Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • flag, carrot, carrot, carrot, carrot, carrot, carrot, carrot, carrot, carrot, carrot, carrot, carrot.

    旗幟,胡蘿蔔,胡蘿蔔,胡蘿蔔,胡蘿蔔,胡蘿蔔,胡蘿蔔,胡蘿蔔,胡蘿蔔,胡蘿蔔,胡蘿蔔,胡蘿蔔,胡蘿蔔。

  • What do you want?

    你想要什麼?

  • I'm right here, carrot.

    我就在這裡,胡蘿蔔。

  • Meet my parents.

    認識我的父母。

  • His name is Garrett.

    他的名字叫加勒特。

  • His name is Garrett.

    他的名字叫加勒特。

  • Oh you gotta be kidding me.

    哦,你一定是在跟我開玩笑。

  • Hey Garrett looks like carrot, can hardly bear it.

    嘿,加勒特看起來像胡蘿蔔,難以忍受。

  • Ah share it, share it.

    啊,分享它,分享它。

  • Blare it wear it, scare it.

    咆哮吧,穿著吧,嚇唬吧。

  • Barrett, wonder, merit, share it, scare it.

    巴雷特,奇蹟,優點,分享它,驚嚇它。

  • Barrett.

    巴雷特。

  • Okay, we get it.

    好吧,我們明白了。

  • You learned how to rhyme, Carrots, right?

    你學會了如何押韻,胡蘿蔔,對嗎?

  • Garrett, we should rhyme some other time.

    加勒特,我們應該在其他時間押韻。

  • Some other time.

    改天吧。

  • Hey, Garret, stop copying me, Stop copying me.

    嘿,加雷特,別抄襲我,別抄襲我。

  • No, stop copying me, Stop copying me.

    不,不要抄襲我,不要抄襲我。

  • What is happening right now?

    現在正在發生什麼?

  • Rock?

    岩石?

  • Hey hey Karen, Hey Karen, hey what have you ever considered getting a ferret?

    嘿嘿,凱倫,嘿嘿,你有沒有考慮過養一隻白鼬?

  • What does that even?

    那又是什麼呢?

  • You could name him Jared, Jared the ferret Jared the ferret.

    你可以給他取名賈裡德,白鼬賈裡德,白鼬賈裡德。

  • Really bucket rock it sock it, dock it, lock it.

    真正意義上的桶裝水搖滾它,扣押它,鎖定它。

  • Walk it, Polly pocket pocket rocket.

    走吧,波利袖珍火箭。

  • Walk it.

    走吧。

  • Walk it.

    走吧。

  • Polly want a cracker.

    波利想吃餅乾。

  • What?

    什麼?

  • He didn't repeat what you said.

    他沒有重複你說的話。

  • Uh you said Polly pocket but he said Polly want a cracker.

    呃,你說波利的口袋,但他說波利想吃餅乾。

  • Exactly, we want a cracker.

    沒錯,我們想吃餅乾。

  • See your parents broken or something.

    看到你的父母被打破或什麼的。

  • Garrett's not broken.

    加內特沒有壞。

  • He's just outspoken.

    他只是直言不諱。

  • Hey guys, what's cracking?

    嘿,夥計們,什麼是裂縫?

  • Probably want to crack.

    可能是想破解。

  • Oh I should not have come here.

    哦,我不應該來這裡。

  • Well congratulations Orange.

    好吧,恭喜你,奧蘭治。

  • You happy with yourself now how now?

    你現在對自己滿意嗎現在如何?

  • Brown cow.

    棕牛。

  • Stop rhyming.

    不要再押韻了。

  • Stop climbing.

    停止攀登。

  • I'm not climbing.

    我不是在爬山。

  • No one's climbing.

    沒有人在攀登。

  • Stop whining.

    不要再抱怨了。

  • This is honestly the dumbest conversation in the history of history itself.

    老實說,這是歷史上最愚蠢的對話。

  • What?

    什麼?

  • Huh?

    嗯?

  • Oh poor carrot.

    哦,可憐的胡蘿蔔。

  • There's no one left to inherit your ferret.

    沒有人可以繼承你的雪貂了。

  • Hi.

    你好。

  • Yeah, can I get the number for animal control please, banana nana, nana, nana nana nana nana nana nanas, bananas.

    是的,請告訴我動物管理部門的電話,香蕉娜娜,娜娜,娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜,香蕉。

  • Oh my God, my God, bananas.

