Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • former Beatle john Lennon is dead.

    前披頭士約翰-列儂已經去世。

  • He was shot a short time ago outside his Manhattan apartment building.

    不久前,他在曼哈頓的公寓樓外被槍殺。

  • Welcome to watch mojo and today we're discussing the most famous crimes in history, A lot of people ask me if the black Dahlia murder still haunts me.

    歡迎來到watch mojo,今天我們討論的是歷史上最著名的犯罪,很多人問我黑色大麗花謀殺案是否仍然困擾著我。

  • For this video, we're discussing the most infamous, well known or covered crimes that spawned media frenzies will be omitting mass killings and terrorist attacks.

    在這段視頻中,我們討論的是最臭名昭著、眾所周知或被報道的罪行,這些罪行催生了媒體的狂熱,將省略大規模屠殺和恐怖襲擊。

  • What are your thoughts on these crimes today?

    你今天對這些罪行有什麼看法?

  • Let us know in the comments, the martin Luther King, Jr assassination.

    請在評論中告訴我們,小馬丁-路德-金遇刺事件。

  • Dr martin Luther king, the Apostle of Nonviolence in the civil rights movement has been shot to death in Memphis Tennessee history unfortunately has seen the senseless deaths of many.

    民權運動中的非暴力使徒馬丁-路德-金博士在田納西州孟菲斯市被槍殺,歷史上不幸發生了許多無意義的死亡。

  • A good and just man.

    一個善良而公正的人。

  • Martin Luther King JR was one such individual and he paid the ultimate price for his dream.

    馬丁-路德-金就是這樣一個人,他為自己的夢想付出了最終的代價。

  • On april 4th 1968 the shot apparently came from an apartment building directly across the street.

    1968年4月4日,槍聲顯然是來自街對面的一棟公寓樓。

  • King's legacy needs no introduction, but the gravity behind the civil rights leaders assassination is that the world will never know what else king could have achieved had he lived a full life.

    金的遺產無需介紹,但這位民權領袖被暗殺背後的嚴重性是,世界將永遠不知道如果金活得完整,他還能取得什麼成就。

  • The assassination may never be fully explained either, since King's family maintains to this day that his death was part of a government conspiracy and cover up and that the man arrested for the killing James Earl Ray was a Patsy set up by larger figures at play.

    刺殺事件也可能永遠無法得到完全的解釋,因為金的家人至今仍堅持認為他的死亡是政府陰謀和掩蓋的一部分,因殺人而被捕的詹姆斯-厄爾-雷是被更大的人物所陷害的帕西。

  • Government was very involved in the kidnapping of Patty hearst.

    政府與帕蒂-赫斯特的綁架案有很大關係。

  • What happened to Patty hearst was something out of a movie, Several.

    發生在帕蒂-赫斯特身上的事情是電影中的情節,好幾個。

  • In fact, as this granddaughter of William Randolph hearst actually had her story dramatized several times, hearst was kidnapped in 1974 by a far left terrorist group known as the Symbionese Liberation Army accounts differ as to what happened after this, with some maintaining that hearst was a brainwashed prisoner suffering from Stockholm syndrome.

    事實上,作為威廉-倫道夫-赫斯特的孫女,她的故事實際上已經被戲劇化了好幾次,赫斯特在1974年被一個被稱為共生解放軍的極左恐怖組織綁架,關於這之後發生的事情,說法不一,有些人認為赫斯特是一個被洗腦的囚犯,患有斯德哥爾摩綜合症。

  • Hearst was captured in september 1975.

    赫斯特於1975年9月被捕。

  • More than a year After six members of the L.

    一年多後,L.A.的六名成員。

  • A.

    A.

  • were killed in a gun battle with police in Los Angeles.

    在洛杉磯與警察的槍戰中被打死。

  • Still others claimed that hearst ended up a willing participant in the group's illegal acts, hearst was ultimately convicted of bank robbery and did serve jail time.

    還有人聲稱,赫斯特最終心甘情願地參與了該組織的非法行為,赫斯特最終被判定犯有銀行搶劫罪,並確實入獄服刑。

  • She was released early from prison and had her case pardoned by former President Bill Clinton in 2001.

    她被提前釋放出獄,並在2001年被前總統比爾-克林頓赦免。

  • Her sentence was first commuted by President Carter and she was later pardoned by President Clinton.

    她的刑期首先被卡特總統減免,後來被克林頓總統赦免。

  • The Tate LaBianca killings.

    塔特-拉比安卡殺人案。

  • The crimes of the Manson family go far beyond the world of headline news.

