字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 flag, carrot, carrot, carrot, carrot, carrot, carrot, carrot, carrot, carrot, carrot, carrot, carrot. 旗幟,胡蘿蔔,胡蘿蔔,胡蘿蔔,胡蘿蔔,胡蘿蔔,胡蘿蔔,胡蘿蔔,胡蘿蔔,胡蘿蔔,胡蘿蔔,胡蘿蔔,胡蘿蔔。 What do you want? 你想要什麼? I'm right here, carrot. 我就在這裡,胡蘿蔔。 Meet my parents. 認識我的父母。 His name is Garrett. 他的名字叫加勒特。 His name is Garrett. 他的名字叫加勒特。 Oh you gotta be kidding me. 哦,你一定是在跟我開玩笑。 Hey Garrett looks like carrot, can hardly bear it. 嘿,加勒特看起來像胡蘿蔔,難以忍受。 Ah share it, share it. 啊,分享它,分享它。 Blare it wear it, scare it. 咆哮吧,穿著吧,嚇唬吧。 Barrett, wonder, merit, share it, scare it. 巴雷特,奇蹟,優點,分享它,驚嚇它。 Barrett. 巴雷特。 Okay, we get it. 好吧,我們明白了。 You learned how to rhyme, Carrots, right? 你學會了如何押韻,胡蘿蔔,對嗎? Garrett, we should rhyme some other time. 加勒特,我們應該在其他時間押韻。 Some other time. 改天吧。 Hey, Garret, stop copying me, Stop copying me. 嘿,加雷特,別抄襲我,別抄襲我。 No, stop copying me, Stop copying me. 不,不要抄襲我,不要抄襲我。 What is happening right now? 現在正在發生什麼? Rock? 岩石? Hey hey Karen, Hey Karen, hey what have you ever considered getting a ferret? 嘿嘿,凱倫,嘿嘿,你有沒有考慮過養一隻白鼬? What does that even? 那又是什麼呢? You could name him Jared, Jared the ferret Jared the ferret. 你可以給他取名賈裡德,白鼬賈裡德,白鼬賈裡德。 Really bucket rock it sock it, dock it, lock it. 真正意義上的桶裝水搖滾它,扣押它,鎖定它。 Walk it, Polly pocket pocket rocket. 走吧,波利袖珍火箭。 Walk it. 走吧。 Walk it. 走吧。 Polly want a cracker. 波利想吃餅乾。 What? 什麼? He didn't repeat what you said. 他沒有重複你說的話。 Uh you said Polly pocket but he said Polly want a cracker. 呃,你說波利的口袋,但他說波利想吃餅乾。 Exactly, we want a cracker. 沒錯,我們想吃餅乾。 See your parents broken or something. 看到你的父母被打破或什麼的。 Garrett's not broken. 加內特沒有壞。 He's just outspoken. 他只是直言不諱。 Hey guys, what's cracking? 嘿,夥計們,什麼是裂縫? Probably want to crack. 可能是想破解。 Oh I should not have come here. 哦,我不應該來這裡。 Well congratulations Orange. 好吧,恭喜你,奧蘭治。 You happy with yourself now how now? 你現在對自己滿意嗎現在如何? Brown cow. 棕牛。 Stop rhyming. 不要再押韻了。 Stop climbing. 停止攀登。 I'm not climbing. 我不是在爬山。 No one's climbing. 沒有人在攀登。 Stop whining. 不要再抱怨了。 This is honestly the dumbest conversation in the history of history itself. 老實說,這是歷史上最愚蠢的對話。 What? 什麼? Huh? 嗯? Oh poor carrot. 哦,可憐的胡蘿蔔。 There's no one left to inherit your ferret. 沒有人可以繼承你的雪貂了。 Hi. 你好。 Yeah, can I get the number for animal control please, banana nana, nana, nana nana nana nana nana nanas, bananas. 是的,請告訴我動物管理部門的電話,香蕉娜娜,娜娜,娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜,香蕉。 Oh my God, my God, bananas. 哦,我的上帝,我的上帝,香蕉。 What is it now? 現在是什麼情況? Orange? 橙色? Hey, have you guys seen my new pet? 嘿,你們看到我的新寵物了嗎? You've got a pet? 你有一個寵物? His name is Spot. 他的名字是Spot。 I think he's lost. 我認為他已經迷失了。 This isn't some sort of joke, is it because we're not falling for it? 這不是什麼玩笑,難道是因為我們沒有上當嗎? No, for real. 不,是真的。 I'm not monkeying around. 我不是在胡鬧。 