字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I heard trailers go off without a hitch. 我聽到拖車順利開走了。 Wait up guys, I'm coming once again. 大家等一下,我再一次來了。 I was not invited. 我沒有被邀請。 It. 它。 Uh there's no mp A screen. 呃,沒有mp A螢幕。 Maybe we shouldn't watch this trailer, it might not be aged appropriate. 也許我們不應該看這個預告片,它可能不適合年齡。 Trite. 老生常談。 Uninspired, boring. 沒有靈感,無聊。 This is the worst art show ever. 這是有史以來最糟糕的藝術展。 Seriously. 認真地說。 My kid could do better than that. 我的孩子可以做得比這更好。 You've got kids for a small guy. 作為一個小個子,你已經有了孩子。 I've lived a big life guys, I think it's karaoke time. 我的生活很豐富,我想現在是卡拉OK時間。 He will he guitar solo. 他將他吉他獨奏。 Oh, this is going from karaoke to scare oak. 哦,這是從卡拉OK到嚇人的橡木。 Is that pizza or a pac man on the wall? 牆上的是披薩還是小人? Dare to believe in pizza pacman. 敢於相信比薩餅的帕克曼。 This text is taking forever. 這段文字要花很長時間。 Come on boy, come on, come on, Wow. 來吧,孩子,來吧,來吧,哇。 They really want a different route with the Fantastic four reboot. 他們真的想通過《神奇四俠》的重啟走一條不同的路線。 I see you creepy peepers. 我看到你們這些令人毛骨悚然的偷窺者。 What does the text say? 這段文字說的是什麼? Who knows? 誰知道呢? It's all glitchy. 這都是些小毛病。 Go home text. 回家的文字。 You're drunk. 你喝醉了。 We have a place for him. 我們有一個地方給他。 Good Lord. 好傢伙。 It's got robo rabies. 它有機器人狂犬病。 I mean, get vaccinated kids. 我的意思是,讓孩子們接種疫苗。 Five nights at Freddy's. 弗雷迪的五個夜晚。 Wait, does that mean there's eight nights total? 等等,這是否意味著總共有八個晚上? No, 15 coming soon. 不,15日即將到來。 What? 什麼? That's it, man. 就這樣吧,夥計。 This trailer was shorter than me. 這個拖車比我還矮。 Boom, nice mic. 轟隆隆,漂亮的麥克風。 Drop. 跌落。 Dude, I heard without a hitch. 老兄,我聽到了,沒有任何障礙。 Wait up guys, I'm coming once again. 大家等一下,我再一次來了。 I was not invited. 我沒有被邀請。 Hey, guess what time it is. 嘿,猜猜現在是什麼時候。 What? 什麼? five nights at Freddy's four. 弗雷迪的五個夜晚四。 They made another one. 他們又做了一個。 No, no, I'm not scared. 不,不,我不害怕。 I never get scared by the game. 我從來沒有被遊戲嚇到過。 I just, I scream when I'm bored. 我只是,我無聊的時候會尖叫。 Unicorn wrapped in a blanket of rainbows. 獨角獸被包裹在彩虹的毯子裡。 Something tells me that's not gonna be in this game. 直覺告訴我,這不會出現在這場比賽中。 Lights on, lights off. 開燈,關燈。 Lights on, lights off. 開燈,關燈。 Lights on, lights off? 開燈,關燈? I don't know what game we're playing. 我不知道我們在玩什麼遊戲。 But this trailer is really parcheesi or you'll get us in trouble. 但這個拖車真的是西洋棋,否則你會給我們帶來麻煩。 You're right. 你是對的。 I should shut my mouse trap. 我應該關上我的捕鼠器。 You'll be sorry. 你會後悔的。 Really stretching this game into a monopoly. 真的把這個遊戲拉伸成了一個壟斷。 I saw that creepy papers. 我看到那份令人毛骨悚然的文件。 What have you brought home? 你帶了什麼回家? I brought home head lice. 我把頭蝨帶回家。 Yeah. 是的。 They're climbing in your windows. 他們在你的窗戶上爬行。 Snatching your people up. 搶奪你的人。 