    曼森家族的罪行遠遠超出了頭條新聞的範疇。

  • They captured the zeitgeist of the era, a wannabe musician, Manson thought the Beatles song Helter Skelter was an anthem to Armageddon.

    他們抓住了這個時代的潮流,一個想當音樂家的人,曼森認為披頭士的歌曲《地獄》(Helter Skelter)是對世界末日的讚美。

  • This was the come down period of a post free love America, a time when rising pessimism, an unpopular war in Vietnam and an overall mistrust of institution created an unfortunate backdrop for the Tate LaBianca murders, Charles?

    這是後自由戀愛時期的美國,當時悲觀情緒高漲,越南戰爭不受歡迎,以及對機構的整體不信任,為塔特-拉比安卡謀殺案創造了不幸的背景,查爾斯?

  • Manson himself may not have directly involved himself with these brutal slayings.

    曼森本人可能沒有直接參與這些殘酷的殺戮活動。

  • Manson ordered his long time tenant.

    曼森命令他的長期租戶。

  • Tex Watson and two of his lovers.

    特克斯-沃森和他的兩個情人。

  • Susan Atkins and Patricia Krenwinkel to break into the Tate polanski home and kill whoever they found.

    蘇珊-阿特金斯和帕特里夏-克倫溫克爾闖入泰特-波蘭斯基的家,並殺死他們發現的任何人。

  • However, his specter loomed large over those that did commit these crimes spellbound under Manson's cult of personality.

    然而,在曼森的個人崇拜下,他的幽靈籠罩著那些確實犯下這些罪行的人。

  • The summer of love felt decades away and the hippies would not inherit the earth.

    愛的夏天感覺離我們還有幾十年,嬉皮士不會繼承地球。

  • These were dark times.

    這是個黑暗的時代。

  • The body of Sharon Tate is make believe the Isabella Stewart Gardner museum art theft.

    莎朗-塔特的屍體被認為是伊莎貝拉-斯圖爾特-加德納博物館的藝術品盜竊案。

  • Where is all the art?

    所有的藝術都在哪裡?

  • This is what authorities want to know.

    這就是當局想知道的情況。

  • Oh and who exactly committed the heist of the century.

    哦,到底是誰犯下了世紀大劫案。

  • The Isabella Stewart Gardner Museum was the site of America's biggest art heist back in 1990 when the thieves made their way into this boston based museum disguised as police officers.

    1990年,伊莎貝拉-斯圖爾特-加德納博物館(Isabella Stewart Gardner Museum)發生了美國最大的藝術品盜竊案,當時竊賊偽裝成警察進入這個位於波士頓的博物館。

  • The the value of the pieces stolen from the museum is worth a pretty penny to how much you may ask hundreds of millions of dollars.

    從博物館被盜的作品的價值是一個相當小的數字,你可能會問幾億美金。

  • When it was over, the thieves made off with 13 objects estimated worth 200 to $300 million.

    結束後,盜賊們帶走了13件估計價值2至3億美元的物品。

  • The museum is so desperate for information.

    博物館對資訊的需求是如此迫切。

  • In fact that they've offered a cool $10 million reward for any information leading to the arts discovery, an unprecedented sum four times higher than any reward ever offered.

    事實上,他們已經為任何導致藝術發現的資訊提供了一個很酷的1000萬美元的獎勵,這是一個前所未有的金額,比以往提供的任何獎勵都高四倍。

  • The mystery of jonbenet Ramsey Who could possibly kill a child.

    jonbenet Ramsey之謎 誰有可能殺死一個孩子。

  • This question came up again and again within the media frenzy that followed the death of Jonbenet Ramsey in 1996.

    這個問題在1996年喬恩本尼特-拉姆齊死亡後的媒體狂歡中一次又一次出現。

  • The note demands $118,000 and threatens the immediate execution of their daughter attention was laid at the feet of Ramsey's parents due to theories that the murder was staged to look as if it came from the outside when in fact it was alleged that the killer was someone close to jonbenet.

    這張紙條要求賠償11.8萬美元,並威脅要立即處決他們的女兒,由於有理論認為謀殺案是在外面上演的,看起來好像是來自外面,而實際上據稱凶手是與瓊-本尼特關係密切的人。

  • And lo and behold when john Ramsey finds the body, you now have john Ramsey at the crime scene.

    而當約翰-拉姆齊發現屍體時,你現在有約翰-拉姆齊在犯罪現場。

  • The Ramseys never escape the shadow of these accusations, nor have there been any arrests for the killing.

