Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • what, what's going on?

    什麼,發生了什麼事?

  • Welcome to watch mojo.

    歡迎觀看《魔力》。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 things Dahmer's monster.

    今天,我們將評選出達默爾的十大怪物。

  • The Jeffrey Dahmer's story got factually right and wrong, right for this list.

    傑弗裡-達默的故事在事實上得到了正確和錯誤,對得起這份名單。

  • We're looking at what was fact and what was fiction in Ryan Murphy's Netflix series about the infamous serial killer.

    我們正在研究在瑞安-墨菲關於臭名昭著的連環殺手的Netflix系列中,哪些是事實,哪些是虛構。

  • Are you watching Dahmer's let us know in the comments below Number 10 How Jeffrey Dahmer was caught?

    你在看達默的讓我們在下面的評論中知道10號傑弗裡-達默是如何被抓住的?

  • Right.

    對。

  • Netflix's limited series about Jeffrey Dahmer begins with the night a would be victim survived an encounter with the killer.

    Netflix關於傑弗裡-達默的限制性系列片從一個將成為受害者的人與凶手相遇後倖存下來的夜晚開始。

  • Help me On July 22, 1991 Tracy Edwards spent hours in Dahmer's apartment in fear waiting for an opportunity to make his escape.

    幫助我 1991年7月22日,特雷西-愛德華茲在達默的公寓裡呆了好幾個小時,在恐懼中等待機會,以使自己逃脫。

  • And though the way in which he escaped is depicted differently in the series, Edwards did hit and ran out of the apartment.

    雖然他逃跑的方式在該系列中被描述得不同,但愛德華茲確實打了人並跑出了公寓。

  • I hit him and I ran towards the door and he like was right, tried to grab me, get me back in there.

    我打了他,然後我跑向門口,他好像是對的,試圖抓住我,讓我回到那裡。

  • Two police officers went to Dahmer's residents to obtain the key to unlock the handcuffs still on one of Edward's wrists.

    兩名警察前往達默的住處,以獲得打開仍戴在愛德華一個手腕上的手銬的鑰匙。

  • Once they found explicit photos documenting some of the murders, Dahmer was apprehended putting an end to his reign of terror.

    一旦他們發現記錄了一些謀殺案的露骨照片,達默就被逮捕,結束了他的恐怖統治。

  • The officers were stopped by an individual who claimed he was in the apartment and became engaged in a dispute with the owner of the apartment and left the apartment and called the officer's number nine.

    警員被一個人攔住,他聲稱自己在公寓裡,與公寓的主人發生了爭執,並離開了公寓,撥打了警員的九號電話。

  • Dahmer wore yellow contacts, Right.

    達默戴著黃色隱形眼鏡,對。

  • One of the lesser known facts about Dahmer was his strange habit of wearing yellow contact lenses.

    關於達默的一個鮮為人知的事實是他戴黃色隱形眼鏡的奇怪習慣。

  • You see my contacts, just like the emperors got him in a costume shop in kenosha.

    你看我的聯繫人,就像皇帝在基諾沙的一家服裝店得到了他。

  • He wore them because he felt connected to two dark characters in his favorite movies.

    他戴著它們是因為他覺得與他最喜歡的電影中的兩個黑暗角色有關。

  • The emperor from Star Wars, episode six, Return of the Jedi and the Gemini killer from the Exorcist three.

    星球大戰》第六集《絕地歸來》中的皇帝和《驅魔人》第三集的雙子座殺手。

  • In changing his appearance to resemble these powerful fictional figures.

    在改變他的外表以類似這些強大的虛構人物。

  • Dahmer himself felt more powerful and predatory.

    達默自己也覺得自己更有力量,更有掠奪性。

  • That I I actually derived a sort of pleasure from watching that tape.

    那我我實際上從看那盤錄像帶中獲得了某種樂趣。

  • Did you like feeling evil?

    你喜歡邪惡的感覺嗎?

  • No, no, I didn't.

    不,不,我沒有。

  • But I tried to overcome the thoughts and it worked for a while, but eventually I gave in, he repeatedly watched the films before he went out to find another victim to bring home often making them watch the films with him.

    但我試圖克服這些想法,有一段時間是有效的,但最終我還是屈服了,他反覆看了這些電影,然後再出去找另一個受害者帶回家,經常讓他們和他一起看這些電影。

  • What are you gonna do?

    你打算怎麼做?

  • Told you we're gonna hang out, watch your movie, take some pictures.

