字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 This is a flying car. I'm at a facility in Spain where this 這是一輛飛行汽車。我在西班牙的一個設施中,這個 electric passenger drone is set to take off on a test flight in a couple of minutes. 電動客運無人機將在幾分鐘後進行試飛。 We're getting a sneak peek at the technology. 我們正在搶先了解這項技術。 From electric cars to scooters, 從電動汽車到滑板車。 the world is looking for cleaner and more efficient modes of transportation. 世界正在尋找更清潔和更有效的運輸方式。 Most of these efforts are focused on how we move 這些努力大多集中在我們如何移動 around on the ground. But what about the future of flying cars 在地面上走動。但是,未來的飛行汽車呢? Technically known as vertical take-off and landing aircraft or VTOL, 技術上稱為垂直起飛和降落飛機或VTOL。 companies around the world are racing to develop flying passenger drones. 世界各地的公司正在競相開發飛行客機。 The reason? These aircraft could be big business. 原因是什麼?這些飛機可能是大生意。 The urban air mobility market could be worth $9 trillion in 2050, 2050年,城市空中交通市場的價值可能達到9萬億美元。 skyrocketing from its tiny beginnings right now. 從現在的微小起點開始飛速上升。 While that is some way off, one of the companies hoping 雖然這還有些遙遠,但其中一家公司希望 for a big slice of that growing pie is German contender Lilium. 德國競爭者Lilium將在這一增長的蛋糕中分得一大杯羹。 This is the fifth generation of Lilium's fully electric aircraft. 這是Lilium的第五代全電動飛機。 The company has been carrying out test flights at the ATLAS flight test center 該公司已經在ATLAS飛行測試中心進行了試飛。 here in the south of Spain as it looks to hone the technology and prove the safety of the vehicle. 在西班牙南部,它希望磨練技術並證明車輛的安全性。 The current test vehicle is not what Lilium hopes to finally brings into production in 2023. 目前的測試車並不是Lilium希望在2023年最終投入生產的東西。 The company says the final jet will have a cruise speed of 175 miles per hour and a 該公司表示,最終的噴氣機將具有每小時175英里的巡航速度和 range of about 155 miles. That's roughly the distance from London to Manchester. 範圍約為155英里。這大致相當於從倫敦到曼徹斯特的距離。 Matthias Meiner, a co-founder of Lilium, took me through the technology behind the Lilium公司的聯合創始人馬蒂亞斯-邁納(Matthias Meiner)帶我瞭解了該公司背後的技術。 jet and the company's vision of a premium user experience. 噴氣機和該公司對優質用戶體驗的願景。 You step inside the cabin, it feels very, like high quality, you don't have that feeling that you 你走進機艙,感覺非常,像高品質,你沒有那種感覺,你 might have today in a helicopter shuttle service where everything's loud and rattling and noisy. 今天可能有一個直升機班車服務,所有的東西都很響,嘎嘎作響,很吵。 So it's really from that kind of business jet experience. 是以,這確實是來自於那種商務飛機的經驗。 But bringing that eventually to the to the wider audience 但最終將其帶給更多的觀眾 While the technology appears to be progressing quickly, 雖然該技術似乎正在迅速進步。 what exactly is the business potential for companies like Lilium? 像Lilium這樣的公司的商業潛力到底有多大? I caught up with Alexander Asseily, vice chairman of Lilium. 我採訪了Lilium的副主席Alexander Asseily。 The potential for EVTOL is really to rethink how regions connect internally and with other regions. EVTOL的潛力實際上是重新思考各地區如何在內部以及與其他地區連接。 So today, if you want to move over regional distances, what do you do? 所以今天,如果你想在區域範圍內移動,你該怎麼做? Taking a long car journey, taking a train, 乘坐長途汽車旅行,乘坐火車。 were you taking a short flight from New York to Boston, London to Paris or something. 你是在乘坐從紐約到波士頓、從倫敦到巴黎的短途班機還是什麼。 And the way to tell is that essentially takes some of those long car journeys. 而分辨的方法是,基本上是採取一些長途汽車旅行的方式。 And it says, "Wait, why spend 它說,"等等,為什麼要花 two - three hours in a car you when you can do it in less than 45 minutes in an eVTOL?" 