Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • bored.

    很無聊。

  • I'm bored.

    我很無聊。

  • I'm bored.

    我很無聊。

  • I'm bored.

    我很無聊。

  • A lama, lama, ding dong.

    喇嘛,喇嘛,叮叮噹噹。

  • Board board.

    董事會。

  • Watch it, butterfingers.

    小心點,黃油手。

  • Hey, another orange.

    嘿,又是一個橙子。

  • Yeah.

    是的。

  • What of it.

    它是什麼。

  • And where am I?

    而我在哪裡?

  • You're in the kitchen, are you my uncle?

    你在廚房裡,你是我叔叔嗎?

  • No, don't be stupid.

    不,別傻了。

  • Are you my cousin?

    你是我的表哥嗎?

  • No.

    沒有。

  • Now shut up, you, my sisters, aunts, cousins, dogs, father, You're barking up the wrong tree bucko!

    現在閉嘴,你,我的姐妹,阿姨,表妹,狗,父親,你在錯誤的樹上吠叫,bucko!

  • Good one man.

    好樣的,夥計。

  • You're a funny orange.

    你是一個有趣的橙色。

  • I'm not the funny orange.

    我不是那個有趣的橙色。

  • I'm the angry orange.

    我是憤怒的橙色。

  • You hear me?

    你聽到了嗎?

  • You hear me?

    你聽到了嗎?

  • Yeah, I'm not the deaf orange.

    是的,我不是那個聾啞的橙色。

  • Hey, hey, ornery.

    嘿,嘿,奧納瑞。

  • Orange ornery orange.

    橙色的狂熱的橙色。

  • You are so very, very dumb.

    你真是非常、非常愚蠢。

  • Heck, no.

    見鬼,沒有。

  • In fact, I'm pretty fast.

    事實上,我的速度相當快。

  • I can spend 30 times in three seconds while motor boating.

    在摩托艇上,我可以在三秒鐘內花30次。

  • Okay, wanna see.

    好吧,想看看。

  • Not even a little too late.

    甚至沒有一點太晚。

  • Oh, stop it.

    哦,別這樣。

  • I gotta get out of here.

    我得離開這裡。

  • I just need to figure out where here is.

    我只是需要弄清楚這裡是哪裡。

  • I told you you're in the kitchen.

    我告訴你,你在廚房裡。

  • Yeah.

    是的。

  • Thanks.

    謝謝。

  • Captain, obvious I'm not Captain obvious he's over there.

    隊長,顯然我不是隊長顯然他在那裡。

  • I'm sitting on the stove.

    我正坐在爐子上。

  • Is everyone here a numbskull?

    這裡的每個人都是麻木不仁的人嗎?

  • I'm not a numbskull.

    我不是一個木訥的人。

  • I'm an orange.

    我是一個橙色的人。

  • Oranges are orange.

    橙子是橙色的。

  • Hey, Hey, uncle ornery.

    嘿,嘿,奧納裡叔叔。

  • I got a joke.

    我得到了一個笑話。

  • What does a grumpy cow say?

    脾氣暴躁的牛會說什麼?

  • He probably says, shut your yap.

    他可能會說,閉上你的嘴。

  • Er No, it says I'm moody.

    呃 不,它說我喜怒無常。

  • Oh, I get it.

    哦,我明白了。

  • That was so stupid.

    這真是太愚蠢了。

  • No, it was a pun.

    不,這是個雙關語。

  • Okay.

    好的。

  • Your turn grumpy, grumpy orange.

    你變的暴躁了,暴躁的橙色。

  • Tell a joke.

    講一個笑話。

  • I gotta get out of here.

    我得離開這裡。

  • I can't take it anymore.

    我再也不能忍受了。

  • I need to call someone.

    我需要打電話給某人。

  • Oh, he's got an iphone orders a pizza order is a pizza.

    哦,他有一個蘋果手機,訂比薩餅就是訂比薩餅。

  • Pizza?

    披薩?

  • Get extra anchovies, bro.

    多買些鳳尾魚,兄弟。

  • Oh, get Peppers on it.

    哦,讓泡椒上場。

  • Olives.

    橄欖。

  • Pepperoni, Extra cheese, pineapple, Canadian bacon, mexican.