    告訴你,我們要出去玩,看你的電影,拍些照片。

  • Tracy.

    特雷西。

  • Edwards also testified that while playing the Exorcist three, Dahmer was chanting and rocking back and forth.

    愛德華茲還作證說,在播放《驅魔人》三部曲時,達默一直在唸叨並來回搖晃。

  • It was like a slow slur, like some of that nature, some close like that.

    這就像一個緩慢的騷動,就像那種性質的一些,一些接近那樣的。

  • I'm not sure did it keep on for a period of time off and on throughout the ordeal.

    我不確定它是否在整個磨難中斷斷續續地持續了一段時間。

  • Number eight.

    八號。

  • How Ronald Flowers survived wrong, so many jesus.

    羅納德-弗勞爾斯是如何在錯誤中生存下來的,這麼多耶穌。

  • I'm not a cop.

    我不是一個警察。

  • Another survivor of Dahmer was Ron Flowers who met him when his car broke down and dom are offered to help.

    達默的另一位倖存者是羅恩-弗勞爾斯(Ron Flowers),他在達默的汽車拋錨時遇到了他,dom被提出來幫忙。

  • He took him to his grandmother's West Allis residents and drugged his coffee.

    他把他帶到他祖母的西艾利斯居民區,在他的咖啡中下藥。

  • But Dahmer is interrupted when his grandmother sees that something is wrong with the young man.

    但當他的祖母看到這個年輕人有些不對勁時,達默被打斷了。

  • You should take that young man to a hospital.

    你應該帶那個年輕人去醫院。

  • What?

    什麼?

  • He's just a little wasted grandma, I will not have some stranger dying in my house, he'll be fine.

    他只是一個有點虛弱的奶奶,我不會讓一些陌生人死在我的房子裡,他會沒事的。

  • Just let him sleep it off, jeez no, something is not right here she is adamant about staying with the unconscious guest, making sure he gets on a bus the next morning.

    就讓他睡一覺吧,天哪,這裡有些不對勁,她堅持要陪著這位昏迷的客人,確保他第二天早上能坐上巴士。

  • But her actual involvement in saving flowers from her grandson has never been reported.

    但她實際參與了從孫子手中拯救鮮花的工作,這一點從未被報道過。

  • Like in the series, Flowers woke up in County General Hospital.

    就像在該系列中一樣,花花在縣綜合醫院醒來後。

  • Where am I?

    我在哪裡?

  • You ODed, you're lucky to be alive.

    你吸毒過量,你能活著就很幸運了。

  • But what isn't mentioned is that he was also covered in abrasions and believed he might have been assaulted.

    但沒有提到的是,他身上也佈滿了擦傷,相信他可能受到了攻擊。

  • He later testified that he didn't know how he got there though the series provides a fictional scenario, a guy I met last night, he was weird, he must have slipped something in my drink.

    他後來作證說,他不知道自己是如何到達那裡的,儘管該系列提供了一個虛構的場景,一個我昨晚遇到的傢伙,他很奇怪,他一定是在我的飲料裡塞了什麼東西。

  • Dude tried to kill me Number seven Dahmer posed in yearbook photos right?

    這傢伙想殺了我 七號達默爾在年鑑照片中擺出了姿勢,對嗎?

  • How did he get in there?

    他是怎麼進去的?

  • I don't know dan.

    我不知道丹。

  • How did you not catch this?

    你怎麼沒有注意到這一點?

  • I'm sorry, I didn't see him on the phone.

    對不起,我沒有看到他在電話裡。

  • Your goddamn job dan!

    你該死的工作,丹!

  • The netflix series mainly follows Jeffrey Dahmer as an adult, but a flashback to him in high school, she shows him sneaking into a yearbook picture for the honor society despite not being a member.

    這部netflix系列劇主要講述了傑弗裡-達默成年後的故事,但在閃回他在高中的時候,她顯示他儘管不是榮譽協會的成員,但卻偷偷地拍了一張年鑑照片。

  • Yes, he actually did this and his face was subsequently blacked out of the photo.

    是的,他確實這樣做了,而且他的臉隨後被塗黑在照片上。

  • My friend Dahmer, both the graphic novel and its film adaptation go further into the prank and the other club photos he infiltrated.

    我的朋友達默,圖畫小說和它的電影改編都進一步深入到惡作劇和他潛入的其他俱樂部照片。

  • Is that really necessary?

    這真的有必要嗎?