Hey, what's that noise? 嘿,那是什麼聲音? Hey, there he is. 嘿,他在這裡。 Hey, spot, how's it going? 嘿,斑點,怎麼樣了? Come on guys, he's just playing stupid bananas. 來吧,夥計們,他只是在玩愚蠢的香蕉。 They think spots a shoe. 他們認為斑點是一隻鞋。 Orange. 橙色。 It's great that you made a new friend and all, but are you totally nuts? 你交了一個新朋友,這很好,但你完全是個瘋子嗎? I'm not nuts. 我不是瘋子。 I'm an orange spots. 我是一個橙色的斑點。 Not just a friend, he's my new best friend. 不僅僅是一個朋友,他是我新的最好的朋友。 Orange. 橙色。 He's a fruit fly for crying out loud. 他是一隻果蠅,哭得很厲害。 What would you say if midget apple had a, I don't know if a fruit spider, I didn't know you had a fruit spider spot should have a play date. 如果侏儒蘋果有一個,我不知道是否有一個水果蜘蛛,我不知道你有一個水果蜘蛛點應該有一個遊戲日期,你會怎麼說。 Let's schedule something for after dinner. 讓我們把事情安排在晚飯後。 There's no such thing as a fruit spider. 根本就沒有水果蜘蛛這回事。 Make them stop, please, wow. 讓他們停下來,拜託,哇。 They sure do grow up fast, don't they? 他們確實長得很快,不是嗎? Dude, he's eating our friends. 老兄,他在吃我們的朋友。 You're just jealous. 你只是妒忌。 I have a new wingman. 我有一個新的僚機。 Orange, do something fine. 橙子,做一些好的事情。 Hey, Hey spot, let's show him a trick. 嘿,嘿,斑點,讓我們給他看個戲。 Roll over boy, Roll over, Come on boy. 翻身男孩,翻身,來吧,男孩。 Roll over. 翻身。 He's not going to roll over. 他不打算翻身。 Orange. 橙色。 Roll over. 翻身。 Roll over now. 現在翻身。 Roll over boy. 翻身的孩子。 You see now you get it. 你看現在你明白了。 Orange. 橙色。 Oh, I know. 哦,我知道。 This one always works. 這一招總是奏效。 Hey, Hey, spot motorboat orange, Stop, stop, Don't encourage him. 嘿,嘿,發現橙色摩托艇,停,停,不要鼓勵他。 Come on guys. 來吧,夥計們。 You know, you catch more flies with honey. 你知道,你用蜂蜜可以捕捉更多的蒼蠅。 Oh yeah. 哦,是的。 Honey bear knows what you like. 親愛的熊知道你喜歡什麼。 Mm works every time. 嗯,每次都有效。 Look at spot. 看看現貨。 Isn't that sweet orange? 那不是甜美的橙色嗎? You can't keep him. 你不能留住他。 He's a wild insect and he eats fruit, nah, he just needs a little discipline. 他是一隻野生昆蟲,他吃的是水果,不,他只是需要一點管教。 Oh, don't worry. 哦,別擔心。 Pear. 梨子。 His buzz is worse than in fight. 他的嗡嗡聲比打架時還厲害。 Hey, get him off. 嘿,把他弄下來。 What? 什麼? What is it? 它是什麼? Fruit spider? 水果蜘蛛? Right. 對。 Stupid fruit spider. 愚蠢的水果蜘蛛。 What a buzzkill are you okay? 真是個掃興的傢伙,你還好嗎? Yeah, I think so. 是的,我想是的。 That spider just came out of nowhere. 那隻蜘蛛不知從哪裡冒了出來。 Yeah. 是的。 Maybe his owner should have had him on a leash. 也許他的主人應該給他拴上繩子。 Geez. 吉茲。 Some people just shouldn't have pets. 有些人就是不應該養寵物。 You might be right orange. 你可能是對的,橙色。 But either way, I'm sorry. 但無論如何,我很抱歉。 Things didn't work out with fruit fly. 果蠅的事情沒有成功。 Yeah, me too. 是的,我也是。 But then again, spot always was the runt of the litter. 但話又說回來,斑點總是一窩蜂的小傢伙。 Did you just say litter? 你剛才說的是垃圾嗎? I said, if I knew you were gonna get a haircut, I wouldn't have flushed my wig down the toilet. 我說,如果我知道你要理髮,我就不會把假髮衝進馬桶。 Great point. 說得好。 Turkey, Holy moly, I think I'm finally safe. 土耳其,我的天啊,我想我終於安全了。 