    意大利香腸,額外奶酪,菠蘿,加拿大培根,墨西哥風味。

  • Bacon stuffed crust.

    培根餡餅皮。

  • Cat whiskers.

    貓的鬍鬚。

  • Shut up.

    閉嘴吧。

  • Shut up.

    閉嘴吧。

  • Shut up.

    閉嘴吧。

  • Did you just say cat would never mind.

    你剛才說貓不會介意嗎。

  • I'm not ordering a pizza.

    我不叫披薩了。

  • I am calling a cab so I can leave this horrible place.

    我正在叫計程車,這樣我就可以離開這個可怕的地方。

  • Road trip.

    公路旅行。

  • I'll pack my bags.

    我會收拾好我的行李。

  • You are not coming.

    你不來了。

  • Ah, Siri, I need a cab.

    啊,Siri,我需要一輛計程車。

  • Did you say I need a crab Siri?

    你說我需要一隻螃蟹Siri嗎?

  • I need to call a cab.

    我需要叫一輛計程車。

  • I found five restaurants that serve crab near you.

    我找到了五家在你附近提供螃蟹的餐館。

  • Would you like to see them?

    你想看看他們嗎?

  • No cab cab ride time, jab, jab, stab crab mab.

    沒有打車的時間,刺,刺,刺螃蟹馬布。

  • I'm wearing a hat.

    我戴著一頂帽子。

  • I can't take it.

    我不能接受。

  • Siri.

    Siri。

  • I want a kid.

    我想要一個孩子。

  • Are you searching for hermit crab or king crab?

    你是在尋找寄居蟹還是帝王蟹?

  • King crab is already here.

    帝王蟹已經來了。

  • I can't take it anymore.

    我再也不能忍受了。

  • That's gonna void the warranty.

    這將會使保修失效。

  • I don't care.

    我不在意。

  • I hate this place.

    我討厭這個地方。

  • I hate this phone.

    我討厭這款手機。

  • I mostly hate you two.

    我主要討厭你們兩個。

  • I just want to camp so I can get out of here.

    我只想露營,這樣我就能離開這裡。

  • Oh, you mean crab cab.

    哦,你是說螃蟹計程車。

  • I said cam cam cam, no crab cab.

    我說凸輪凸輪,沒有螃蟹駕駛室。

  • Yo, somebody wanted again?

    喲,又有人找你?

  • No, I'm pretty sure he said crab, I'm still wearing a hat.

    不,我很確定他說的是螃蟹,我還戴著帽子呢。

  • Check it out.

    看看吧。

  • There's a moving van next door.

    隔壁有一輛搬家車。

  • Look at all the fruit crates.

    看看所有的水果箱。

  • They're unloading.

    他們正在卸貨。

  • You think we have new food neighbors?

    你認為我們有新的食物鄰居嗎?

  • Hey, are there any crates?

    嘿,有什麼箱子嗎?

  • The shape of a hot female grapefruit.

    一個火熱的女柚子的形狀。

  • Um, no, they're all boxes.

    嗯,不,它們都是盒子。

  • Dude, that's cool.

    老兄,這很好。

  • I like my ladies cubicle.

    我喜歡我的女士隔間。

  • Well, what are we waiting for?

    那麼,我們還等什麼呢?

  • Let's go over and introduce ourselves, Awesome.

    我們過去介紹一下自己吧,真棒。

  • Just give me a second forever.

    請永遠給我一秒鐘時間。

  • Yeah, it's super expensive cologne.

    是的,這是超級昂貴的古龍水。

  • Ladies fall head over heels for it apparently.

    女士們顯然為之傾倒。

  • Okay.

    好的。

  • Ready.

    準備好了。

  • Um, I think your cologne just knocked little apple head over heels.

    嗯,我想你的古龍水剛剛把小蘋果打得暈頭轉向。

  • I'm telling you this is really, really good stuff.

    我告訴你這是非常、非常好的東西。

  • This isn't the time for a knock knock joke Orange, behave yourself.

    現在不是講敲門笑話的時候,奧蘭治,好好表現。

  • No, I'm serious.

    不,我是認真的。

  • There's no doorbell and I can't knock without hands.

    沒有門鈴,我沒有手也不能敲門。

  • So how else are they gonna know?

    那麼他們還能怎麼知道呢?

  • We're out here.

