Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The video has gone viral in brazil after the family posted it online.

    這段視頻被家人發到網上後,在巴西引起熱議。

  • Welcome to watch mojo and today we're counting down our picks for the top 10 near death experiences caught on camera and the water was definitely pretty, pretty cold for this list.

    歡迎來到watch mojo,今天我們來盤點一下我們選出的被拍到的十大瀕死經歷,這個名單上的水絕對是相當相當的冷。

  • We'll be looking at the scariest and most pulse pounding footage depicting people in dangerous situations where they could have passed away.

    我們將看到最可怕、最令人心跳加速的鏡頭,描述人們在危險的情況下可能已經去世。

  • Which of these shocks you the most.

    其中哪一個最令你震驚。

  • Let us know in the comments below number 10 incoming avalanche.

    讓我們在下面的評論中知道10號來襲雪崩。

  • In this clip hiker Harry Szymon is met with a terrifying sight that of a massive cloud of white barreling down the mountain toward him.

    在這個片段中,徒步旅行者哈里-希蒙遇到了一個可怕的景象,那就是巨大的白雲從山下向他衝來。

  • Simon was walking through Kyrgyzstan's tian Shan mountains with a larger group when he peeled off solo.

    西蒙當時正與一個較大的團隊一起走過吉爾吉斯斯坦的天山,他獨自離開了。

  • Soon he was hit by an approaching avalanche.

    很快,他就被逼近的雪崩擊中。

  • It begins at the very peak of the mountain but is startlingly quick to reach him.

    它從山的最頂峰開始,但卻以驚人的速度到達他的面前。

  • He decided to film the approach as he believed that he was at a safe distance.

    他決定拍攝這一過程,因為他認為自己處於安全距離。

  • He was wrong.

    他錯了。

  • Szymon ducked down into a small hole as the snow rushed by and struggled to get air for several seconds, luckily he and everyone else on the trek made it through the incident without major injuries.

    當大雪衝過時,希蒙躲進了一個小洞,掙扎著呼吸了幾秒鐘,幸運的是他和徒步旅行中的其他人都順利度過了這次事件,沒有受到大的傷害。

  • But yeah, fortunately the actual bulk of the landslide hit me or the bulk the avalanche.

    但是,幸運的是,山體滑坡的實際部分擊中了我,或者是雪崩的大部分。

  • It was just this kind of cloud of powder and kind of light snow that covered me.

    只是這種雲霧狀的粉末和那種小雪覆蓋了我。

  • So it was only a few inches of snow.

    是以,這只是幾英寸的雪。

  • Number nine caving in cascade on december 5th 2015, Spelunker Andrew munoz and some friends visited a cave system on Vancouver Island called cascade.

    2015年12月5日,Spelunker Andrew munoz和一些朋友來到溫哥華島的一個名為cascade的洞穴系統,在cascade進行第九次洞穴探險。

  • Their harrowing ordeal was captured on camera and released as the short documentary caving in cascade, a story of survival.

    他們的悲慘遭遇被攝影機拍了下來,並作為簡短的紀錄片《瀑布中的洞穴》發佈,這是一個關於生存的故事。

  • At one point, explorer Jason's story gets trapped in a confined passage filled with freezing water and his body remains submerged for nearly half an hour.

    有一次,探險家傑森的故事被困在一個充滿冰水的密閉通道中,他的身體被淹沒了近半個小時。

  • Once he was freed, manas realized that story was in a deep state of hypothermia, they also couldn't escape the cave owing to the high levels of water and its strong pressure, luckily the water receded early the next morning and this brief window allowed them to make it out by themselves.

    一旦他被釋放,馬納斯意識到故事處於深度低溫狀態,由於水位高和水壓強,他們也無法逃出洞穴,幸運的是,水在第二天清晨退去,這個短暫的窗口使他們得以自己逃出。

  • Subject number eight hazardous substance, fentaNYL was the deadliest drug of 2021 in terms of overdoses and is a leading synthetic in the opioid epidemic.

    題目中的第八號危險物質芬太尼是2021年過量服用的最致命藥物,是阿片類流行病中的主要合成物。

  • On july 3rd 2021 police trainee David five I of the san Diego County Sheriff's Department was at the site of a drug arrest.

    2021年7月3日,聖地亞哥縣警察局的見習警察David Five I在一次毒品逮捕現場。

  • There has been some debate over what happened next as just handling fentaNYL cannot lead to an overdose.

    人們對接下來發生的事情有一些爭論,因為僅僅處理芬太尼L不能導致過量服用。

  • But while retrieving a bag from his evidence kit five, I placed his face close to where he'd been testing bags of fentaNYL and methamphetamine.

    但在從他的證據包五中取回一個袋子時,我把他的臉放在靠近他一直在測試袋裝芬太尼和甲基苯丙胺的地方。

  • In the video, he goes rigid and collapses to the ground.

