Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • This is a flying car. I'm at  a facility in Spain where this  

    這是一輛飛行汽車。我在西班牙的一個設施中,這個

  • electric passenger drone is set to take off  on a test flight in a couple of minutes.

    電動客運無人機將在幾分鐘後進行試飛。

  • We're getting a sneak peek at the technology.

    我們正在搶先了解這項技術。

  • From electric cars to scooters,  

    從電動汽車到滑板車。

  • the world is looking for cleaner and  more efficient modes of transportation.

    世界正在尋找更清潔和更有效的運輸方式。

  • Most of these efforts are focused on how we move  

    這些努力大多集中在我們如何移動

  • around on the ground. But what  about the future of flying cars

    在地面上走動。但是,未來的飛行汽車呢?

  • Technically known as vertical  take-off and landing aircraft or VTOL,  

    技術上稱為垂直起飛和降落飛機或VTOL。

  • companies around the world are racing  to develop flying passenger drones.

    世界各地的公司正在競相開發飛行客機。

  • The reason? These aircraft could be big business.

    原因是什麼?這些飛機可能是大生意。

  • The urban air mobility market  could be worth $9 trillion in 2050,  

    2050年,城市空中交通市場的價值可能達到9萬億美元。

  • skyrocketing from its tiny beginnings right now.

    從現在的微小起點開始飛速上升。

  • While that is some way offone of the companies hoping  

    雖然這還有些遙遠,但其中一家公司希望

  • for a big slice of that growing  pie is German contender Lilium.

    德國競爭者Lilium將在這一增長的蛋糕中分得一大杯羹。

  • This is the fifth generation of  Lilium's fully electric aircraft.

    這是Lilium的第五代全電動飛機。

  • The company has been carrying out test  flights at the ATLAS flight test center  

    該公司已經在ATLAS飛行測試中心進行了試飛。

  • here in the south of Spain as it looks to hone the  technology and prove the safety of the vehicle.

    在西班牙南部,它希望磨練技術並證明車輛的安全性。

  • The current test vehicle is not what Lilium  hopes to finally brings into production in 2023.

    目前的測試車並不是Lilium希望在2023年最終投入生產的東西。

  • The company says the final jet will have  a cruise speed of 175 miles per hour and a  

    該公司表示,最終的噴氣機將具有每小時175英里的巡航速度和

  • range of about 155 miles. That's roughly  the distance from London to Manchester.

    範圍約為155英里。這大致相當於從倫敦到曼徹斯特的距離。

  • Matthias Meiner, a co-founder of Liliumtook me through the technology behind the  

    Lilium公司的聯合創始人馬蒂亞斯-邁納(Matthias Meiner)帶我瞭解了該公司背後的技術。

  • jet and the company's vision  of a premium user experience.

    噴氣機和該公司對優質用戶體驗的願景。

  • You step inside the cabin, it feels very, like  high quality, you don't have that feeling that you  

    你走進機艙,感覺非常,像高品質,你沒有那種感覺,你

  • might have today in a helicopter shuttle service  where everything's loud and rattling and noisy.

    今天可能有一個直升機班車服務,所有的東西都很響,嘎嘎作響,很吵。

  • So it's really from that kind  of business jet experience.  

    是以,這確實是來自於那種商務飛機的經驗。

  • But bringing that eventually  to the to the wider audience

    但最終將其帶給更多的觀眾

  • While the technology appears  to be progressing quickly,  

    雖然該技術似乎正在迅速進步。

  • what exactly is the business  potential for companies like Lilium?

    像Lilium這樣的公司的商業潛力到底有多大?

  • I caught up with Alexander  Asseily, vice chairman of Lilium.

    我採訪了Lilium的副主席Alexander Asseily。

  • The potential for EVTOL is really to rethink how  regions connect internally and with other regions.

    EVTOL的潛力實際上是重新思考各地區如何在內部以及與其他地區連接。

  • So today, if you want to move over  regional distances, what do you do?

    所以今天,如果你想在區域範圍內移動,你該怎麼做?

  • Taking a long car journey, taking a train,  

    乘坐長途汽車旅行,乘坐火車。

  • were you taking a short flight from New York  to Boston, London to Paris or something.

    你是在乘坐從紐約到波士頓、從倫敦到巴黎的短途班機還是什麼。

  • And the way to tell is that essentially  takes some of those long car journeys.