    我們在這裡。

  • Who's there?

    誰在那裡?

  • Your new neighbors?

    你的新鄰居?

  • Your new neighbors?

    你的新鄰居?

  • Who?

    誰?

  • No, no, no, no, no, it's not a knock knock joke.

    不,不,不,不,不,這不是一個敲門的笑話。

  • We're actually trying to knock on your door.

    我們實際上是想敲開你的門。

  • I don't get it.

    我不明白。

  • Just open up.

    只要打開就可以了。

  • We brought you gifts.

    我們給你帶來了禮物。

  • Oh, cool.

    哦,太好了。

  • My name's Bartlett.

    我的名字叫巴特利。

  • Whoa, awesome.

    哇,真棒。

  • No, no, no, I'm talking about that book.

    不,不,不,我說的是那本書。

  • Is that Christopher kitchens?

    那是克里斯托弗-基茨嗎?

  • He's my favorite.

    他是我的最愛。

  • Me too.

    我也是。

  • Um, this is weird.

    嗯,這很奇怪。

  • What's weird.

    有什麼奇怪的。

  • Well you two are kind of uh, never mind you want to go discuss literature somewhere quieter.

    好吧,你們兩個有點......算了,你們想去更安靜的地方討論文學。

  • Would I go on in the rest of the crew will love meeting you guys.

    我是否會繼續下去,其餘的船員會喜歡見到你們。

  • Bye.

    再見。

  • Yeah, Is that a unicorn unicorns?

    是啊,那是一個獨角獸的獨角獸嗎?

  • Hi, Hey, Hey, sugar cube.

    嗨,嗨,嗨,糖塊。

  • If you don't mind me asking, are you a boy or a girl?

    如果你不介意我問,你是男孩還是女孩?

  • Okay.

    好的。

  • This is getting bizarre.

    這越來越離奇了。

  • More like bizarro.

    更像是詭異的。

  • Uh, is there an echo in here?

    呃,這裡有回聲嗎?

  • Only one way to find out.

    只有一個辦法可以找到答案。

  • No.

    沒有。

  • Hey, hi.

    嘿,你好。

  • Hey, Hi.

    嗨,嗨。

  • Hey, Hi.

    嗨,嗨。

  • Hey, this is getting too obnoxious.

    嘿,這變得太令人討厭了。

  • I'm not obnoxious.

    我不討人厭。

  • I'm a kumquat.

    我是一個金桔。

  • Listen, are there any lady grapefruits around?

    聽著,周圍有沒有女士葡萄柚?

  • Oh, you must mean ruby red ruby.

    哦,你一定是指紅寶石,紅寶石。

  • What, ruby, ruby bo, booty banana.

    什麼,紅寶石,紅寶石博,戰利品香蕉。

  • Fana fo, booty me my mobile here.

    Fana fo,把我的手機給我。

  • Shut up.

    閉嘴吧。

  • What do you?

    你是什麼人?

  • I did not see that coming.

    我沒有想到會這樣。

  • I told you not to go so heavy on the forever cologne more like forever alone.

    我告訴過你不要用那麼重的永遠的古龍水,更像是永遠的單獨的。

  • Mhm Orange.

    Mhm Orange。

  • Would you quiet down?

    你能安靜下來嗎?

  • Hey, actually it's already quiet in here.

    嘿,其實這裡已經很安靜了。

  • Sorry, Orange Orange.

    對不起,橙橙。

  • Hey guys, anyone know what's up with the orange?

    嘿,夥計們,有人知道橙色是怎麼回事嗎?

  • Oh, that's not our orange.

    哦,那不是我們的橙色。

  • I signed ours up with an exchange program to a kitchen across town.

    我給我們的廚房報名參加了一個交換項目,到鎮對面的一個廚房。

  • I hear the food's there.

    我聽說那裡的食物很好。

  • Don't talk.

    不要說話。

  • How did you get him to do that?

    你是如何讓他這樣做的?

  • And that's how I got the world record for longest motorboat.

    就這樣,我獲得了最長的摩托艇的世界紀錄。

  • Any questions?

    有什麼問題嗎?

  • Yeesh, You guys win for the lowest attendance record.

    耶什,你們贏得了最低的出勤記錄。

  • Perfect.

    完美。

  • Hey, hey Apple.