    在視頻中,他身體僵硬,倒在了地上。

  • His training officer scott crane quickly grabs some nearby packets of naloxone which is used to offset the drug and save people's lives fortunately five, I survived, but it is a disturbing video nonetheless, Number seven sucked into a storm drain.

    他的訓練官斯科特-克蘭迅速抓起附近的一些納洛酮包,這是用來抵消藥物和拯救人們的生命的,幸運的是,五人,我活了下來,但這仍然是一個令人不安的視頻,七號被吸進了一個雨水管道。

  • It's scary just how fast things can go awry.

    事情出錯的速度之快是很可怕的。

  • This video was shot in brazil and depicts a small group of people attempting to clear a storm drain.

    這段視頻是在巴西拍攝的,描述了一小群人試圖清理一個暴雨下水道。

  • A young boy is suddenly grabbed by the strong current and sucked under the water, followed almost immediately by his uncle.

    一個小男孩突然被強大的水流抓住,並被吸到水底,他的叔叔幾乎立即跟上。

  • The others scrambled to help them and the ant filming the video can be heard panicking and screaming in fear.

    其他人爭先恐後地幫助他們,可以聽到拍攝視頻的螞蟻驚慌失措,恐懼地大叫。

  • Things could have ended poorly, but thankfully the storm drain quickly spits them out about 20 ft away.

    事情可能會有糟糕的結局,但幸運的是,暴雨排水管很快就把它們吐了出來,大約20英尺遠。

  • The boy clearly had the ride of his life as he raises his arms in victory.

    這個男孩顯然經歷了他一生中最美好的時光,他舉起手臂表示勝利。

  • # 6" from death.

    # #6 "離死亡。

  • This man from India was quite literally inches from death.

    這個來自印度的人離死亡真的只有幾英寸。

  • In some terrifying footage captured by a nearby camera, he could be seen riding his motorcycle onto an active train track.

    在附近攝影機拍攝到的一些可怕的畫面中,可以看到他騎著摩托車駛入一條正在運行的火車軌道。

  • Soon he notices that a speeding train is barreling directly at him and he both slams on the brakes and climbs off the motorcycle.

    很快,他注意到一列飛馳的火車正直接向他駛來,他既踩下了剎車,又爬下了摩托車。

  • The reaction was perfectly timed as the train shatters his bike almost the second he gets off of it, debris goes flying and the man scrambles away from immediate danger though he probably got the fright of his life, he was physically unharmed and was able to walk away from the scene Number five collapsing onto subway tracks.

    他的反應非常及時,幾乎在他下車的一剎那,火車就把他的自行車打碎了,碎片飛濺,這個人爭先恐後地逃離了眼前的危險,雖然他可能受到了一生的驚嚇,但他身體沒有受到傷害,能夠離開現場五號車倒在地鐵軌道上。

  • A video from April of 2022 shows a man walking in Sydney's Redfern station when he falls onto the tracks, he hits the ground hard and reportedly loses consciousness.

    2022年4月的一段視頻顯示,一名男子在雪梨的雷德芬站行走時跌落到鐵軌上,他重重地摔在地上,據說失去了知覺。

  • Some onlookers act fast and jump onto the active tracks in an attempt to save him.

    一些圍觀者行動迅速,跳上正在運行的軌道,試圖拯救他。

  • To make matters even worse, the train is scheduled to arrive any minute.

    更糟的是,火車隨時都會到達。

  • So serious trouble is looming.

    是以,嚴重的麻煩正在逼近。

  • Luckily staff members waving red flags are able to alert the incoming vehicle.

    幸運的是,揮舞紅旗的工作人員能夠提醒來往車輛。

  • Seconds that felt like a lifetime for people on the platform.

    對平臺上的人來說,這幾秒鐘感覺就像一輩子。

  • The train grinds to a halt just sent me.

    火車嘎然而止,只是送我。

  • It gets pretty close but manages to stop in the nick of time, just far away enough to avoid hurting anyone.

    它離得很近,但在關鍵時刻設法停下來,離得很遠,足以避免傷害到任何人。

  • The station person hadn't been there to wave the train driver down then then that would have definitely resulted in a fatality.

    車站的人沒有在那裡向火車司機招手,那麼,這肯定會導致死亡的發生。

  • # four going through ice, frozen bodies of water are no joke on a february evening in 2017, a large group of kids and teens ventured onto a frozen pond in Central Park.

    # 四個人穿過冰面,冰凍的水體不是玩笑。2017年2月的一個晚上,一大群孩子和青少年冒險進入中央公園的冰凍池塘。

  • What they didn't realize though was that it wasn't solid and definitely unsuitable for standing on as the friends played around, enjoyed themselves and posed for selfies, the ice underneath their feet shattered, sending them into the Freezing water.

    但他們沒有意識到的是,它並不堅固,絕對不適合站在上面,當朋友們玩耍、享受和自拍時,他們腳下的冰塊碎裂了,把他們送進了冰冷的水中。

  • The harrowing clip shows them flailing around in desperation for a while, thankfully.