當你在eVTOL中可以在不到45分鐘內完成時,你要在汽車中呆上2-3個小時?" And from a business perspective, 而從商業角度來看。 now, what's the potential? How are you thinking about business models 現在,潛力有多大?你是如何思考商業模式的 So we have to think about it in two ways. One is we've got certain kinds of customers like NetJets, 所以我們必須從兩個方面來考慮。一個是我們有某些類型的客戶,如NetJets。 for example, or Lux aviation, who want to buy aircraft from us, 例如,或Lux航空,他們想從我們這裡購買飛機。 and then operate those aircraft within whatever model they use, 然後在他們使用的任何模式內操作這些飛機。 like either fractional ownership or shuttle routes, right. 像部分所有權或班車路線,對。 There's also a ton of opportunity we're seeing which we've announced 我們也看到了大量的機會,我們已經公佈了這些機會。 in Europe, also in the US and Florida, which is to run our own routes with partners. 在歐洲,也在美國和佛羅里達,這是與合作伙伴一起運行我們自己的航線。 Passenger-carrying drones still face a number of challenges, from the development of 載客無人機仍然面臨一些挑戰,從開發 infrastructure such as landing pads and charging stations to safety concerns from regulators. 基礎設施,如著陸場和充電站,以及監管機構的安全問題。 If the industry is to truly take off, then there are some big issues still to address. 如果該行業要真正起飛,那麼仍有一些大問題需要解決。 The real challenge is really understanding what 真正的挑戰是真正理解什麼是 the technology is and how it's going to function in the field. 該技術是什麼,它將如何在現場發揮作用。 We think the aerospace industry is awfully mature and has very strict standards for good reasons. 我們認為航空航天業非常成熟,並且有非常嚴格的標準,這是有原因的。 But this is going to be a technology that starts to test the edges of those regulations. 但這將是一項開始測試這些法規邊緣的技術。 It's not just Lilium vying to make flying cars a reality. 不僅僅是Lilium在爭奪使飛行汽車成為現實。 A handful of companies across the world from EHang in China 世界各地的少數公司從中國的EHang to Joby Aviation in the U.S. are hoping to fly ahead. 到美國的Joby航空都希望能飛在前面。 We're in a great spot to kind of move forward towards this, what we call a 我們處於一個很好的位置,可以朝著這個方向前進,也就是我們所說的 conforming aircraft, a preproduction prototype. So that's going to happen, 符合要求的飛機,一個預生產的原型。所以這將會發生。 we're going to start assembling that in 2023. 我們將在2023年開始組裝。 And then it's going to be about a year and a half of final test 然後將有大約一年半的時間進行最終測試 campaign where essentially we take a bunch of boxes, and then in 2025 在這個活動中,我們基本上是拿著一堆箱子,然後在2025年 the plan is we will get all types certificate and we will launch our commercial operation. 計劃是我們將獲得所有類型的證書,我們將啟動我們的商業運作。 So, don't expect to see flying cars around your city just yet. But with every successful take-off 所以,現在還不要指望在你的城市周圍看到飛行汽車。但隨著每一次成功的起飛 and landing made by prototype aircraft like this, the future gets just that little bit closer. 通過像這樣的原型飛機進行著陸,未來就會變得更近一些。 This is going to be a decade long process of development and growing the market. 這將是一個長達十年的發展和壯大市場的過程。 And so really, we're looking at the middle of the decade when this becomes 是以,真的,我們正在尋找在這十年中,當這變得 reality for people in a way that they can see it and feel it and participate in it. 以一種人們可以看到它、感受它和參與它的方式,為人們提供現實。 In terms of mass adoption, we're really looking out past 2030, for the broad adoption. 在大規模採用方面,我們真正期待的是2030年以後的廣泛採用。
B1 中級 中文 飛機 公司 技術 航空 潛力 測試 人們談論 "飛行汽車 "已經有幾十年了。現在它們可能真的會發生 (People have talked about 'flying cars' for decades. Now they may actually happen) 11 0 Summer 發佈於 2022 年 12 月 06 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字