    而分辨的方法是,基本上是採取一些長途汽車旅行的方式。

  • And it says, "Wait, why spend  

    它說,"等等,為什麼要花

  • two - three hours in a car you when you can  do it in less than 45 minutes in an eVTOL?"

    當你在eVTOL中可以在不到45分鐘內完成時,你要在汽車中呆上2-3個小時?"

  • And from a business perspective,  

    而從商業角度來看。

  • now, what's the potential? How are  you thinking about business models

    現在,潛力有多大?你是如何思考商業模式的

  • So we have to think about it in two ways. One is  we've got certain kinds of customers like NetJets,

    所以我們必須從兩個方面來考慮。一個是我們有某些類型的客戶,如NetJets。

  • for example, or Lux aviationwho want to buy aircraft from us,  

    例如,或Lux航空,他們想從我們這裡購買飛機。

  • and then operate those aircraft  within whatever model they use,

    然後在他們使用的任何模式內操作這些飛機。

  • like either fractional ownership  or shuttle routes, right.

    像部分所有權或班車路線,對。

  • There's also a ton of opportunity  we're seeing which we've announced  

    我們也看到了大量的機會,我們已經公佈了這些機會。

  • in Europe, also in the US and Florida, which  is to run our own routes with partners.

    在歐洲,也在美國和佛羅里達,這是與合作伙伴一起運行我們自己的航線。

  • Passenger-carrying drones still facenumber of challenges, from the development of  

    載客無人機仍然面臨一些挑戰,從開發

  • infrastructure such as landing pads and charging  stations to safety concerns from regulators.

    基礎設施,如著陸場和充電站,以及監管機構的安全問題。

  • If the industry is to truly take off, then  there are some big issues still to address.

    如果該行業要真正起飛,那麼仍有一些大問題需要解決。

  • The real challenge is really understanding what  

    真正的挑戰是真正理解什麼是

  • the technology is and how it's  going to function in the field.

    該技術是什麼,它將如何在現場發揮作用。

  • We think the aerospace industry is awfully mature  and has very strict standards for good reasons.

    我們認為航空航天業非常成熟,並且有非常嚴格的標準,這是有原因的。

  • But this is going to be a technology that  starts to test the edges of those regulations.

    但這將是一項開始測試這些法規邊緣的技術。

  • It's not just Lilium vying to  make flying cars a reality.

    不僅僅是Lilium在爭奪使飛行汽車成為現實。

  • A handful of companies across  the world from EHang in China  

    世界各地的少數公司從中國的EHang

  • to Joby Aviation in the U.S.  are hoping to fly ahead.

    到美國的Joby航空都希望能飛在前面。

  • We're in a great spot to kind of move  forward towards this, what we call a  

    我們處於一個很好的位置,可以朝著這個方向前進,也就是我們所說的

  • conforming aircraft, a preproduction  prototype. So that's going to happen,  

    符合要求的飛機,一個預生產的原型。所以這將會發生。

  • we're going to start assembling that in 2023.

    我們將在2023年開始組裝。

  • And then it's going to be about  a year and a half of final test  

    然後將有大約一年半的時間進行最終測試

  • campaign where essentially we take  a bunch of boxes, and then in 2025  

    在這個活動中,我們基本上是拿著一堆箱子,然後在2025年

  • the plan is we will get all types certificate  and we will launch our commercial operation.

    計劃是我們將獲得所有類型的證書,我們將啟動我們的商業運作。

  • So, don't expect to see flying cars around your  city just yet. But with every successful take-off  

    所以,現在還不要指望在你的城市周圍看到飛行汽車。但隨著每一次成功的起飛

  • and landing made by prototype aircraft like thisthe future gets just that little bit closer.

    通過像這樣的原型飛機進行著陸,未來就會變得更近一些。

  • This is going to be a decade long process  of development and growing the market.

    這將是一個長達十年的發展和壯大市場的過程。

  • And so really, we're looking at the  middle of the decade when this becomes  

    是以,真的,我們正在尋找在這十年中,當這變得

  • reality for people in a way that they can  see it and feel it and participate in it.

    以一種人們可以看到它、感受它和參與它的方式,為人們提供現實。

  • In terms of mass adoption, we're really  looking out past 2030, for the broad adoption.

    在大規模採用方面,我們真正期待的是2030年以後的廣泛採用。

This is a flying car. I'm at  a facility in Spain where this  

這是一輛飛行汽車。我在西班牙的一個設施中,這個

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