Why is it? 為什麼會這樣呢? Tiny things are scary. 細小的東西是可怕的。 Yeah. 是的。 Check your closet. 檢查你的衣櫥。 Make sure r kelly isn't in there. 確保R-凱利不在裡面。 Oh no, I'm trying to watch my back. 哦,不,我正在努力注意我的背後。 I can't turn around fast enough. 我無法快速轉身。 I can't see it. 我看不出來。 Is it over? 結束了嗎? What's happening? 發生了什麼事? I don't know. 我不知道。 I pedaled myself. 我自己踩著踏板。 Here we go. 在這裡,我們走了。 Five nights at Freddy's four. 弗雷迪的五個夜晚四。 The game you didn't ask for, but the one you deserve. 你沒有要求的遊戲,但你值得擁有。 I am not, I heard go off without a hitch guys once again, I was not invited. 我不是,我聽到的是順利進行的傢伙,再一次,我沒有被邀請。 Okay. 好的。 I want to make sure that there's no distractions this time. 我想確保這次沒有分心。 So or did you shut off your phone? 那麼還是你關閉了你的手機? How about your, but I don't need any farting in here. 你的怎麼樣,但我不需要在這裡放屁。 I make no promises. 我不做任何承諾。 What's the trailer that we're gonna watch today? 我們今天要看的預告片是什麼? It looks like it's another five nights at Freddy's you okay? 看來又是弗萊迪的五個夜晚,你還好嗎? Yeah, yeah, yeah. 是的,是的,是的。 I'm totally fine. 我完全沒事。 It's just five nights at Freddy's is totally boring. 只是《弗萊迪的五個夜晚》完全是無聊的。 So you're definitely not scared, right? 所以你肯定不會害怕,對嗎? No, no, no, no way man. 不,不,不,不可能的,夥計。 I'm never scared of. 我從來沒有害怕過。 Five nights you okay? 五個晚上,你還好嗎? Yeah, I just swallowed a fly. 是的,我剛剛吞下了一隻蒼蠅。 Why are we going in his eye. 我們為什麼要去他的眼睛裡。 Okay. 好的。 They've stocked you? 他們給你進貨了? I had a stalker once. 我曾經有一個跟蹤者。 He was a celery celery stock papers. 他是一個芹菜芹菜股票的報紙。 They've scared you. 他們把你嚇壞了。 What else scares you Go Garden, black and white rainbows, Jason Derulo, Justin Bieber in a sombrero. 還有什麼讓你害怕的呢?"花園"、黑白彩虹、傑森-德魯洛、戴著斗篷的賈斯汀-比伯。 Good ones. 好的。 They've haunted you. 他們一直在困擾著你。 I'm haunted by the fact that this is the worst trailer in the world. 我被一個事實困擾著,那就是這是世界上最糟糕的預告片。 Like people's eyeballs weird, but now they're what cute? 像人們的眼球奇怪,但現在他們是什麼可愛? What is even happening? 到底發生了什麼? I'm, I'm speechless me too. 我,我也很無語。 Uh well now we know who this game was marketed for marshmallow. 呃,現在我們知道這個遊戲是為誰推銷的了,棉花糖。 I'm pretty sure it's gonna be everybody. 我很確定這將是所有人的事。 Marshmallows. 棉花糖。 So weird. 太奇怪了。 I feel like someone's playing a joke on us here. 我覺得有人在這裡跟我們開了一個玩笑。 Yeah, they're gonna make a bunch more money jokes on you. 是的,他們會在你身上賺到一堆更多的錢的玩笑話。 I think I saw Miley Cyrus in there. 我想我看到麥莉-賽勒斯在那裡。 Still going, hey J j. 還在繼續,嘿,J j。 Abrams is in this holy moly. 艾布拉姆斯在這個神聖的地方。 It's still going, Okay, we get it. 它還在繼續,好的,我們知道了。 Holy what the looks like. 我的天哪,這看起來像什麼。 They're having a ball. 他們正在享受一場舞會。 Okay, well suddenly I'm less scared of five nights at Freddy's now. 好吧,我現在突然不那麼害怕 "弗萊迪的五個夜晚 "了。 