    嘿,嘿,蘋果。

  • Hey, hey Apple.

    嘿,嘿,蘋果。

  • Hey, hey Apple, Hey, hey Apple, you read guy?

    嘿,嘿,蘋果,嘿,嘿,蘋果,你聽到了嗎?

  • I'm talking to, you know, one fill you in.

    我說的是,你知道的,一個人把你填進去。

  • I'm supposed to yell stuff at you until you get annoyed.

    我應該對你大喊大叫,直到你惱羞成怒。

  • That's the whole stick.

    這就是整個棒子。

  • Okay, fine.

    好的,很好。

  • If you aren't gonna talk, I'll talk for you.

    如果你不打算說話,我就替你說。

  • Hey, hey, Apple, what now you're getting the hang of it.

    嘿,嘿,蘋果,現在你開竅了吧。

  • Hey, Apple, Yeah.

    嘿,蘋果,是的。

  • What do you want?

    你想要什麼?

  • You look fruity?

    你看起來很果斷?

  • What I do look fruity.

    我所做的事情看起來很果斷。

  • What a thoughtful observation.

    多麼周到的觀察。

  • Orange.

    橙色。

  • Yeah, this guy gets it.

    是的,這傢伙得到了它。

  • The observant orange.

    觀察者的橙色。

  • That's what they call me Back in my home kitchen.

    他們在我家的廚房裡就是這麼叫我的。

  • Don't forget your orange too.

    也別忘了你的橙子。

  • You're right.

    你是對的。

  • I am an orange.

    我是一個橙子。

  • They should call me the orange Orange.

    他們應該叫我橙子。

  • You know what?

    你知道嗎?

  • I think this kitchen will do just fine.

    我認為這個廚房會做得很好。

  • Hey Orange?

    嘿,橙色?

  • Yeah, best I can see you're quite appealing.

    是的,在我看來,你是很有吸引力的。

  • Good one.

    好一個。

  • Hey orange.

    嘿,橙色。

  • Yeah, I don't want to die.

    是的,我不想死。

  • No apple.

    沒有蘋果。

  • I didn't even say knife.

    我甚至沒有說刀。

  • This is all my fault.

    這都是我的錯。

  • We're supposed to keep watch.

    我們應該保持警惕。

  • I failed you dude, you've got to save the others Orange.

    我讓你失望了,老兄,你得救救其他人的奧蘭治。

  • You gotta get out of here.

    你得離開這裡。

  • What are you doing?

    你在做什麼?

  • It isn't safe.

    這並不安全。

  • Here go, what?

    在這裡,去,什麼?

  • Where am I who said that?

    我在哪裡說過這樣的話?

  • Lemon?

    檸檬?

  • That's kind of similar to crap a lemon.

    這有點類似於廢止一個檸檬。

  • But isn't actually crap a lemon.

    但實際上不是垃圾,是檸檬。

  • I can deal with that one.

    我可以處理好這個問題。

  • Orange.

    橙色。

  • I'm scared.

    我很害怕。

  • No passion.

    沒有激情。

  • Anyone but her.

    除了她,任何人都可以。

  • Please hold Corey.

    請握住科裡。

  • There's something I've always wanted to tell you.

    有件事我一直想告訴你。

  • What is it?

    它是什麼?

  • Unfortunately?

    不幸的是?

  • Yeah.

    是的。

  • The exchange program only last one weekend.

    該交流項目只持續一個週末。

  • I'll never forget what you taught me buddy.

    我永遠不會忘記你教給我的東西,兄弟。

  • I may be tiny, but it's my huge heart that counts.

    我可能很渺小,但我巨大的心才是最重要的。

  • I've read Hamlet 100 times, but until our intellectual conversations about it, I never realized it's an expression of thoughts on existentialism and absolutism.

    我讀過100遍《哈姆雷特》,但直到我們關於它的知識性對話,我才意識到這是對存在主義和絕對主義思想的一種表達。

  • You're a literary genius.

    你是個文學天才。

  • I want you to have this.

    我希望你能擁有這個。

  • Yeah, come back.

    是的,回來吧。

  • Orange was that weird to anyone else?

    橙色對其他人來說很奇怪嗎?

  • Yeah, I wonder why he's doing that.

    是的,我想知道他為什麼要這樣做。

  • This is freaking me out.