That was close. 這很接近。 Whoa. 哇哦。 Hey, a friendly grape. 嘿,一個友好的葡萄。 Hey, grape. 嘿,葡萄。 Hey, I am not a grape. 嘿,我不是葡萄。 Hey, grape grape. 嘿,葡萄葡萄。 Wanna play go fish with us. 想和我們一起玩釣魚遊戲嗎? I am not a grape. 我不是葡萄。 If you're not a grape, then I wasn't voted 2015. 如果你不是葡萄,那麼我就沒有被投到2015年。 Sexiest fruit alive, but seriously, you're great. 最性感的水果,但說真的,你很不錯。 No, I'm not, I'm a cranberry with that attitude. 不,我不是,我是一個有這種態度的小紅莓。 More like crab berry. 更像是螃蟹的漿果。 Am I right? 我說的對嗎? No, not grape, not crab berry? 不,不是葡萄,也不是蟹漿果? Just cranberry, jeez, you're not very nice. 只是小紅莓,天啊,你不是很好。 Okay, really? 好吧,真的? What is wrong with you? 你有什麼毛病? And for the love of God, why do you have a midget Turkey? 看在上帝的份上,你為什麼會有一個侏儒土耳其? Hey, it's little turkey. 嘿,這是小火雞。 Seriously? 真的嗎? Hey, midget apple, Why do I even try? 嘿,侏儒蘋果,我為什麼要嘗試呢? Don't run away from your feelings. 不要逃避你的感受。 Hey, I don't know what's going on here, but you guys need to stop yelling. 嘿,我不知道這裡發生了什麼,但你們需要停止吼叫。 Do you even know what day it is? 你甚至知道今天是什麼日子嗎? Arbor day? 植樹節? What? 什麼? No, National Fever Fever Day. 不,國家發燒日。 No. 沒有。 National slap of Mime day. 全國啞劇日的巴掌。 Pretty sure that's not a national cheerleader day. 很確定這不是一個全國性的拉拉隊日。 Give me a gobble. 給我一個狼牙棒。 Give me a gobble. 給我一個狼牙棒。 No, it's not national cheerleader day, Is that even a thing? 不,今天不是全國拉拉隊日,那甚至是一件事嗎? It's national kazoo day. 今天是全國卡祖笛日。 No, it's not any of those things. 不,它不是這些東西中的任何一個。 It's thanksgiving you freaking idiots. 今天是感恩節,你們這些該死的白痴。 I know what I'm thankful for. 我知道我在感謝什麼。 Stop it. 停止吧。 Don't you realize it? 你難道沒有意識到嗎? Because it's thanksgiving Turkeys and cranberries are in extreme danger of being eaten. 因為現在是感恩節 火雞和小紅莓都有被吃掉的極端危險。 Don't worry, he's not a turkey. 別擔心,他不是一隻火雞。 He's a mariachi. 他是一個馬里亞奇人。 What? 什麼? That's just the same. 這也是一樣的。 Turkey in a mariachi costume. 穿著馬里亞奇服裝的火雞。 Uh tell him L Turkey, Lucky. 呃......告訴他我是土耳其人,幸運。 Perfect spanish. 完美的西班牙語。 You're not fooling anyone senor, Turkey. 你騙不了任何人,先生,土耳其。 Well, if you don't believe us, we'll play you a song, you know? 好吧,如果你不相信我們,我們會給你播放一首歌,你知道嗎? Does Elephant Zero? 大象零號是否? Stop it, Stop it. 停止吧,停止吧。 Top. 頂層。 Play free bird. 玩自由鳥。 Next. 下一步。 Wait, why play it? 等等,為什麼要玩這個? You're already living it? 你已經在生活中了? If you two don't? 如果你們兩個不這樣做? Shut up your friend is going to get turned into turkey jerky. 閉嘴,你的朋友要被變成火雞肉乾了。 My favorite rhyme time. 我最喜歡的韻律時間。 What butt cut nut. 什麼對切螺母。 Putt! 推杆! Ok, Turkey, what should we rhyme? 好吧,土耳其,我們應該怎麼押韻? Gobble, Wobble, hobble, gobble, gobble, gobble, gobble, gobble, gobble. 狼吞虎嚥,步履蹣跚,狼吞虎嚥,狼吞虎嚥,狼吞虎嚥,狼吞虎嚥,狼吞虎嚥。 Hey, shut up. 嘿,閉嘴吧。 I just got one question for you. 我只有一個問題要問你。 Are you trying to get us killed? 你想讓我們被殺嗎? And seriously? 而且說真的? I'm pretty sure about 90% of the things you were saying weren't even words, Jeez. 