is taking forever.

    這段文字要花很長時間。

  • Come on boy, come on, come on, Wow.

    來吧,孩子,來吧,來吧,哇。

  • They really want a different route with the Fantastic four reboot.

    他們真的想通過《神奇四俠》的重啟走一條不同的路線。

  • I see you creepy peepers.

    我看到你們這些令人毛骨悚然的偷窺者。

  • What does the text say?

    這段文字說的是什麼?

  • Who knows?

    誰知道呢?

  • It's all glitchy.

    這都是些小毛病。

  • Go home text.

    回家的文字。

  • You're drunk.

    你喝醉了。

  • We have a place for him.

    我們有一個地方給他。

  • Good Lord.

    好傢伙。

  • It's got robo rabies.

    它有機器人狂犬病。

  • I mean, get vaccinated kids.

    我的意思是,讓孩子們接種疫苗。

  • Five nights at Freddy's.

    弗雷迪的五個夜晚。

  • Wait, does that mean there's eight nights total?

    等等,這是否意味著總共有八個晚上?

  • No, 15 coming soon.

    不,15日即將到來。

  • What?

    什麼?

  • That's it, man.

    就這樣吧,夥計。

  • This trailer was shorter than me.

    這個拖車比我還矮。

  • Boom, nice mic.

    轟隆隆,漂亮的麥克風。

  • Drop.

    跌落。

  • Dude, I heard without a hitch.

    老兄,我聽到了,沒有任何障礙。

  • Wait up guys, I'm coming once again.

    大家等一下,我再一次來了。

  • I was not invited.

    我沒有被邀請。

  • Hey, guess what time it is.

    嘿,猜猜現在是什麼時候。

  • What?

    什麼?

  • five nights at Freddy's four.

    弗雷迪的五個夜晚四。

  • They made another one.

    他們又做了一個。

  • No, no, I'm not scared.

    不,不,我不害怕。

  • I never get scared by the game.

    我從來沒有被遊戲嚇到過。

  • I just, I scream when I'm bored.

    我只是,我無聊的時候會尖叫。

  • Unicorn wrapped in a blanket of rainbows.

    獨角獸被包裹在彩虹的毯子裡。

  • Something tells me that's not gonna be in this game.

    直覺告訴我,這不會出現在這場比賽中。

  • Lights on, lights off.

    開燈,關燈。

  • Lights on, lights off.

    開燈,關燈。

  • Lights on, lights off?

    開燈,關燈?

  • I don't know what game we're playing.

    我不知道我們在玩什麼遊戲。

  • But this trailer is really parcheesi or you'll get us in trouble.

    但這個拖車真的是西洋棋,否則你會給我們帶來麻煩。

  • You're right.

    你是對的。

  • I should shut my mouse trap.

    我應該關上我的捕鼠器。

  • You'll be sorry.

    你會後悔的。

  • Really stretching this game into a monopoly.

    真的把這個遊戲拉伸成了一個壟斷。

  • I saw that creepy papers.

    我看到那份令人毛骨悚然的文件。

  • What have you brought home?

    你帶了什麼回家?

  • I brought home head lice.

    我把頭蝨帶回家。

  • Yeah.

    是的。

  • They're climbing in your windows.

    他們在你的窗戶上爬行。

  • Snatching your people up.

    搶奪你的人。

  • Why is it?

    為什麼會這樣呢?

  • Tiny things are scary.

    細小的東西是可怕的。

  • Yeah.

    是的。

  • Check your closet.

    檢查你的衣櫥。

  • Make sure r kelly isn't in there.

    確保R-凱利不在裡面。

  • Oh no, I'm trying to watch my back.

    哦,不,我正在努力注意我的背後。

  • I can't turn around fast enough.

    我無法快速轉身。

  • I can't see it.

    我看不出來。

  • Is it over?

    結束了嗎?

  • What's happening?

    發生了什麼事?

  • I don't know.

    我不知道。

  • I pedaled myself.

    我自己踩著踏板。

  • Here we go.

    在這裡,我們走了。

  • Five nights at Freddy's four.