    拉姆塞夫婦從未逃脫這些指控的陰影,也沒有因殺人而被逮捕。

  • It's a tragically depressing example of how justice isn't always done and that killers sometimes get away with their crimes.

    這是一個悲劇性的令人沮喪的例子,說明正義並不總是得到伸張,凶手有時會逃脫他們的罪行。

  • Will whoever killed jonbenet Ramsey get away with murder.

    殺害Jonbenet Ramsey的人是否能逃脫謀殺罪責。

  • The Watergate break in, It was one of the most infamous political scandals in the world, a time of reckoning for an American president.

    水門事件,這是世界上最臭名昭著的政治醜聞之一,是一個美國總統的清算時刻。

  • The word Watergate actually refers to the Watergate complex where a group was arrested after botching a break in of the Democratic National Committee headquarters on June 17, 1972.

    水門一詞實際上指的是水門大樓,1972年6月17日,一群人在闖入民主黨全國委員會總部後被捕。

  • The subsequent arrests, trials and news coverage dominated American television sets and it's served to underline what we mentioned earlier about rising pessimism and mistrust surrounding nearly every aspect of american life.

    隨後的逮捕、審判和新聞報道佔據了美國的電視機,它強調了我們之前提到的關於圍繞美國生活的幾乎每個方面的悲觀和不信任的上升。

  • We were witnessing the implosion of an american presidency.

    我們目睹了美國總統任期的內爆。

  • President Richard Nixon resigned in disgrace in the face of impending impeachment as it came to light just how involved he was with the break in and so we leave with high hopes In good spirit, the Lindbergh kidnapping.

    面對即將到來的彈劾,理查德-尼克松總統黯然辭職,因為他與闖入事件的關係被曝光,所以我們對林德伯格綁架案寄予厚望,精神可嘉。

  • You may be familiar with the term trial of the century since it's often used to describe high profile court cases.

    你可能對世紀審判這個詞很熟悉,因為它經常被用來描述高調的法庭案件。

  • The press was quick to dub it the crime of the century, but the one following the Lindbergh kidnapping in 1932 and the subsequent media circus fit the description.

    新聞界很快將其稱為世紀犯罪,但1932年林德伯格被綁架後的犯罪以及隨後的媒體喧囂都符合這一描述。

  • The details are gruesome.

    這些細節令人毛骨悚然。

  • A young toddler is abducted from the prestigious Lindbergh couple and a ransom notice found and a ransom note demanding $50,000 later.

    一個年幼的幼兒從著名的林德伯格夫婦那裡被綁架,並發現了一張贖金通知書,後來又有一張要求5萬美元的贖金字條。

  • The boy's body is also found and a man is charged and executed.

    這名男孩的屍體也被發現,一名男子被指控並被處決。

  • The specifics are not as simple however, as Haphazard police work and a chaotic public response led to everything from destroyed evidence and a potential suspect self destruction to the theory that the executed man may have been innocent.

    然而,具體情況並不那麼簡單,由於警察工作的雜亂無章和公眾反應的混亂,導致了從證據被毀和潛在嫌疑人自我毀滅到被處決者可能是無辜的理論。

  • Hauptmann is found guilty and sentenced to death the deaths of Nicole Brown Simpson and Ronald Goldman.

    哈普特曼在妮可-布朗-辛普森和羅納德-戈德曼的死亡案中被判有罪並被判處死刑。

  • Speaking of trials of the century, the O.

    說到世紀審判,奧。

  • J.

    J.

  • Simpson trial is much more recent than the Lindbergh case, but no less troubling or dramatic.

    辛普森案的審判比林德伯格案要近得多,但其麻煩和戲劇性也不小。

  • They were a very dynamic couple here.

    他們在這裡是一對非常有活力的夫婦。

  • What might have been an ordinary murder case for any other defendant turned into sensationalized media, complete with larger than life personalities, never mind the fact that the defendant was former football megastar, O.

    對任何其他被告來說,這可能是一個普通的謀殺案,但卻變成了聳人聽聞的媒體,充滿了比生命更重要的人物,別忘了,被告是前足球巨星奧。

  • J.

    J.

  • Simpson accused of murdering his ex wife, Nicole Brown Simpson and her friend Ron Goldman.

    辛普森被指控謀殺了他的前妻妮可-布朗-辛普森和她的朋友羅恩-戈德曼。

  • If it doesn't fit, you must acquit nearly everyone involved in this trial became sensationalized to the point of parody from Judge Lance Ito to Hollywood witnesses like kato Kaylin to lawyers, Marcia clark, johnny Cochran and robert, Kardashian orenthal James Simpson not guilty of the crime of murder in violation of penal code section 1 87.