  • Former classmates have described how his bizarre behavior in school quickly went from entertaining to concerning, given his heavy drinking and I remember sitting next to him in a first period, I believe history class and he had a styrofoam cup of scotch.

    以前的同學描述了他在學校的怪異行為如何迅速從娛樂性變成了關注性,因為他酗酒,我記得在第一節課上坐在他旁邊,我相信是歷史課,他喝了一杯發泡的蘇格蘭威士忌。

  • I believe it was scotch.

    我相信那是蘇格蘭威士忌。

  • I remember saying Jeff, what is that?

    我記得我說傑夫,那是什麼?

  • And he threw his head back and he shook it and he said, it's my medicine number six bomber killed Dean von wrong.

    他甩了甩頭,搖了搖頭,他說,這是我的藥,六號轟炸機殺死了迪安-馮錯。

  • In episode seven, Glenda Cleveland meets Dean Vaughn, a new resident of the Oxford apartments.

    在第七集,格倫達-克利夫蘭遇到了迪恩-沃恩,他是牛津公寓的新居民。

  • Sorry, I snapped on You.

    對不起,我打斷了你。

  • Just gotta be careful in this neighborhood.

    只是在這一帶要小心。

  • Well, I'm a good guy, scout's honor.

    好吧,我是個好人,偵察員的榮譽。

  • She sees him talking to Dom are in the hall and is visibly concerned.

    她看到他在大廳裡與多姆交談,並明顯感到擔憂。

  • The series doesn't follow through with his story, but it does point viewers in a certain direction.

    這部電視劇並沒有貫徹他的故事,但它確實為觀眾指出了某個方向。

  • However, Vaughan was really a tenant in the building.

    然而,沃恩確實是該樓的一個租戶。

  • He was found strangled in his upstairs apartment.

    他被發現在樓上的公寓裡被勒死。

  • In early May 1991, Dahmer was questioned about the suspicious death before he was arrested and again when he was eventually caught both times, he denied knowing him and no evidence was ever found connecting him to the crime as of 2022.

    1991年5月初,達默在被捕前被問及這起可疑的死亡事件,當他最終被抓時再次被問及,兩次都否認認識他,截至2022年,沒有發現任何證據將他與犯罪聯繫起來。

  • The murder of Dean Vaughn is still unsolved.

    迪安-沃恩的謀殺案至今仍未解決。

  • And what about Dean Vaughn, you was talking to him in the hallway then?

    那迪安-沃恩呢? 你當時在走廊裡和他說話?

  • I never saw him after that.

    此後我再也沒有見過他。

  • Number five baptized the same day as john Wayne Gacy's execution.

    五號人物在約翰-韋恩-蓋西被處決的同一天接受洗禮。

  • Right.

    對。

  • So you've never done construction work before?

    所以你以前從未做過建築工作?

  • No.

    沒有。

  • Well, like I said, it's just stuff around the house top of mama, you know, the beginning of the final episode doesn't open on Jeff, but rather another infamous serial killer john Wayne Gacy, a.

    好吧,就像我說的,這只是房子周圍的東西頂部的媽媽,你知道,最後一集的開頭並沒有打開傑夫,而是另一個臭名昭著的連環殺手約翰-韋恩-蓋西,一個。

  • K.

    K.

  • A, the killer clown in the 19 seventies, Gacy took the lives of more than 33 young men in Illinois until he was arrested in december 1978.

    19世紀70年代的殺人小丑蓋西在伊利諾伊州奪走了超過33名年輕人的生命,直到1978年12月他被捕。

  • Gacy was the epitome of evil and he was the epitome of being a great guy which gave him The ability to be the most evil guy in the world for 14 years.

    蓋西是邪惡的縮影,他是一個偉大的人的縮影,這使他有能力成為世界上最邪惡的人,長達14年。

  • The convicted murderer was on death row at Illinois's Menard Correctional Center and on May 10, Gacy was executed by lethal injection.

    這名被定罪的殺人犯被關在伊利諾伊州梅納德懲教中心的死囚牢房,5月10日,蓋西被注射死刑。

  • John Wayne Gacy was pronounced dead at 1258 am he got a much easier death than any of his victims.

    約翰-韋恩-蓋西在上午12時58分被宣佈死亡,他的死法比他的任何受害者都要輕鬆。

  • In my opinion, he got an easier death than he deserved.

    在我看來,他得到了比他應得的更容易的死亡。

  • But the important thing is that he paid for his crimes with his life.