    弗雷迪的五個夜晚四。

  • The game you didn't ask for, but the one you deserve.

    你沒有要求的遊戲,但你值得擁有。

  • I am not, I heard go off without a hitch guys once again, I was not invited.

    我不是,我聽到的是順利進行的傢伙,再一次,我沒有被邀請。

  • Okay.

    好的。

  • I want to make sure that there's no distractions this time.

    我想確保這次沒有分心。

  • So or did you shut off your phone?

    那麼還是你關閉了你的手機?

  • How about your, but I don't need any farting in here.

    你的怎麼樣,但我不需要在這裡放屁。

  • I make no promises.

    我不做任何承諾。

  • What's the trailer that we're gonna watch today?

    我們今天要看的預告片是什麼?

  • It looks like it's another five nights at Freddy's you okay?

    看來又是弗萊迪的五個夜晚,你還好嗎?

  • Yeah, yeah, yeah.

    是的,是的,是的。

  • I'm totally fine.

    我完全沒事。

  • It's just five nights at Freddy's is totally boring.

    只是《弗萊迪的五個夜晚》完全是無聊的。

  • So you're definitely not scared, right?

    所以你肯定不會害怕,對嗎?

  • No, no, no, no way man.

    不,不,不,不可能的,夥計。

  • I'm never scared of.

    我從來沒有害怕過。

  • Five nights you okay?

    五個晚上,你還好嗎?

  • Yeah, I just swallowed a fly.

    是的,我剛剛吞下了一隻蒼蠅。

  • Why are we going in his eye.

    我們為什麼要去他的眼睛裡。

  • Okay.

    好的。

  • They've stocked you?

    他們給你進貨了?

  • I had a stalker once.

    我曾經有一個跟蹤者。

  • He was a celery celery stock papers.

    他是一個芹菜芹菜股票的報紙。

  • They've scared you.

    他們把你嚇壞了。

  • What else scares you Go Garden, black and white rainbows, Jason Derulo, Justin Bieber in a sombrero.

    還有什麼讓你害怕的呢?"花園"、黑白彩虹、傑森-德魯洛、戴著斗篷的賈斯汀-比伯。

  • Good ones.

    好的。

  • They've haunted you.

    他們一直在困擾著你。

  • I'm haunted by the fact that this is the worst trailer in the world.

    我被一個事實困擾著,那就是這是世界上最糟糕的預告片。

  • Like people's eyeballs weird, but now they're what cute?

    像人們的眼球奇怪,但現在他們是什麼可愛?

  • What is even happening?

    到底發生了什麼?

  • I'm, I'm speechless me too.

    我,我也很無語。

  • Uh well now we know who this game was marketed for marshmallow.

    呃,現在我們知道這個遊戲是為誰推銷的了,棉花糖。

  • I'm pretty sure it's gonna be everybody.

    我很確定這將是所有人的事。

  • Marshmallows.

    棉花糖。

  • So weird.

    太奇怪了。

  • I feel like someone's playing a joke on us here.

    我覺得有人在這裡跟我們開了一個玩笑。

  • Yeah, they're gonna make a bunch more money jokes on you.

    是的,他們會在你身上賺到一堆更多的錢的玩笑話。

  • I think I saw Miley Cyrus in there.

    我想我看到麥莉-賽勒斯在那裡。

  • Still going, hey J j.

    還在繼續,嘿,J j。

  • Abrams is in this holy moly.

    艾布拉姆斯在這個神聖的地方。

  • It's still going, Okay, we get it.

    它還在繼續,好的,我們知道了。

  • Holy what the looks like.

    我的天哪,這看起來像什麼。

  • They're having a ball.

    他們正在享受一場舞會。

  • Okay, well suddenly I'm less scared of five nights at Freddy's now.

    好吧,我現在突然不那麼害怕 "弗萊迪的五個夜晚 "了。

  • So confused and conflicted me to kind of gassy.

    如此的困惑和矛盾讓我有點氣急敗壞。

  • No, don't do it.

    不,不要這樣做。

  • No, go away.

    不,走吧。

  • You might not want to sit on the seat after me without a hitch guys.