    這讓我感到害怕。

  • Knife, Hair, marshmallow knife, knife over the weekend.

    刀,頭髮,棉花糖刀,刀在週末。

  • Yeah, it sounds like he thinks we're all Yeah dude, none of us got knifed.

    是的,聽起來他認為我們都是 是的,夥計,我們都沒有被刀砍傷。

  • Oh man.

    哦,夥計。

  • That straitjacket was crazy tight.

    那件緊身衣太緊了。

  • Hey, who wants a Kazoo.

    嘿,誰想要一個卡祖。

  • Who wants to know until we pass out?

    誰想知道,直到我們暈倒?

  • Well it was nice while it lasted.

    趁著這段時間,這很不錯。

  • I hope you're well inanimate Orange, wherever you are.

    我希望你很好,無論你在哪裡,無生命的橙色。

  • It's kinda lonely in here all by myself.

    我一個人在這裡有點孤單。

  • Hey, what's that?

    嘿,那是什麼?

  • Wow, that was fun.

    哇,這很有趣。

  • Hey, you're an orange.

    嘿,你是一個橙子。

  • Hey, you're an orange.

    嘿,你是一個橙子。

  • I'm an orange.

    我是一個橙色的人。

  • I'm an orange.

    我是一個橙色的人。

  • That's what I said.

    這就是我所說的。

  • That's what I said.

    這就是我所說的。

  • Hey, hey, orange, you wanna hear a joke?

    嘿,嘿,橘子,你想聽個笑話嗎?

  • Okay.

    好的。

  • Why did the chicken cross the, Hey, hey, Orange, what?

    雞為什麼要穿過,嘿,嘿,橙色,什麼?

  • Why'd the orange go blind, Huh?

    橙子為什麼會失明,啊?

  • Cause he was low on vitamin C.

    因為他的維生素C含量很低。

  • He, hey, I was telling jokes, get it, vitamin C.

    他,嘿,我在講笑話,得到它,維生素C。

  • Hey, hey, Orange, what'd the orange say before he went to work back to the rind.

    嘿,嘿,橙子,橙子在回皮工作前說了什麼。

  • Hey, that's my joke.

    嘿,這是我的笑話。

  • Hey, Hey, Orange, how many oranges does it take to screw in a light bulb?

    嘿,嘿,橙子,擰一個燈泡需要多少個橙子?

  • What was that?

    那是什麼?

  • I was in the middle of telling a joke and then you just, there was a little pump in that one.

    我正在講笑話,然後你就......那裡面有一個小泵。

  • What's wrong with you?

    你有什麼毛病?

  • I think I'm a little ripe.

    我想我已經有點成熟了。

  • Yeah, Well I think you can't do this.

    是的,我認為你不能這樣做。

  • Oh, anybody can do that?

    哦,任何人都能做到這一點?

  • Watch, I told you I'm ripe.

    看著,我告訴你我已經成熟了。

  • You're annoying.

    你很煩人。

  • No, I'm not.

    不,我沒有。

  • I'm an orange.

    我是一個橙色的人。

  • Hey, Hey, Orange, why did the orange fall out of the tree?

    嘿,嘿,橘子,為什麼橘子會從樹上掉下來?

  • Because you're stupid because he went out on a limb.

    因為你很傻,因為他走了彎路。

  • I'm so funny.

    我太有趣了。

  • I tell the best jokes in the world.

    我講的是世界上最好的笑話。

  • Hey, Orange, what?

    嘿,橙色,什麼?

  • What is it?

    它是什麼?

  • Orange knife, huh?

    橙色的刀,嗯?

  • Hey, orange way to go.

    嘿,橙色的路要走。

  • You've got lots of guts.

    你有很多膽量。

  • Get it.

    得到它。

  • Got it.

    明白了。

  • Ah, that's a lot better.

    啊,那就好多了。

  • Peace and quiet.

    和平與安靜。

  • Hey, what are you doing?

    嘿,你在做什麼?

  • Oh, whoa.

    哦,哇。

  • Hey, watch out.

    嘿,小心點。

  • Whoa.

    哇哦。

  • No.

    沒有。

  • Hey, another orange Orange.

    嘿,另一個橙色的橙色。

  • Orange Orange.

    橙色 橙色。

bored.

很無聊。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