    但重要的是,他用自己的生命為自己的罪行付出了代價。

  • Meanwhile, in Wisconsin Dahmer was being baptized by minister Roy Radcliffe and as it's briefly mentioned in the series, a partial solar eclipse also occurred that day.

    與此同時,在威斯康星州,達默正在接受牧師羅伊-拉德克利夫(Roy Radcliffe)的洗禮,正如該系列中簡要提到的那樣,當天還發生了日偏食。

  • What does it all mean?

    這一切意味著什麼呢?

  • We don't know.

    我們不知道。

  • But this connection between two notorious killers is definitely eerie.

    但兩個臭名昭著的殺手之間的這種聯繫絕對是陰森的。

  • Congratulations, you saved.

    恭喜你,你得救了。

  • Thanks.

    謝謝。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Number four victim impact statements.

    第四個受害者影響聲明。

  • I would like to say to Jeffrey Dahmer that he don't know the pain, the hurt, the loss in the mental state.

    我想對傑弗裡-達默說,他不知道精神狀態下的痛苦、傷害和損失。

  • He's put a family in.

    他把一個家庭放進去了。

  • One of the most heartbreaking Parts of Jeffrey Dahmer's 1992 trial was hearing the impact statements after sitting through the details of his crimes.

    1992年傑弗裡-達默(Jeffrey Dahmer)的審判中最令人心碎的部分之一是在聽完他的犯罪細節後聽到的影響陳述。

  • Family members of the victims had the opportunity to address the court.

    受害者的家人有機會在法庭上發言。

  • One of the more harrowing statements came from Rita Isabel, the sister of Errol Lindsey.

    其中一個更令人痛心的聲明來自埃羅爾-林賽的妹妹麗塔-伊莎貝爾。

  • The series recreates the emotionally charged moment with actress D Sean Barnes who embodied the palpable pain, anger and sadness of Isabel in her performance.

    該劇通過女演員D-肖恩-巴恩斯(D Sean Barnes)的表演再現了這一充滿感情的時刻,她在表演中體現了伊莎貝爾可感的痛苦、憤怒和悲傷。

  • Now I don't want to ever have to see my mother go through this again.

    現在我不想再看到我母親經歷這些。

  • Never Jeffrey Dahmer's own statement took a lot from the real life one that I did what I did not for reasons of hate, I hated no one.

    傑弗裡-達默自己的聲明從現實生活中的一個人那裡得到了很多,我做的事情不是為了仇恨,我不恨任何人。

  • Number three Glenda Cleveland lived at the Oxford apartments wrong in the series, Actress Niecy nash plays the role of Glenda Cleveland, A woman who is often overlooked in the Jeffrey Dahmer case.

    三號人物格倫達-克利夫蘭住在牛津公寓,在該系列中,女演員尼基-納什扮演格倫達-克利夫蘭,一個在傑弗裡-達默案件中經常被忽視的女人。

  • She interacts with him mostly to complain about the smell and noise coming from his apartment through her vent.

    她與他的互動主要是抱怨他的公寓通過她的通風口發出的氣味和噪音。

  • I gotta say that smell is worse than ever.

    我得說,這種氣味比以往任何時候都要糟糕。

  • Is it the real Cleveland actually lived in the building next to the Oxford apartments.

    是不是真正的克利夫蘭真的住在牛津公寓旁邊的大樓裡。

  • The character is likely a composite of Cleveland and Pamela Bass, the woman who lived across the hall from Dahmer who possibly unknowingly consumed human meat given to her by her neighbor.

    這個人物很可能是克利夫蘭和帕梅拉-巴斯的綜合體,帕梅拉-巴斯是住在達默對面的女人,她可能在不知情的情況下食用了鄰居給她的人肉。

  • However, Glenda Cleveland did continuously call Milwaukee police after her daughter Sandra smith and nice Nicole childress told her about a boy they tried to help number two Milwaukee police officers returned a victim back to Dahmer's apartment, right, oh kid, what are you doing in late May 1991 some young women including smith and Children found contract sent the some phone stumbling in the streets, not in the Oxford apartments hallway.

    然而,格倫達-克利夫蘭確實在她的女兒桑德拉-史密斯和漂亮的妮可-童子告訴她一個他們試圖幫助的男孩後,連續給密爾沃基警察打電話,兩名密爾沃基警察將一名受害者送回達默的公寓,對,哦,孩子,你在做什麼1991年5月底,一些年輕女性包括史密斯和童子發現合同發送的一些電話在街上跌倒,而不是在牛津公寓的走廊。

  • As shown in the series, they called the police to help the very young looking boy he was holding on to me with a really, really strong grip and he was trembling, he was shaking so I just stayed with him and I was like, I'm gonna get you some help.

