Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • What's up?

    怎麼了?

  • Everybody I am Tiffany Renee, I am absolutely in love with the versatility of black hair.

    大家好,我是Tiffany Renee,我絕對愛死了黑髮的多功能性。

  • My last five years, I really grew to like love my hair step into like my black womanhood more because my hair was like a statement on site.

    在過去的五年裡,我真的越來越喜歡我的頭髮,更喜歡我的黑人女性身份,因為我的頭髮就像現場的聲明。

  • So that's my hair story.

    所以這就是我的頭髮故事。

  • Now, I want to hear some of yours.

    現在,我想聽聽你的一些意見。

  • So let's get into the nostalgia of black hair.

    是以,讓我們進入對黑髮的懷念。

  • Like tell me about a time when you were younger and you had a meaningful moment or a meaningful person that helped you like shape your narrative around how you feel about your black hair.

    就像告訴我你年輕的時候,你有一個有意義的時刻或一個有意義的人,幫助你圍繞你對黑髮的感覺塑造你的敘述。

  • Um well that's interesting and kind of multifaceted.

    嗯......這很有趣,而且是一種多面性的。

  • I think growing up in the south, straight hair was the big thing, like there was no natural hair 20 years ago when I was in college or or it was definitely forbidden when I was small enough to be in elementary school.

    我認為在南方長大,直髮是大事情,就像20年前我上大學時沒有自然發,或者在我小到上小學時肯定是被禁止的。

  • So it was always a situation where if you had to go somewhere, you always had to straighten the hair.

    所以它總是一種情況,如果你不得不去某個地方,你總是不得不把頭髮拉直。

  • I went to the beauty shop like most of us like once a week or always for special occasions, but it was never something that I, So by the time I got old enough to really control my hair, I was like no, this isn't it, like very early in the game.

    我像我們大多數人一樣,每週去一次美容店,或者總是在特殊場合去,但這從來不是我的事情,所以當我長大到可以真正控制自己的頭髮時,我就覺得不,這不是它,就像在遊戲的早期。

  • So at that time when my mom was sort of allowed me to kind of do my own hair, I was probably like first starting high school and this is early 90s, so like I washed my hair now and I wear it embraced and at a point in time, I would never have never have been seen outside in protective hairstyles.

    所以在那個時候,當我媽媽允許我自己做頭髮的時候,我可能像第一次開始上高中,這是90年代初,所以像我現在洗了我的頭髮,我把它包起來,在一個時間點上,我永遠不會在外面看到有保護性的髮型。

  • At this point, child is part of the look.

    在這一點上,孩子是造型的一部分。

  • Okay?

    好嗎?

  • So if you see me with four Platz and the cap on, then that's what it is for the day and that's it.

    是以,如果你看到我帶著四個Platz和帽子,那麼這就是今天的情況,就這樣。

  • So at this point in my life, like 25 30 years into understanding what hair is to me, I fully accepted whatever it comes in.

    是以,在我生命中的這一點上,就像25 30年來對頭髮的理解,我完全接受了它的任何形式。

  • Like I'm not, I do not limit myself to what my mother or my father or my grandmother always wanted me to do in terms of representing what my hair should look like.

    就像我不是,我不限制自己,在代表我的頭髮應該是什麼樣子方面,我的母親或我的父親或我的祖母總是希望我做什麼。

What's up?

怎麼了?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