    如果不合適,你必須無罪釋放幾乎所有參與這次審判的人都變得聳人聽聞,以至於從蘭斯-伊藤法官到卡託-凱林這樣的好萊塢證人到律師,瑪西亞-克拉克,約翰尼-科克倫和羅伯特,卡戴珊奧倫特-詹姆斯-辛普森違反刑法第1 87條的謀殺罪不成立。

  • Jack the ripper, Our next entry may be the oldest on this list, but it's lasting influence is no less infamous.

    開膛手傑克,我們的下一個條目可能是這個名單上最古老的,但它的持久影響並不遜於名聲。

  • The crimes of Jack the ripper remain one of history's best known cold cases.

    開膛手傑克的罪行仍然是歷史上最著名的懸案之一。

  • A gruesome collection of killings that continued to obsess true crime buffs to this day, she had been disemboweled Jack.

    一系列令人毛骨悚然的殺戮事件至今仍讓真正的犯罪愛好者痴迷不已,她曾被傑克開膛破肚。

  • The ripper's reign of terror had begun its, the ripper's methods that possibly made his crime so influential to the media that loved to cover his every move.

    開膛手的恐怖統治已經開始,開膛手的方法可能使他的犯罪對喜歡報道他的一舉一動的媒體產生了巨大的影響。

  • The brutality and surgical precision of the killer's knife made life in victorian England perilous, particularly for those working the sex trade and the fact that his victims were prostitutes, meant they would take him to the very places where they knew that they were safe at this point, the identity of the ripper will probably never be uncovered with any certainty but his legacy as one of history's most violent serial killers remain secure even with a corpse, an approximate time of death and knowledge of the weapon.

    凶手的刀的殘忍性和手術的精確性使維多利亞時代的英國生活變得危險,特別是對那些從事性交易的人來說,他的受害者是妓女,這意味著她們會把他帶到她們知道自己安全的地方,在這一點上,開膛手的身份可能永遠不會被揭開,但他作為歷史上最暴力的連環殺手之一,即使有一具屍體、一個大致的死亡時間和對武器的瞭解,他的遺產仍然安全。

  • The police had little to work with.

    警方几乎沒有什麼工作可做。

  • Before we continue.

    在我們繼續之前。

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos, you have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    請務必訂閱我們的頻道並按鈴,以獲得我們最新的視頻通知,你可以選擇偶爾的視頻或所有的視頻都得到通知。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications, the JFK assassination.

    如果你在手機上,確保你進入你的設置並打開通知,肯尼迪刺殺事件。

  • It's morbidly fitting that we bookend this list with young men cut down in their prime before the true scope of what they could have done came to light.

    在這份名單的最後,我們以在他們可能犯下的真正罪行被曝光之前就被砍掉的年輕人作為名單的結尾,這實在是太合適了。

  • President Kennedy and governor john colony have been cut down by assassins, bullets in downtown Dallas still just as martin Luther king's legacy remains with us.

    肯尼迪總統和約翰-科尼州長已被刺客砍死,達拉斯市中心的子彈仍在,正如馬丁-路德-金的遺產仍在我們身邊。

  • So too, does john F Kennedy's as one of America's most unique and well known presidents.

    約翰-F-肯尼迪作為美國最獨特和最知名的總統之一,也是如此。

  • He would never grow older than this image forever frozen on this Dallas day, Kennedy's time in office was not without scrutiny, but the manner of his death has arguably been pored over with more detail than perhaps any crime in history, conjecture and theories persist to this day as to whether or not lee harvey Oswald acted alone.

    他的年齡永遠不會超過這個畫面,永遠定格在這個達拉斯的日子裡,肯尼迪在位期間並非沒有受到審查,但他的死亡方式可以說比歷史上的任何犯罪行為都要被仔細研究,關於李-哈維-奧斯瓦爾德是否單獨行動的猜測和理論至今仍然存在。

  • We will likely never know the whole truth.

    我們可能永遠不會知道全部真相。

  • There are lots of theories.

    有很多的理論。

  • It was castro, the mafia, the Soviets, the C.

    是卡斯特羅、黑手黨、蘇聯人、C。

  • I.

    I.

  • A.

    A.

former Beatle john Lennon is dead.

前披頭士約翰-列儂已經去世。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B2 中高級 中文 WatchMojo 罪行 辛普森 博物館 總統 審判

歷史上最著名的犯罪行為 (The Most Famous Crimes in History)

  • 5 0
    林宜悉 發佈於 2022 年 11 月 22 日
影片單字