    這個令人痛心的片段顯示他們在絕望中掙扎了一陣子,幸好如此。

  • Some witnesses then grabbed a ladder and help them out.

    一些目擊者隨後抓住一個梯子,幫助他們離開。

  • They subsequently received medical care and all recovered.

    他們隨後接受了醫療護理,並全部康復。

  • Seven teenagers and good Samaritans were treated at area hospitals and treated for mild hypothermia.

    七名青少年和好心人在地區醫院接受了治療,並接受了輕度體溫下降的治療。

  • # three plummeting to the ground paraglider kevin phillips was jumping in Organa Spain when things took a turn for the worse, per his Youtube videos written account.

    # 根據他在Youtube視頻中的書面敘述,三號墜落地面的滑翔傘運動員凱文-菲利普斯在西班牙奧戈納跳傘時,事情發生了轉折。

  • The footage depicts him getting stuck in strong turbulence and falling directly into his paraglider as he's tangled in the lines, philipp is unable to activate his backup safety parachute.

    這段錄像描述了他在強烈的湍流中被卡住,由於被繩索纏住而直接落入他的滑翔傘,菲利普無法啟動他的備用安全降落傘。

  • As a result, he simply plummets to the ground at high speed while trying desperately to free himself with literal seconds to go before he hits the ground, he manages to deploy his rescue pack and lands without major incident number two rehearsal gone wrong, Jonathan Goodman is a professional escape ologists who found success on shows like America's Got Talent and its british counterpart In October of 2021.

    結果,他只是高速墜落到地面,同時拼命掙脫,在落地前的幾秒鐘,他成功地部署了他的救援包,並在沒有重大事故的情況下降落。

  • A camera captured him rehearsing for America's got talent extreme.

    一臺攝影機拍下了他為《美國達人秀》極限排練的情景。

  • His stunt is incredibly ambitious as it sees him hanging upside down in a straitjacket high above the ground.

    他的特技是令人難以置信的雄心勃勃,因為它看到他穿著緊身衣倒掛在離地面很高的地方。

  • Meanwhile, to exploding cars are set to release and Sandwich Goodwin if he doesn't escape in time, something goes horribly wrong and both vehicles collide into him.

    同時,到爆炸的汽車被設定為釋放並夾住古德溫,如果他不及時逃脫,就會發生可怕的錯誤,兩輛車都撞上他。

  • His injuries were ex extremely severe and he ended up paralyzed from the waist down but ultimately survived.

    他的傷勢非常嚴重,最後腰部以下癱瘓,但最終活了下來。

  • He's since retired from stunt work.

    他後來從特技工作中退休了。

  • I'm not down about it to be honest and I obviously I've lost a huge amount, but I always say that you know you as an able bodied person, there are millions of things that you could do in your life that you'll never do and you don't wake up sad about that you get up and you think about the things you're gonna do and it's the same for me.

    說實話,我並沒有是以而沮喪,顯然我失去了大量的東西,但我總是說,你知道你作為一個身體健全的人,在你的生活中,有數百萬件你可以做的事情,但你永遠不會為此而傷心,你會站起來,思考你要做的事情,這對我來說也是如此。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    在我們繼續之前,請務必訂閱我們的頻道並按鈴,以獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    你可以選擇偶爾的視頻或所有的視頻都被通知。

  • If you're on your phone, make sure you go into settings and switch on your notifications number one mid air collision in 2013, something absolutely horrifying happened to Wisconsin planes bearing skydivers collided in the sky.

    如果你在手機上,確保你進入設置並打開你的通知號2013年,威斯康星州的飛機承載跳傘員在空中相撞,發生了絕對可怕的事情。

  • The unfortunate crash is captured on various helmet cameras as is the startling aftermath, multiple people spill from the plains as fiery debris and falling airplanes rained down around them.

    各種頭盔攝影機拍下了這次不幸的墜機事件,也拍下了令人震驚的後果,當火紅的碎片和墜落的飛機在他們周圍傾瀉而下時,多人從平原上濺起。

  • It's spelled catastrophe.

    它被拼成了大災難。

  • But amazingly, all 11 people skydivers and pilots alike survived the terrifying accident.

    但令人驚訝的是,所有11名跳傘者和飛行員都在這場可怕的事故中倖存下來。

  • A few were hurt a bit, but thankfully no one was hurt too severely.

    有幾個人受了點傷,但慶幸的是沒有人受太嚴重的傷。

  • It's an amazing story of survival and quick thinking and it makes for some truly intense footage.

    這是一個關於生存和快速思考的驚人故事,它使一些真正緊張的鏡頭。

  • Very lucky.

    非常幸運。

  • Very, very lucky anytime two planes collide in the air.

    無論何時,兩架飛機在空中相撞都是非常、非常幸運的。

  • I mean, it's it's a potential disaster for everybody involved.

    我的意思是,這對每個人來說都是一場潛在的災難。

The video has gone viral in brazil after the family posted it online.

這段視頻被家人發到網上後,在巴西引起熱議。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