我敢肯定,你說的90%的東西都不是話,天啊。 No need to squabble over the gobble. 沒有必要為狼吞虎嚥而爭吵。 That's it. 就這樣了。 No more rhyming man. 不再有押韻的人。 Sorry, crabby grape. 對不起,倔強的葡萄。 I'm not a crabby grape. 我不是一個暴躁的葡萄。 You tell them Turkey. 你告訴他們土耳其。 That's it. 就這樣了。 I've had it. 我已經有了。 I'm done. 我已經完成了。 All you do is annoying me with stupid noises and rhyming. 你所做的就是用愚蠢的噪音和押韻來煩擾我。 Ever since I arrived here. 自從我來到這裡後。 All I've done is try to warn you about gobble. 我所做的只是試圖警告你關於戈布的事。 What did I just say about rhyming gobble, yikes. 我剛才說了什麼,押韻的咯,哎呀。 Poor crabby. 可憐的小螃蟹。 Great. 很好。 I agree. 我同意。 Turkey. 土耳其。 I agree there in Orange here, ready to field your question and now to select our next question from the magical question toilet. 我同意在這裡的橙色,準備好回答你的問題,現在從神奇的問題廁所中選擇我們的下一個問題。 What? 什麼? Alright, never mind. 好吧,別介意。 I'm not even gonna ask joseph Angelo Zacharias wants to know how to train your dragon. 我甚至不會去問Joseph Angelo Zacharias想知道如何訓練你的龍。 I love that movie. 我喜歡那部電影。 No, your dog. 不,是你的狗。 He wants to know how to train your dog. 他想知道如何訓練你的狗。 Well, that's not quite as exciting. 嗯,這並不十分令人激動。 Yeah, well that's the question we got. 是的,這就是我們得到的問題。 So let's get to it. 是以,讓我們開始吧。 Step one, start with one. 第一步,從一個人開始。 Very simple command. 非常簡單的命令。 Like sit or stay or breathe fire orange. 比如說坐著或待著或噴火的橙色。 We're not training a dragon. 我們不是在訓練一條龍。 Okay, okay. 好的,好的。 Alright, next reward your puppy's good behavior if your puppy obeys a command, reward it with a dog biscuit or something. 好了,接下來獎勵您的幼犬的良好行為,如果您的幼犬聽從命令,就獎勵它一塊狗餅乾或其他東西。 But it's possible that your puppy might be hungrier than that, So be prepared to feed him an entire horse if need be. 但您的幼犬有可能比這更餓,所以準備好在必要時餵它一整匹馬。 Also your puppy's wings might be a little cramped. 另外,你的小狗的翅膀可能有點壓迫。 He's never used them before. 他以前從未使用過這些東西。 The orange. 橙色。 I'm not gonna say it again. 我不打算再說一遍了。 What puppies can have wings? 哪些小狗可以有翅膀? Actually, no, they can't. 事實上,不,他們不能。 Well, I believe puppies can do anything they want. 嗯,我相信小狗可以做任何他們想做的事情。 If a puppy wants to bring fire and fly, who are we to say? 如果一隻小狗想帶著火和飛,我們有什麼資格說? No. 沒有。 If a puppy wants to grow up to be a dragon and tries really, really, really hard to change, we are not going down this path. 如果一隻小狗想長大成為一條龍,並非常、非常、非常努力地想改變,我們就不會走這條路。 Dude. 老兄。 Next step train a dragon to train your dog. 下一步訓練一條龍來訓練你的狗。 What? 什麼? Or train a dragon to train you how to train your dog? 或者訓練一條龍來訓練你如何訓練你的狗? Whichever is more efficient. 以更有效的方式為準。 Neither of those are efficient. 這兩件事都不太有效。 Why wouldn't you simply just train the dog to train the dog to train itself? 為什麼你不簡單地訓練狗來訓練狗來訓練自己呢? That's not how it works. 這不是它的工作方式。 Train a train to train a dog and you've done it. 訓練一列火車來訓練一隻狗,你就成功了。 This video is officially the rain county. 