Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • My name is Maria, I'm originally from Sweden, I've been in Los Angeles 25 years and stop and these are my two clowns, Ali and squiggy one to always maybe jindo pit, he's very sweet.

    我的名字是瑪麗亞,我最初來自瑞典,我已經在洛杉磯25年和停止,這是我的兩個小丑,阿里和squiggy一到總是也許Jindo坑,他是非常甜蜜。

  • I feel like he really is a dog who tries the best he can sit and I honestly don't know what squeegee is, I think maybe he's dioxin corgi pit, I call him East side special, I 100% spoil them and it's probably become more pronounced during the pandemic because I was at home all the time.

    我覺得他真的是一隻盡力而為的狗,說實話我不知道什麼是刮痧,我想也許他是二噁英柯基坑,我叫他東邊特別,我100%寵愛他們,可能在大流行期間變得更加明顯,因為我一直在家裡。

  • I don't know how people don't have dogs, they're the best but right now with Ali there's something off, does he look like he's gonna eat your face off?

    我不知道人們怎麼會不養狗,它們是最好的,但現在阿里有些不對勁,它看起來像要把你的臉吃掉嗎?

  • He is very reactive and also very anxious, he will shake uncontrollably because he does not like sudden noises.

    他的反應非常強烈,也非常焦慮,他會不由自主地發抖,因為他不喜歡突然的噪音。

  • The leaf blower is public enemy number one, I'm like are you mad, are you anxious come down and now um anxiety has become complete obsession with me, you know Dory from finding nemo, she's like hi how are you?

    吹葉機是頭號公敵,我就說你是不是瘋了,你是不是焦慮了,現在嗯,焦慮已經完全成為我的執念,你知道《尋找奈莫》中的多莉,她就說你好嗎?

  • Hi, how are you?

    嗨,你好嗎?

  • Hi, how are you?

    嗨,你好嗎?

  • Ali's obsessed with me to an 11.

    阿里對我的迷戀達到了11%。

  • I joked that Ali would like to crawl into my mouth and live in my stomach.

    我開玩笑說,阿里想爬進我的嘴裡,住在我的肚子裡。

  • I know, but it's gotten really intense and unhealthy and things are getting worse and so I don't even know how to handle it.

    我知道,但它已經變得非常激烈和不健康,事情越來越糟糕,所以我甚至不知道如何處理它。

  • I know he tries very hard to be a good boy, but time is of the essence right now because I'm planning on moving back to europe, I've decided to move closer to my family, I'm really nervous about flying with Ali because with his anxiety, I do have this fear that I'm setting him up for the ultimate panic attack.

    我知道他很努力地做一個好孩子,但現在時間很緊迫,因為我打算搬回歐洲,我決定搬到離我家人更近的地方,我對和阿里一起坐飛機真的很緊張,因為他有焦慮症,我確實有這樣的擔心,我在為他設置最終的恐慌症。

  • Worst case scenario is he has a heart attack on the plane.

    最壞的情況是他在飛機上心臟病發作。

  • Yeah.

    是的。

  • If I had to leave him behind he would be so sad.

    如果我不得不把他留下,他會很傷心。

  • I mean even though he's like cuckoo, he's you know my cuckoo, you need to calm down dude kat, just calm down.

    我的意思是,即使他像布穀鳥,他是你知道我的布穀鳥,你需要冷靜下來,夥計卡特,只是冷靜下來。

  • Good morning, good morning, how are you?

    早安,早安,你好嗎?

  • Pleasure?

    愉悅?

  • Pleasure.

    愉悅。

  • Can you hear them?

    你能聽到他們嗎?

  • I've been hearing them.

    我一直在聽他們說話。

  • Ali has very intense anxiety if he hears a noise there's constant barking, intense shaking.

    阿里有非常強烈的焦慮,如果他聽到聲音就會不斷地吠叫,強烈地搖晃。

  • He's also obsessed with me.