    正如劇中所示,他們叫警察來幫助這個看起來非常年輕的男孩,他用非常非常有力的手抓著我,他在顫抖,他在顫抖,所以我只是陪著他,我想,我會給你一些幫助。

  • But when Dahmer came back to his apartment, he convinced officers, joseph Gavroche and john Balcer Zach that Cynthia, some phone was of age and his boyfriend in the series, Cleveland is at the scene confronting police trying to tell them that he was a minor, wait, wait, wait, you're just gonna let him take this baby back inside.

    但當達默回到他的公寓時,他說服了警官,約瑟夫-加夫羅切和約翰-巴爾塞-扎克,辛西婭,一些電話已經成年,他在系列中的男友,克利夫蘭在現場與警察對峙,試圖告訴他們,他是一個未成年人,等待,等待,等待,你只是要讓他把這個嬰兒帶回屋裡。

  • He's telling me this is where they live, we're gonna take him back inside, You don't at least want to find out how old this boy is first ma'am, he says that's his boyfriend, we'll handle it from here, I'm really sorry about this.

    他告訴我這是他們住的地方,我們要把他帶回去,你至少要先弄清楚這孩子多大了吧,女士,他說那是他的男朋友,我們會從這裡處理的,我真的很抱歉。

  • Everybody despite protests from the women, the officers escorted Dhamar and his incoherent boyfriend back to his apartment when the police left, Dahmer killed him.

    大家不顧婦女們的抗議,警察護送達馬爾和他語無倫次的男友回到他的公寓,當警察離開時,達馬爾將他殺死。

  • Tragically, this poorly handled ordeal actually happened after Dahmer's arrest.

    可悲的是,這種處理不當的折磨實際上發生在達默被捕之後。

  • Gabr ish and bolsters act were suspended but later reinstated.

    Gabr ish和bolsters行為被暫停,但後來又恢復了。

  • Before we continue.

    在我們繼續之前。

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    請務必訂閱我們的頻道並按鈴,以獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    你可以選擇偶爾的視頻或所有的視頻都被通知。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,確保你進入你的設置並打開通知。

  • Number one always wore his glasses at trial wrong.

    一號在審判時總是把眼鏡戴錯。

  • Mr Dahmer Before I impose sentence.

    達默先生 在我判刑之前。

  • I understand you have a statement you'd like to read.

    我知道你有一個聲明,你想讀一下。

  • Yes, your honor.

    是的,法官大人。

  • Towards the end of the series, Jeffrey Dahmer goes on trial for the murders.

    在該系列的最後,傑弗裡-達默因謀殺案而受審。

  • While the majority of the scenes are accurately recreated, there's one detail that was different Evan peters as dom are almost always wears the killer's trademark glasses, but the real dumber specifically did not wear his glasses throughout most of the trial.

    雖然大部分場景都被準確地再現,但有一個細節是不同的,埃文-皮特作為dom幾乎都戴著殺手的標誌性眼鏡,但真正的dumber具體在整個審判過程中都沒有戴眼鏡。

  • His reason he didn't want to look the jury or victims families in the face.

    他的理由是,他不想面對陪審團或受害者家屬。

  • Yes, it's a small inaccuracy in a largely true to life series.

    是的,在一個基本真實的系列中,這是一個小的不準確之處。

  • However, his decision to remove his eyewear is significant because it shows that he was unable to face his crimes because I didn't feel accountable to anybody.

    然而,他摘下眼鏡的決定很重要,因為這表明他無法面對自己的罪行,因為我不覺得對任何人負責。

  • I didn't feel that I had to to face what I had done ever.

    我不覺得我必須面對我所做的一切。

  • And so you have, there comes a point where a person has to has to be accountable for what he's done.

    所以你有,有一個點,一個人必須對他所做的事情負責。

  • Can't go, can't go around making excuses, blaming other people or other things.

    不能走,不能到處找藉口,指責其他人或其他事情。

  • Did you enjoy this video?

    你喜歡這個視頻嗎?

  • Check out these other clips from watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這些來自watch Mojo的其他片段,並確保訂閱和敲鐘以獲得我們的最新視頻通知。

what, what's going on?

什麼,發生了什麼事?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