這段視頻正式成為雨縣的。 Pretty toots orange and pear here with an episode of nautical proportions. 漂亮的嘟嘟橙和梨在這裡有一個航海比例的情節。 Today we're showing you how to train a dragon and Oranges asked to take the lead. 今天我們要向大家展示如何訓練一條龍,橙子要求帶頭。 Don't worry pear. 不要擔心梨子。 I promised to pepper in plenty of useful info. 我承諾會加入大量有用的資訊。 Sorry, Pepper makes me so sneezy. 對不起,胡椒粉讓我很想打噴嚏。 Did you just seriously lug a pepper shaker all the way out here? 你是不是真的拖著一個胡椒粉瓶一路走到這裡? Just for one dumb joke. 只是為了一個愚蠢的笑話。 Hey, now no need to get so salty about it. 嘿,現在沒必要這麼鹹魚翻身了。 Now let's get to it before this episode starts dragging Step one. 現在,讓我們在這一集開始拖沓的步驟一之前開始吧。 Be clear and direct with your instructions to your dragon observe this dragon set. 觀察這套龍,你對你的龍的訓示要清楚和直接。 Yeah, I don't think he's paying attention to you orange. 是的,我認為他沒有注意到你的橙色。 Sure he is. 他當然是。 Watch this dragon keep looking the other way. 看著這條龍一直看著另一條路。 Do not pay attention to me dragon. 不要注意我的龍。 Oh now by away dragon. 哦,現在由客場龍。 Dude, you have zero control over that dragon. 老兄,你對那條龍的控制力為零。 It's just doing whatever it wants. 它只是在做它想做的事。 Oh that's a good one to dragon, do whatever you want. 哦,這是個好龍,做你想做的事。 Good dragon. 好龍。 Well there goes Boise Idaho. 好了,博伊西-愛達荷州就這樣了。 You're doing a real bang up job Orange. 你正在做一項真正的工作,奧蘭治。 Okay. 好的。 Okay. 好的。 Okay, so he misbehaved a little. 好吧,他有一點行為不端。 That just means it's time for step two gently scold the dragon to correct his behavior. 這只是意味著是時候進行第二步了,輕輕地責罵龍,以糾正他的行為。 Bad dragon. 壞龍。 Do not burn down Boise Idaho. 不要燒燬博伊西-愛達荷州。 That's bad. 這很糟糕。 Oh yeah, yeah, I'm not sure it's helping. 哦,是的,是的,我不確定這是否有幫助。 It's a process pair. 這是一個過程對。 Bad dragon. 壞龍。 Know that burned down Houston. 知道燒燬了休斯頓。 So tell me Orange, what do you do if the misbehavior continues? 那麼告訴我,橙子,如果行為不端繼續下去,你會怎麼做? In that case it's time for step three. 在這種情況下,是時候進行第三步了。 A certain dominance. 某種支配力。 Yeah. 是的。 And how do you suppose you're gonna do that with a fire breathing dragon that outweighs you 500 to 1. 而你認為你要如何面對一條比你重500倍的噴火龍呢? Easy, prop his mouth open with some TNT. 簡單,用一些TNT炸藥撐開他的嘴。 Yeah, not such a pyromaniac anymore. 是的,不再是這樣的放火狂了。 Are you? 你是嗎? Whoa Orange. 哇,橙色。 That's actually a pretty good idea. 這其實是個很好的主意。 If he breathes anymore. 如果他還能呼吸的話。 Fire he'll blow himself up yep. 火他會把自己炸死是的。 Plus his arms are too short to remove the TNT. 加上他的手臂太短,無法取出TNT。 I got the idea from personal experience. 我從個人經驗中得到了這個想法。 Well congrats in the end, you actually succeed seated in making your dragon behave. 祝賀你,最後你居然成功地坐到了讓你的龍聽話。 Don't act so surprised. 不要表現得那麼驚訝。 I told you I'd Tepper useful info into this episode. 我告訴過你我會在這一集里加入有用的資訊。 Pepper again. 又是胡椒粉。 Dude, that's a horrible idea. 老兄,這是個可怕的想法。 I know. 我知道。 I get it. 我明白了。 It's cheap to do the same joke twice in one video. 