So confused and conflicted me to kind of gassy. 如此的困惑和矛盾讓我有點氣急敗壞。 No, don't do it. 不,不要這樣做。 No, go away. 不,走吧。 You might not want to sit on the seat after me without a hitch guys. 你們可能不想在我之後毫無懸念地坐在座位上,各位。 Once again, I was not invited. 再一次,我沒有被邀請。 I don't want to hear it. 我不想聽。 I don't want to hear it. 我不想聽。 All right. 好的。 What do we got today? 我們今天得到了什麼? Alright. 好吧。 It's five nights at Freddy's sister location. 這是在弗雷迪的姐妹地點的五個晚上。 You ready for this? 你準備好了嗎? Little apple? 小蘋果? I hope so. 我希望如此。 Why would little Apple be worried? 為什麼小蘋果會擔心呢? I heard this was a musical? 我聽說這是一部音樂劇? Well, you heard wrong dude. 好吧,你聽錯了,老兄。 Thinking of Sister Act. 想起了《姐妹淘》。 Yeah, the movie was singing nuns. 是的,這部電影是唱修女的。 I don't know. 我不知道。 I could see it as a musical. 我可以把它看作是一部音樂劇。 Fear. 恐懼。 Fear a deer. 懼怕一隻鹿。 A female deer! 一隻母鹿! Stop panic. 停止恐慌。 A drop of golden dread. 一滴金色的恐懼。 This isn't even remotely funny. 這甚至一點都不好笑。 It is however, classic. 然而,它是經典。 Orange, creepy peeper. 橙色,令人毛骨悚然的偷窺者。 Stop there a name. 停在那裡一個名字。 I call myself dude, knock it off. 我叫自己老兄,別鬧了。 Okay. 好的。 It looks incredible. 它看起來令人難以置信。 Nothing scared me, knock on what? 沒有什麼嚇到我,敲什麼? But I'm beginning to think. 但我開始思考。 Not wearing a diaper. 不穿尿布。 What's the right decision? 什麼是正確的決定? No. 沒有。 Wrong decision, definitely. 錯誤的決定,絕對的。 Wrong decision. 錯誤的決定。 You would they stop doing that already. 你會他們已經停止這樣做了。 So creepy. 如此令人毛骨悚然。 Where memories sleep with more people? 記憶中與更多人一起睡覺的地方? Oh, how are you holding up Little Apple? 哦,你是如何撐起小蘋果的? I expected now the anger is restless for the last time. 我預計現在的憤怒是最後一次不安分了。 It's not a musical hand. 這不是一隻樂手。 How scary. 多麼嚇人。 Shut up. 閉嘴吧。 It kind of is. 這有點像。 And see crap. 並看到垃圾。 No, fine. 不,很好。 That was the last one. 那是最後一次。 Good. 很好。 See I told you guys it's a musical. 看,我告訴過你們,這是一部音樂劇。 We're ignoring you now. 我們現在不理你了。 I'm just saying man, music. 我只是說夥計,音樂。 Musical. 音樂劇。 No, it's gonna be mega creepy. 不,這將是巨大的驚悚。 I bet. 我打賭。 Really pair it wasn't that scary. 真的對它並不那麼可怕。 Here's afraid of girls. 這裡的人害怕女孩。 That reminds me, I wonder where my sister is. 這提醒了我,我想知道我妹妹在哪裡。 She's deep underground where anger is restless. 她在地下深處,那裡的憤怒是不安的。 Okay, that's gonna be the last one. 好的,這將是最後一個。 Right? 對嗎? Please tell me that was the last one. 請告訴我這是最後一次。 I think it was the last one. 我想這是最後一次。 Thank you. 謝謝你。 Don't know what, you don't know what we've been through. 不知道什麼,你不知道我們經歷了什麼。 No, fine. 不,很好。
B1 中級 中文 AnnoyingOrange 弗雷迪 音樂劇 毛骨悚然 弗萊迪 拖車 惱人的橙色 - TRAILER Trashing FNAF Supercut! (Annoying Orange - TRAILER Trashing FNAF Supercut!) 8 0 林宜悉 發佈於 2022 年 12 月 06 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字