    他對我也很痴迷。

  • So a lot of work.

    所以有很多工作。

  • I agree when you say obsessed, what do you mean?

    我同意,當你說迷戀時,你是什麼意思?

  • He jumped out of my dog walkers sun roof of her car to get to me, wow, he's jumped an eight ft fence, 12 ft fence, obsessed, obsessed.

    他從我的遛狗人的車頂上跳下來找我,哇,他跳過了8英尺的柵欄,12英尺的柵欄,痴迷,痴迷。

  • I heard this dog was anxious but wow, a lot of dogs have separation anxiety but I never heard of a dog jumping out of a sunroof to get back to his pet mom.

    我聽說這隻狗很焦慮,但哇,很多狗都有分離焦慮症,但我從未聽說過一隻狗從天窗跳出來回到它的寵物媽媽身邊。

  • That's not just crazy, it's dangerous.

    這不僅是瘋狂的,而且是危險的。

  • Let me show you the backyard and we can see where they hang out.

    讓我帶你看看後院,我們可以看看他們在哪裡活動。

  • Sometimes anxiety is a product of um burn energy.

    有時焦慮是嗯燃燒能量的產物。

  • So I want to know how much exercise Ali is getting is a nice neighborhood out here.

    所以我想知道阿里的運動量有多大,是這裡的一個好鄰居。

  • Did you take your dogs on walks?

    你帶你的狗去散步了嗎?

  • Um I do walk around the reservoir a lot, but one of the weird things that happened, I was walking Ollie just recently, this woman walked past me without a dog and ali just casually turned him bitter on the leg.

    嗯,我確實經常在水庫周圍散步,但發生的一件怪事是,我最近剛在遛奧莉,這個女人從我身邊走過,沒有帶狗,阿里就隨手把他的腿苦了。

  • It's one thing for a dog's anxiety to lead to barking at loud noises, but now he started biting humans.

    一隻狗的焦慮導致它對巨大的噪音吠叫是一回事,但現在它開始咬人了。

  • Everything about this dog sounds more complicated than I thought it was gonna be.

    關於這隻狗的一切聽起來比我想象的要複雜得多。

  • When I first showed up, I'm feeling the suspense normally.

    當我第一次出現的時候,我正常地感受到了懸念。

  • I don't feel suspense.

    我不覺得有什麼懸念。

  • I can't wait to meet your dogs.

    我迫不及待地想見到你的狗。

  • Alright.

    好吧。

  • Bring out Ali.

    把阿里帶出來。

  • Police Park is chaotic.

    警察公園很混亂。

  • Is is frantic, right?

    是瘋狂的,對嗎?

  • He's alerting but it's firing electricity at the same time, definitely.

    他在提醒,但它同時也在發射電,肯定是這樣。

  • The anxiety is pretty high, tense, calm down.

    焦慮是相當高的,緊張,冷靜。

  • Sit wow, he does that a lot.

    坐哇,他經常這樣做。

  • Yeah that's bad.

    是的,這很糟糕。

  • That is bad.

    這很糟糕。

  • All is jumping into Maria's personal space and she's not doing anything about it.

    所有的人都在跳進瑪麗亞的個人空間,而她卻無動於衷。

My name is Maria, I'm originally from Sweden, I've been in Los Angeles 25 years and stop and these are my two clowns, Ali and squiggy one to always maybe jindo pit, he's very sweet.

我的名字是瑪麗亞,我最初來自瑞典,我已經在洛杉磯25年和停止,這是我的兩個小丑,阿里和squiggy一到總是也許Jindo坑,他是非常甜蜜。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 阿里 焦慮 愉悅 強烈 早安 柵欄

奧利的煩惱 | 塞薩爾-米蘭:更好的人更好的狗 (The Trouble with Ollie | Cesar Millan: Better Human Better Dog)

  • 7 0
    林宜悉 發佈於 2022 年 11 月 21 日
影片單字