    你們可能不想在我之後毫無懸念地坐在座位上,各位。

  • Once again, I was not invited.

    再一次,我沒有被邀請。

  • I don't want to hear it.

    我不想聽。

  • I don't want to hear it.

    我不想聽。

  • All right.

    好的。

  • What do we got today?

    我們今天得到了什麼?

  • Alright.

    好吧。

  • It's five nights at Freddy's sister location.

    這是在弗雷迪的姐妹地點的五個晚上。

  • You ready for this?

    你準備好了嗎?

  • Little apple?

    小蘋果?

  • I hope so.

    我希望如此。

  • Why would little Apple be worried?

    為什麼小蘋果會擔心呢?

  • I heard this was a musical?

    我聽說這是一部音樂劇?

  • Well, you heard wrong dude.

    好吧,你聽錯了,老兄。

  • Thinking of Sister Act.

    想起了《姐妹淘》。

  • Yeah, the movie was singing nuns.

    是的,這部電影是唱修女的。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I could see it as a musical.

    我可以把它看作是一部音樂劇。

  • Fear.

    恐懼。

  • Fear a deer.

    懼怕一隻鹿。

  • A female deer!

    一隻母鹿!

  • Stop panic.

    停止恐慌。

  • A drop of golden dread.

    一滴金色的恐懼。

  • This isn't even remotely funny.

    這甚至一點都不好笑。

  • It is however, classic.

    然而,它是經典。

  • Orange, creepy peeper.

    橙色,令人毛骨悚然的偷窺者。

  • Stop there a name.

    停在那裡一個名字。

  • I call myself dude, knock it off.

    我叫自己老兄,別鬧了。

  • Okay.

    好的。

  • It looks incredible.

    它看起來令人難以置信。

  • Nothing scared me, knock on what?

    沒有什麼嚇到我,敲什麼?

  • But I'm beginning to think.

    但我開始思考。

  • Not wearing a diaper.

    不穿尿布。

  • What's the right decision?

    什麼是正確的決定?

  • No.

    沒有。

  • Wrong decision, definitely.

    錯誤的決定,絕對的。

  • Wrong decision.

    錯誤的決定。

  • You would they stop doing that already.

    你會他們已經停止這樣做了。

  • So creepy.

    如此令人毛骨悚然。

  • Where memories sleep with more people?

    記憶中與更多人一起睡覺的地方?

  • Oh, how are you holding up Little Apple?

    哦,你是如何撐起小蘋果的?

  • I expected now the anger is restless for the last time.

    我預計現在的憤怒是最後一次不安分了。

  • It's not a musical hand.

    這不是一隻樂手。

  • How scary.

    多麼嚇人。

  • Shut up.

    閉嘴吧。

  • It kind of is.

    這有點像。

  • And see crap.

    並看到垃圾。

  • No, fine.

    不,很好。

  • That was the last one.

    那是最後一次。

  • Good.

    很好。

  • See I told you guys it's a musical.

    看,我告訴過你們,這是一部音樂劇。

  • We're ignoring you now.

    我們現在不理你了。

  • I'm just saying man, music.

    我只是說夥計,音樂。

  • Musical.

    音樂劇。

  • No, it's gonna be mega creepy.

    不,這將是巨大的驚悚。

  • I bet.

    我打賭。

  • Really pair it wasn't that scary.

    真的對它並不那麼可怕。

  • Here's afraid of girls.

    這裡的人害怕女孩。

  • That reminds me, I wonder where my sister is.

    這提醒了我,我想知道我妹妹在哪裡。

  • She's deep underground where anger is restless.

    她在地下深處,那裡的憤怒是不安的。

  • Okay, that's gonna be the last one.

    好的,這將是最後一個。

  • Right?

    對嗎?

  • Please tell me that was the last one.

    請告訴我這是最後一次。

  • I think it was the last one.

    我想這是最後一次。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Don't know what, you don't know what we've been through.

    不知道什麼,你不知道我們經歷了什麼。

  • No, fine.

    不,很好。

I heard trailers go off without a hitch.

我聽到拖車順利開走了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