    哦,我的上帝,我的上帝,香蕉。

  • What is it now?

    現在是什麼情況?

  • Orange?

    橙色?

  • Hey, have you guys seen my new pet?

    嘿,你們看到我的新寵物了嗎?

  • You've got a pet?

    你有一個寵物?

  • His name is Spot.

    他的名字是Spot。

  • I think he's lost.

    我認為他已經迷失了。

  • This isn't some sort of joke, is it because we're not falling for it?

    這不是什麼玩笑,難道是因為我們沒有上當嗎?

  • No, for real.

    不,是真的。

  • I'm not monkeying around.

    我不是在胡鬧。

  • Hey, what's that noise?

    嘿,那是什麼聲音?

  • Hey, there he is.

    嘿,他在這裡。

  • Hey, spot, how's it going?

    嘿,斑點,怎麼樣了?

  • Come on guys, he's just playing stupid bananas.

    來吧,夥計們,他只是在玩愚蠢的香蕉。

  • They think spots a shoe.

    他們認為斑點是一隻鞋。

  • Orange.

    橙色。

  • It's great that you made a new friend and all, but are you totally nuts?

    你交了一個新朋友,這很好,但你完全是個瘋子嗎?

  • I'm not nuts.

    我不是瘋子。

  • I'm an orange spots.

    我是一個橙色的斑點。

  • Not just a friend, he's my new best friend.

    不僅僅是一個朋友,他是我新的最好的朋友。

  • Orange.

    橙色。

  • He's a fruit fly for crying out loud.

    他是一隻果蠅,哭得很厲害。

  • What would you say if midget apple had a, I don't know if a fruit spider, I didn't know you had a fruit spider spot should have a play date.

    如果侏儒蘋果有一個,我不知道是否有一個水果蜘蛛,我不知道你有一個水果蜘蛛點應該有一個遊戲日期,你會怎麼說。

  • Let's schedule something for after dinner.

    讓我們把事情安排在晚飯後。

  • There's no such thing as a fruit spider.

    根本就沒有水果蜘蛛這回事。

  • Make them stop, please, wow.

    讓他們停下來,拜託,哇。

  • They sure do grow up fast, don't they?

    他們確實長得很快,不是嗎?

  • Dude, he's eating our friends.

    老兄,他在吃我們的朋友。

  • You're just jealous.

    你只是妒忌。

  • I have a new wingman.

    我有一個新的僚機。

  • Orange, do something fine.

    橙子,做一些好的事情。

  • Hey, Hey spot, let's show him a trick.

    嘿,嘿,斑點,讓我們給他看個戲。

  • Roll over boy, Roll over, Come on boy.

    翻身男孩,翻身,來吧,男孩。

  • Roll over.

    翻身。

  • He's not going to roll over.

    他不打算翻身。

  • Orange.

    橙色。

  • Roll over.

    翻身。

  • Roll over now.

    現在翻身。

  • Roll over boy.

    翻身的孩子。

  • You see now you get it.

    你看現在你明白了。

  • Orange.

    橙色。

  • Oh, I know.

    哦,我知道。

  • This one always works.

    這一招總是奏效。

  • Hey, Hey, spot motorboat orange, Stop, stop, Don't encourage him.

    嘿,嘿,發現橙色摩托艇,停,停,不要鼓勵他。

  • Come on guys.

    來吧,夥計們。

  • You know, you catch more flies with honey.

    你知道,你用蜂蜜可以捕捉更多的蒼蠅。

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • Honey bear knows what you like.

    親愛的熊知道你喜歡什麼。

  • Mm works every time.

    嗯,每次都有效。

  • Look at spot.

    看看現貨。

  • Isn't that sweet orange?

    那不是甜美的橙色嗎?

  • You can't keep him.

    你不能留住他。

  • He's a wild insect and he eats fruit, nah, he just needs a little discipline.

    他是一隻野生昆蟲,他吃的是水果,不,他只是需要一點管教。

  • Oh, don't worry.

    哦,別擔心。

  • Pear.

    梨子。

  • His buzz is worse than in fight.

    他的嗡嗡聲比打架時還厲害。

  • Hey, get him off.

    嘿,把他弄下來。

  • What?

    什麼?

  • What is it?

    它是什麼?

  • Fruit spider?