在一個視頻中做兩次同樣的笑話很便宜。 No, it's not that. 不,不是那樣。 It's that, wow. 就是這樣,哇。 Hey, hey, copying everything. 嘿,嘿,複製一切。 I say carefully, carefully. 我小心翼翼地說,小心翼翼地說。 I said my skin is like super crispy right now. 我說我的皮膚現在就像超級脆皮。 That's great. 這很好。 Now scram get out of here, leave me the alone. 現在趕緊離開這裡,讓我一個人待著。 Hey there. 嗨,你們好。 Nice to meet you now. 現在很高興見到你。 Who's this Turkey, wow. 這個火雞是誰,哇。 That chubby chicken just called me a turkey. 那隻胖胖的雞剛剛叫我火雞。 Hey, who you calling A chicken? 嘿,你說誰是雞? I'm no chicken. 我不是膽小鬼。 You're the biggest chicken I've ever seen in my life. 你是我這輩子見過的最大的雞。 I'm a turkey. 我是一隻火雞。 You jerk. 你這個混蛋。 I thought you said I was a turkey. 我以為你說我是一隻火雞。 You're not a turkey. 你不是火雞。 You're an orange. 你是一個橙子。 You're not even like those little kindergarten apple Turkeys. 你甚至不像那些幼兒園的小蘋果火雞。 I'm not an orange. 我不是橙子。 I'm annoying you got that right now. 我很惱火你現在就得到了這個。 Leave me alone. 讓我一個人待著。 Don't talk to me. 不要和我說話。 Don't even look at me. 甚至不要看我。 Don't even breathe near me. 甚至不要在我身邊呼吸。 You got it boy. 你得到了它的男孩。 That chubby chicken sure is in a foul mood. 那隻胖乎乎的雞的心情肯定很糟糕。 Why the you still talking to me pal bleep bleep bleep. 你為什麼還在和我說話,夥計,嗶嗶,嗶嗶。 What are you doing? 你在做什麼? I'm trying to do that bleep the thing that you did sleep. 我正在努力做你睡覺時的那個嗶哩嗶哩的事情。 How'd you do that? 你是怎麼做到的? Anyways bleep bleep. 不管怎麼說,嗶哩嗶哩。 What are you asking why my words are getting censored. 你在問什麼,為什麼我的話會被審查。 Well, I assume it's because we don't want to get demonetized. 好吧,我想這是因為我們不想被非貨幣化。 And how do you get that cool. 而你是如何得到這種酷的。 Black tape across your mouth. 嘴上貼著黑色膠帶。 I tried putting tape across my mouth but it gets all messy and sticky bleep bleep dude, stop. 我試著把膠帶貼在我的嘴上,但它變得又亂又粘,嗶哩嗶哩老兄,別這樣。 I said shut the up. 我說閉嘴吧。 You did the thing calm down. 你做了那件事,冷靜下來。 Listen to me. 聽我說。 I get censored every time I say a bad word. 我每次說壞話都會被審查。 Alright. 好吧。 And if you say a bad word you'll get censored to. 如果你說一個不好的詞,你會被審查。 Really sure just say the worst word that you know moist Yeah, that's uh that's not what I mean, brangelina, moist brangelina. 真的很確定,就說你知道的最糟糕的詞溼潤 是的,那是呃那不是我的意思,Brangelina,溼潤的Brangelina。 It's not working for me. 這對我來說是行不通的。 Just have your parents explain it to you pal. 就讓你的父母向你解釋吧,夥計。 Leave me alone bleep. 讓我一個人待著吧,嗶嗶。 Stop it. 停止吧。 Seriously, don't get under my skin. 認真地說,不要在我的皮膚下。 That lets out the moisture and that's when the darkness comes out, wow. 這讓水分釋放出來,這時黑暗就出來了,哇。 Okay then sorry, we got off on the wrong leg. 好吧,那麼對不起,我們走錯路了。 Don't you mean no leg? 你不是說沒有腿嗎? My leg. 我的腿。 That's not supposed to bend that way. 那是不應該這樣彎曲的。 That looks excruciating chubby chicken for the last time I am not a chicken. 這看起來令人難受的胖子雞,最後一次我不是雞。 It's thanks giving people cook chickens on thanksgiving. 人們在感恩節煮雞,這是感恩的表現。 No, they cook their case. 不,他們把自己的案子做得很好。 So I'm confused. 所以我很困惑。 What is bleep mean? bleep是什麼意思? You have to use your imagination pal figured out for yourself. 你必須使用你的想象力,為自己想出辦法。 Oh, so I can put whatever word in that I want. 哦,所以我可以把任何我想要的詞放進去。 Sure, I don't give you don't give a moist brangelina. 當然,我不給你不給一個潮溼的Brangelina。 What? 什麼? That makes no sense. 這沒有意義。 I know why would a chicken ever give a moist brangelina? 我知道為什麼一隻雞會給一個潮溼的布蘭傑里納? That is not what I said. 我不是這麼說的。 Honestly. 說實話。 How dumb are you scale one day. 有一天,你的規模有多大,就有多蠢。 I'm sorry, I should have thought before. 對不起,我應該事先想到的。 I um what's the term I'm looking for? 我嗯,我要找的術語是什麼? Made a fool of yourself said something incredibly stupid. 讓自己出醜,說了一些令人難以置信的蠢話。 Put your foot in your mouth. 把你的腳放在你的嘴裡。 Exactly. 正是如此。 Chubby chicken. 胖胖的雞。 Seriously though. 不過,認真地說。 Foot in mouth, wow! 嘴裡的東西,哇! My other leg. 我的另一條腿。 This turned into a total cluster pluck. 這變成了一個完全的集群式拔苗助長。 I'm so sick of this. 我很討厭這樣。 Oh, what are you sick of tater tots, no legless pants. 哦,你對土豆餅有什麼意見,沒有無腿褲。 What? 什麼? Howler monkeys! 吼猴! Stop it. 停止吧。 Stop being so stop being so handsome. 不要再這樣了,不要再這麼英俊了。 No, stop being so fly. 不,別再這麼飛揚跋扈了。 Holy holy socks. 神聖的聖潔的襪子。 Holy underwear. 神聖的內褲。 My my turkey sounds like a dump truck backing up, Stop it, stop it, stop it. 我的火雞聽起來就像一輛翻斗車在倒車,停,停,停。 I don't know who you are while you insist on pushing my buttons in the most stressful time of the year to be a turkey, but I want you to go away. 我不知道你是誰,而你堅持在一年中最有壓力的時候推我的按鈕,做一隻火雞,但我希望你離開。 You're making me act so jerky. 你讓我表現得如此生硬。 Yeah, So I'm being a jerk. 是的,所以我是個混蛋。 Huh? 嗯? So what be a jerk too? 那麼,什麼也要做一個混蛋? If you got shoved into an oven for like six hours and then let your legs ripped off and eaten no jerky. 如果你被塞進一個烤箱,好像是六個小時,然後讓你的腿被扯下來,吃不到肉乾。 Huh? 嗯? Hey, what are you doing there? 嘿,你在那裡做什麼? I knew they basted turkeys, but I had no idea. 我知道他們給火雞塗上了韌皮,但我不知道。 They tasted turkey. 他們嚐到了火雞的味道。 Hey orange. 嘿,橙色。 What's that noise? 那是什麼聲音? What are you doing over there man? 你在那裡做什麼? Are you gonna tell me, what are they gonna do to me man? 你要告訴我,他們要對我做什麼嗎? Do I have to say it? 我有必要說嗎? I think you're gonna get really steamed. 我想你會得到非常大的壓力。 Game over man. 遊戲結束了,夥計。 Game over. 遊戲結束。 Hey, you want some water? 嘿,你想喝點水嗎? You're looking a little dehydrated dude, you are such a, I'm such a genius. 你看起來有點脫水,你真是個,我真是個天才。 Thank you. 謝謝你。 Yeah, like anyone would call you a genius. 是啊,好像有人會說你是天才。 I'm a handsome genius. 我是一個英俊的天才。 That's such a nice thing to say. 這話說得真好。 I'm not being nice to you now, knife. 我現在對你不客氣了,小刀。
B2 中高級 中文 AnnoyingOrange 火雞 胡蘿蔔 橙色 訓練 押韻 惱人的橙色--寵物超級剪輯 (Annoying Orange - Pet Supercut) 16 0 林宜悉 發佈於 2022 年 12 月 06 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字