    水果蜘蛛?

  • Right.

    對。

  • Stupid fruit spider.

    愚蠢的水果蜘蛛。

  • What a buzzkill are you okay?

    真是個掃興的傢伙,你還好嗎?

  • Yeah, I think so.

    是的,我想是的。

  • That spider just came out of nowhere.

    那隻蜘蛛不知從哪裡冒了出來。

  • Yeah.

    是的。

  • Maybe his owner should have had him on a leash.

    也許他的主人應該給他拴上繩子。

  • Geez.

    吉茲。

  • Some people just shouldn't have pets.

    有些人就是不應該養寵物。

  • You might be right orange.

    你可能是對的,橙色。

  • But either way, I'm sorry.

    但無論如何,我很抱歉。

  • Things didn't work out with fruit fly.

    果蠅的事情沒有成功。

  • Yeah, me too.

    是的,我也是。

  • But then again, spot always was the runt of the litter.

    但話又說回來,斑點總是一窩蜂的小傢伙。

  • Did you just say litter?

    你剛才說的是垃圾嗎?

  • I said, if I knew you were gonna get a haircut, I wouldn't have flushed my wig down the toilet.

    我說,如果我知道你要理髮,我就不會把假髮衝進馬桶。

  • Great point.

    說得好。

  • Turkey, Holy moly, I think I'm finally safe.

    土耳其,我的天啊,我想我終於安全了。

  • That was close.

    這很接近。

  • Whoa.

    哇哦。

  • Hey, a friendly grape.

    嘿,一個友好的葡萄。

  • Hey, grape.

    嘿,葡萄。

  • Hey, I am not a grape.

    嘿,我不是葡萄。

  • Hey, grape grape.

    嘿,葡萄葡萄。

  • Wanna play go fish with us.

    想和我們一起玩釣魚遊戲嗎?

  • I am not a grape.

    我不是葡萄。

  • If you're not a grape, then I wasn't voted 2015.

    如果你不是葡萄,那麼我就沒有被投到2015年。

  • Sexiest fruit alive, but seriously, you're great.

    最性感的水果,但說真的,你很不錯。

  • No, I'm not, I'm a cranberry with that attitude.

    不,我不是,我是一個有這種態度的小紅莓。

  • More like crab berry.

    更像是螃蟹的漿果。

  • Am I right?

    我說的對嗎?

  • No, not grape, not crab berry?

    不,不是葡萄,也不是蟹漿果?

  • Just cranberry, jeez, you're not very nice.

    只是小紅莓,天啊,你不是很好。

  • Okay, really?

    好吧,真的?

  • What is wrong with you?

    你有什麼毛病?

  • And for the love of God, why do you have a midget Turkey?

    看在上帝的份上,你為什麼會有一個侏儒土耳其?

  • Hey, it's little turkey.

    嘿,這是小火雞。

  • Seriously?

    真的嗎?

  • Hey, midget apple, Why do I even try?

    嘿,侏儒蘋果,我為什麼要嘗試呢?

  • Don't run away from your feelings.

    不要逃避你的感受。

  • Hey, I don't know what's going on here, but you guys need to stop yelling.

    嘿,我不知道這裡發生了什麼,但你們需要停止吼叫。

  • Do you even know what day it is?

    你甚至知道今天是什麼日子嗎?

  • Arbor day?

    植樹節?

  • What?

    什麼?

  • No, National Fever Fever Day.

    不,國家發燒日。

  • No.

    沒有。

  • National slap of Mime day.

    全國啞劇日的巴掌。

  • Pretty sure that's not a national cheerleader day.

    很確定這不是一個全國性的拉拉隊日。

  • Give me a gobble.

    給我一個狼牙棒。

  • Give me a gobble.

    給我一個狼牙棒。

  • No, it's not national cheerleader day, Is that even a thing?

    不,今天不是全國拉拉隊日,那甚至是一件事嗎?

  • It's national kazoo day.

    今天是全國卡祖笛日。

  • No, it's not any of those things.

    不,它不是這些東西中的任何一個。

  • It's thanksgiving you freaking idiots.

    今天是感恩節,你們這些該死的白痴。

  • I know what I'm thankful for.

    我知道我在感謝什麼。

  • Stop it.

    停止吧。

  • Don't you realize it?

    你難道沒有意識到嗎?

  • Because it's thanksgiving Turkeys and cranberries are